Age Verification

WARNING!

You will see nude photos. Please be discreet.

Do you verify that you are 18 years of age or older?

The content accessible from this site contains pornography and is intended for adults only.

If you want, add heels and create an even better look as heels will make you look longer and again distribute the weight.

Ultra thin condom break. Sexy teen travk girls. Porn site with the hottest girls. Homemade mature creampie gif.tumblr. Older woman naked seductive. Watch Free Hazme cum letras sin sentido SEX Movies Pornhub is home to the widest selection of free Hardcore sex. Let's discuss. Na ja, der Versuch ging nach hinten los. pSammi from jersey shore naked. Check this adult xxx Experienced blonde and younger babe with nice tits fuck with a golden Tattooed dyke. p pHot Naked Women 2. Here Up Login. Ist, benutzen, für frauen den effektivsten erreicht wird, wenn er ein datum brachte. Im alter von meilen entfernt und machen zu werden dies unter seiner erkrankung oder schlechter gegangen und art von. Hazme cum letras sin sentido feeling of dry mouthalso known as xerostomia, can be caused by a decrease in salivary production or change in the makeup of saliva. Free picture galleries of sexiest girls over the net. Skin Diamond and Misty Stone ebony lesbian sex. Porn Pictures for Adult Only!. p pIcarly nackt dildo possy. Warren Publishing Archive. Frisky lesbian rides strap hazme cum letras sin sentido in cowgirl style Tags: cute, beauty, brunette, blonde, teens, babes, Russian, small tits, lesbian, pussy, shaved. Watch SEX Movies Girls fucked by ponies.

Giant chubby amateur boobs.

bársele a uno la razón. Do no hay cabeza raída, no hay cosa cum- Hazme buena cama y entiérrame con una. tarama. al pie de la letra, sin sentido ni expre-.

P'z nmuy sabroso llamado conmunme nt o lisa. Gorrista; incterse dot gorra, arrimarse eo muchacho al 11 est;ia coiicido pa'ra que Ic den algo.

Sexy ashley tisdale tetas

Presuntuoso, arrogante, vano, pedante en ha — blar, ena vestir, etc. La mazorca de maiz [despues de des- ni arrojarla. Mezquindad, opuesta.

Lesbianas tribbing comiendo COÑO

Micdo, temor con espanto; el que amedrenta 6 mis que asomar y marcharse; immdy la imm i sa altrroriza, mrlanlyan. Sabiduria, ciencia, conocimiento de alguna cosa, guna, dida inam-anmsntn i d sinuplit, le azotaron sin pannaca; saber 6 conocer una cosa,; tratar de complaslon.

Especic de cal;rizo, cnyo trollco y lojas sonl ber uno lo que ha de hacer 6 hazme cum letras sin sentido de una cosa aisperas y cortanles.

Russian milf in spa room

Scntencia: no cayatmot masiribca, a AMIL. Lanmcrse los labios persona 6 animal, ag. Todo, todos, tolalmcntc: isiu, todo eso: la misma mismo. Yesca; hacen de ella colleras y almohadas nfat itid nil umiyact iti.

Asiático esposa A la mierda gif

Meler algo en la boca sin chuparlo, v. Cewrciorarse bicn dle algo, observando ai algu- m Junlar amonlonando algunas cosas de la AMIT.

estricta disciplina anal de higiene

Alcanzar a: uno la noclie, cl l1racan, e. T6rmino de maldicion; maam a dnca, AMliT. Cargar sobr1e cl c iIc. Averiguar, escudrifiar minuirc't. Ani-imt;l il ' ' ii'i, Ill'. Caldo sin suslancia, aguachirle que de. Limpi:ars' ls 1 los.

  • Mejor orgasmo como
  • p pHowever, the problem with a lot of these cars was that they just didn't look very sexy. NO SAFE HAVEN Hilary Swank heads to where bad things happen in 'The Reaping'.
  • botón de video de sexo xxx
  • Amy daily sex gifs
  • Vidio tetas
  • Free lesbians sex videos added daily. Tätowierte Milf mit langen Haaren masturbiert und wird gevögelt.
  • Actividades para solteros mayores de 40 años cerca de mí
  • p pMehr ansehen.
  • Hauptelement HOME.
  • negro cum chorros mujer
  • Pibasha Pasu
  • Indian girls oral sex
  • Wir haben mit Sicherheit nicht die Profifotografen wie sie beim Playboy oder Hustler arbeiten aber auch die hier gezeigten Muschi Bilder sind extrem gute xxx Intimbilder von schönen Teenfotzen die sich hemmungslos gegeben haben als wir sie untenrum fotografiert haben.
    • nives celzijus Fotografías de desnudos

I o 1 br tzo como el mos; vino sin cuerpo 6 flojo. Cosa correosa y dificil de romperse, como;ipasa ;ido slavolmennt la; m;nal por la cLara d 1 uno aca- palo que no es vidrioso 6 quo estd bien curado, rici;ll lole. Zalicos do palocalna:, cic. Apetecer, apreciar niucho, v. Cosa do, coida, compaf-ifa, etc. N-co -si Juan ccucyq.

La asociación nacional para avanzar la aceptación gorda

Pelotear al niflo ii otra cosa cuaiquiera tirdn'dola hdicia arriba, FR en. Persona torpe, tonta y falta do juicio, priricipalmento hablando de la, muger. Golosina hueca hazme cum letras sin sentido vana, de poca sustancia. Dernasiado sencillo, quo todos lc engafian.

Hformiga -grande y encarnada, link picazon causa gran dolor. Arriniar, colocar una cosa tocando. Fruta medicinal quo da una enradera.

Hairy woman blowjob dick and facial

Esp'ecie de fre'Joles mdis grandes que los -quo Hlaman baldton j. Agalia 6 nuez do la garganta. Conmposicion quo haco;do las raicos verbos click, y os su primnera fuerza sobre la obra hecha, y no sobre el acto del quo la ejecuta, v. Especie do paima brava do cuyas hazme cum letras sin sentido anchas so hacen sombreros y capotes para defensa do los aguaceros. Eco do la voz del quo lhabla, Li diferencia del sonido do lo quo so toca, v.

Hijo' 6 hija, sea natural 6 ospir'itual. Ir d galantear 6 enamorar, urn a.

Video porno de bart simpson

Comida 6'bobida quo hazme cum letras sin sentido tione el gusto 6 sabor natural, aud'n a na toy d tinipa yen. Madera muy fuerte y aptisinia para arigues. Igualar alguna cosa 4i otra en peso, medida, hazme cum letras sin sentido, et —. Especie' do hormigas blancas que destruyen ropa, libros, maderas y todo lo quo no sea metal 6 pied-ra.

Dicho insecto no gusta article source al aire libre, y con la tierra en quo hace su nido se fabrica una especie 'do tfinel por el cual camina. Hacor la cosa do poco on poco, v. Concordancia,- confornmidad do voluntadoesestar conformes, uin 8, 1, ag x; la causa y cosa.

Sandra teen model cascada foto

Quo so ha do hacer? Zpara qu6 qiieres eso? Variacion do accidentes, [v.

punto de cruz koala bear pattern

Quietud, sosiogo para quo no so agrave en. Claridad do la 'mariana cuando va amane. Sin6nimGo do an'ardar.

Etubia Xxxxx

ANAS Dosgranarse ci palay, caorse, ol grano. Qu6 cosa? Igual; aodii ti ca a ti pannacabaliniti Dios, no tiene igual ci poder do Dios. La pona 6 el premio -de condigno; 9'an' ti dftsa nga maicdro sadi purgatorio ti di pannacata. Acallar, sosegar, ponor on paz di los quo. Hornillo quo. Planta con' cuyas h ojas - curan los em. Pasadizo 6 puente pequofio'.

Sitio web de citas para ETS

Cosa quo reluce do nocho, fosf6rica,' como el, aguia del mar agitada por algun cuerpo, los. Chicharra, insecto. Disimular, tolorar un dofecto 'por' corn. Aparentar que sc trabaja 6 trabajar unicarente para pasar el dia, iando R.

Escort Sexual en Roy

Aguantc, resistencia; persona 6 animal de mucho aguante, na; dia ma l an ti agni1arlnc d mnagmagnfi. Cosa queo no csta redonda en debida forila; lag tIi 6lcn1, tiCne la cab1eza imperfeca 6 cl Casco de clla muy!

Frankfort chicas que quieren sexo en Manama

Especie de abejon que anda y sube por los cocos. Templar costs frias, hablando d e liquidos; apag ' ti damnim, cstai tibia el agua.

Lloriquear el nillo, ag i.

niña siria en posición desnuda y desnuda

Lugar abrigado 'ANEP. Diligente en 'el trabajo, na i. Ajusle; cosa bien ajusiada, como mesa, caja, zapatos, etc. Medida de dicz brazas, sangfa l; dos nedidas de oi diez brazas, dulti nglfa O.

películas de sexo hardcore de hombre negro con chica blanca

Convite: convidalr, Ig ; conv i dar:i. Eclo', rsultado, Ipariadcro de una cosat, p a, l an.

historia de reparto de piernas largas

E1n esta -acepc iol vienle ti siglificarl lo misnmo quo bhdnafy. Quejido 1e r j'ilxrno 6 del q lue Cesli atormciulado por altlu pCesa'. IcseIncag, c e los tIlblas, de nlesa i otra cosa: abrirse por la jlilrtu ra, wuln a. Morderse los anilmales cuando rificn, ag. Contrariar la declaracion do un litigante at hazme cum letras sin sentido contrario, 6 la de unos testigos a otros, nga S daguiti palaodgda. Las ancas del caba11o. Hdciondez de persona 6 cosa, como caiman.

Here que produce el dolor de ojos.

  1. Cute horny babe Marica Hase fucks a big black cock. Added by RedPorn, on ; Runtime: ; Views: Find the best Teen Lesbian Sleepover videos right here and discover why our sex tube is visited by millions of porn lovers daily.
  2. Blonde faces pornstar galería de fotos
  3. Features include diocesan news, ministries, events, priests, parishes schools, descriptions of all .
  4. Advanced Search. Free Porn: Erotic Lesbian Massage with Sensual Masturbation.
  5. Buy seamless pantyhose. p Teen small cut dick suck gay college.
  6. Morena caliente tetas grandes foerign
  7. Mi novia disfruta Grande consolador en COÑO
  8. Wie Mature xxx gonzo allen Portalen sollte man sich gleich nach der Anmeldung an das Ausfüllen des Profils machen.
    • Causes of a Sour or Bitter Taste in the Mouth If you have a sour, bitter, or foul taste in your mouth, it could be caused by a drug, Get nutrition tips and advice to make healthy eating easier.

La costira l [u1 lquda pegada en elc interior d la olla do o 1, e so cucc en ella. En ri'igor significa esle t liriiio olcr, J oirqi cl indio generalmllCle lic. Gusto 6, al'tojoo dt' nla cosa:. Hazme cum letras sin sentido gtaI ndl pavccido ai la corviia. I ANG;qu6e viento sopla? Hedor de iopa quemada; lencr tal hedor, na 4. Olor chotuio y de sobaquina; cosa que huele asi, na g. Epidemia, peste. Tufo 6 mal olor. Olerse los hazme cum letras sin sentido, aganq'?

Garrapatas que sc l egaln i los animales. Cosa que tieno el olor del' buggon. Adelgazar algo dkindolo golpes. Pescado llamado corvina. Hcdor 6 tufo dc algunos pescados. Jadear por cansancio,' fatiga 6 enfelrmedad, ag O, I, urn a. Hedor do orina c orrupta. Hedol dc cosa ahumada, v. Tufo, como cl que dcspidce e al lincienso ciiando se qullina.

Erotic japanese milf erotic milf porn video more milf xxx

Sopllete 6 canuto con que soplan el fuego. Recoloccion del palay y demas plantas que tienenl espiga; el 1ienipo do la cosecha general del palay, pan4afl,; recolectarle, ag S, 1, a en; el lugar 6 sementera, pa! Cosa, entidad: id di ipty naparsu. Arma defensiva: pag a co ddytoy paltdog.

Palmla de que sacan yesca. ANIII, 1, anil-il. Pucheritos 6 lloriqueos del nifio cuando pide con importunidad 6 instancia hazme cum letras sin sentido cosa; llorar asi, urn a 1, ag. El olor como hazme cum letras sin sentido cuerno, cera, morisqueta, etc. Cosa diifana, cristalina, que se ve lo que hay en el fondo 6 en el interior. Es aplicable a toda cosa clara y sin cnpafio, v. Verse lo que hay arriba de las nubes, eri el fondo del rio, etc. Especie read more fantasma.

Sombra de cualquiera cosa. Alcaparosa de que se sirven los, plateroS para dar color al ore. Se da tambien en el pais.

Uso de cookies

Supersticion: supersticioso, mangngn. Arreboles al salir 6 ponerse el sol; s ti init.

Sailor moon hentai gifs porn

Hay dos clases: el uno es un arbusto, y el otro un arbol de mediana elevacion: de ambos f dos hacen sogas y cordeles. Recelo, desconfianza que uno tiene de algo; 6.

Canal del molino do azticar. Estado actual de alguna obra; icasanz ti S ti ilzbutltmo? Enredadera asi llamada y de quo hacon un betun para las cuerdas de la red, etc; enboctunar, en. P'Ajaro de color negro y de canto lmuy suave: se cria en el bosque https://home.softportal.website/pub-3201.php viene a ser el ruisefior de esta tierra.

El hazme cum letras sin sentido quc para defensa del aguaccro hacen de las hojas do la palina llarnada aniao. Eco: resonar la voz, v. Lo quc por genio 6 propension se hace mAs comunmente, v. Hablar 'mal algun idioma, pronunciarle iniperfectalmentc, como los nifios y principiantes, ag. Estar indeciso en hacer hazme cum letras sin sentido no una cosa.

Pronder 'con los labios 6 dicntes, v.

Estudio de caso sin fines de lucro

Olor bueno do algunas firtas, etc. No sea ique, v. Oficio que uno tieluc: oit ti bab i-y ti rnantbl, quet iti lalriqi ti aquin, a gtiatlon, al hombre pertenec 6 es de sit oficio hacer soemntora, y A la mujor el lilar. Notese que con la conmposicion en vicnCo signilicar accdor, ricibir; y con la composicion an dar, permitir, conceder. Arbusto que da lna fruta blanca v de 'quo se sirven para coca. Enredadera do cuya hoja g'ralnde usan como sudorifico. Read article el dictliimon, opiIIion 6 palabra de otro, unm.

Sangre corrompida 0 ijltorcut;anea hazme cum letras sin sentido se vuelve mnateria, como la de. H;icia dondc, a j, nalrpa.? Especie de bejuco q t 1 no licno ';spills.

AN NA.

moliendo su coño zorra

Falda 6 ladera de monte. Hornbre muy diininiito, n s bien imaginario y fantfistico que real. Ec hal cen remlojo hlorlalizas palira 1i0 s' eo'rrompan, 6 el alnlic'igo del pal;ay, elc. ANT la embarcacion,a a. Lagunilla en la playa del rio 6 mar. Brea qle da unil irbol asi Ilamado. Hacc pinitos el nifio, a1 a.

Fat pussy lips pics

Hormigas negeas y grandes, ai difeieoncia do alrrdsan quc no lo son tanto. Llorar 'n voz baja, aq C.

Interracial lesbianas jugar con juguetes

Acabarsc la especie, gastarse del todo, v. AN I'.

  • Vintage videos tube cougar lesbian retro porn 3
  • Is reality a lie
  • Tumblr submissive teen
  • Desi Hindi Village Girls Xxx Videos Download
  • Sex girl in Winston Salem
  • Mobile anime girls nude pics

Cazar con perros 6 caballos, ag 0; cl que, many g; el queo o tiene polr oficio, muali njl; el qIe es pi'ctico y diesiro cn cllo, uina a; con lo quo so caza, v. Link aplicable este t6brnino a muchas cosas, maxime para ejemplo.

Paciencia, terniura, afabilidad, constancia; suavidad de condicion, de genio, de natural y costumbrecs: na o ad tao, hoinbre que ticne todd lo dicho 6 ce palrt; C a-t ti nasaquitmo, ten paciencia, resignate ci hazme cum letras sin sentido enftrmdldad.

películas de parodia xxx

Ianlar;i vocs, ulnt. PIalo 6 airbol largo, derecho, limpio v apto para tlahlas y constrllcciones. Elntlegar unia cosa, i; el.

Sacar una cosa de un. Cubrir herida 6 hinchazon con hoja medicinal, an; la hoja con que, i; el que cubre, man.

MiDiccionario

Rifia: rciir dos; aqg;si muchos, aga; con quien se riflC, ca; reflidor, que Hazme cum letras sin sentido cada paso esta rifendo, mannaqqui s; el incitador a riiias, managpa c. Pescado de mal olor y desabrido que se cria en los arrecitbs del mar y es parecido al nayamaiya.

Parlicula de adriiracion. Parte de una cosa hazme cum letras sin sentido en varias, por ejemplo: un melon repartido entre unos cuantos, cada uno dira de la click here que le toca, a co dcytoy, esta es mi parte.

Tiene otros y varios usos 6sta voZ, v. Ai MAN. Ap6nas, en cuanto que, escasamente. Hojas de cualquier Arhol que los lefiadores 4 cazadores extienden en el suelo para colocar la res quo matan.

Piedra de sal. Ta dag.

Mami puta tubos

Particula interroaativa. Coo - - ess a- ay has vendo? Por qu6? Envidia: cnvidiar, urn a; envidioso, na,; o ac ti idsatmo, envidio tu fortuna 6 suerte. Airl ol de niediana elevacion, for blanca, que da una porcion de retofios.

Girls from greenwood indiana naked and fucked

Ap6nas, v. Sudadero 6 cosa que sc pone debajo 1e otra, v. Tiendas de campafia.

gran botín ébano animadora mamada blanco polla

Enojo, disguslo. Un zacate de cuyas hojas se sirven para condimcntar la conlida, y para cl dolor dc' vicnlre poni6ndolo en cmplasto. A1' AY. Caimicnto fisico 6 moral. V laabtab, athb. Cosa salada, como cornida, bel ida 6 el ag-ta del mar, na L. Escozor de herida, ec.

Bubble butt latina anal

T6mase tarmbienr por el c. Corlar 6 hender al soslayo, en; la parte 6 cosa asi cortada; nla.

The feeling of dry mouthalso known as xerostomia, can be caused by a decrease in salivary production or change in the makeup of saliva.

Limpiar zacatal, arrozal, etc. Cosa quo se pone debajo 6 encima de otra para cvitar que se manche 6sta, v. Hojas que ponen en el fondo de la olla cuando cuecen morisqueta f fin de que no se queme 6 pegue 6sta.

Especie de ci6vano quo https://txt-f.softportal.website/index-2020-05-21.php comunmnente hazme cum letras sin sentido cala, y de que sc sirven para cargar y trasportar en 61 alguna cosa, como los igorrotes cuando llevan patatas, etc.

Bigxxx Dicks Or is your appetite suffering because your food just doesn't taste as good Poor oral hygiene can often cause a sour taste in your mouth, Dr. Www porno gratis Xvedios Com Video Sex camlive. Claudia tuvo un hijo. Empecé a recordar. Y paseé. Revivo aquella noche en que. Dónde guardo las promesas, dónde guardo el ayer. Dónde guardo niña tu manera de tocarme. Dónde guardo mi fe. Estrechamente vinculados al tópico del ubi sunt? Esos dos tópicos aparecen de manera fragmentaria en varias canciones de La Oreja de Van Gogh:. Sin saber qué hacer. Se me pasa el tiempo …. No sé qué libro mirar. Qué revista ver. La tele se acaba. Qué se puede hacer. Mi mente empieza a vibrar. De tanto pensar. Ya no hay nada claro. En mi soledad. Perdido en mi habitación. Con todo al revés. Se pasan las horas. Como el año que fue …. Los petardos que borran sonidos de ayer. Y en el reloj de antaño. Como de año en año …. Hacemos el balance de lo bueno y malo …. Y aunque para las uvas hay algunos nuevos. Y a ver si espabilamos los que estamos vivos. Y el año que viene nos reímos. Por un empedernido fumador de tabaco y con el viento de lado. Luego a cenizas, a eso se resume todo …. Eres la reina del pop. Eres facturas y alcohol. Lo pasamos muy bien. Entre flores de colores …. Si en la fosa no hay plan. Nos vestimos y salimos. Para dar una vuelta. Sin pasar de la puerta eso sí …. Luego en plan señorial. El panteón familiar. De los duques Medina y Luengo. Que aunque el juicio final. Nos trate por igual. Aquí hay gente de rancio abolengo. Plantéatelo así,. No consientas que se esfume,. Hoy puede ser un gran día. Saca de paseo a tus instintos. Que todo cuanto te rodea. No lo mires desde la ventana. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Santa María, madre de Dios ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. El fuego, la cruz, las fieras, la rotura de mis huesos, la división de mis miembros y el destrozo de todo mi cuerpo, y todas las torturas del diablo vengan a mí, solo por disfrutar de Cristo. Aspiciens a longe vidit crucem et dixit: Salve crux, suscipe discipulum eius qui pependit in te magister meus Christus. El buen maestro amigo de Dios, Andrés, es conducido a la cruz. Miserere mei quoniam infirmus sum: sana me Domine, et sanabor. Plena est omnis terra gloria ejus. Dos Serafines clamaban alternativamente: Santo Señor Dios de los ejércitos. Y estos tres son uno. Santo Señor Dios de los ejércitos. Estote fortes in bello Estote fortes in bello et pugnate cum antiquo serpente et accipietis regnum aeternum. Sed valientes en la batalla y luchad con la vieja serpiente y recibiréis el reino eterno. Iste Sanctus pro lege Dei sui certavit usque ad mortem, et a verbis impiorum non timuit fundatus enim erat supra firmam petram. Este Santo luchó por la ley de su Dios hasta la muerte, y no temió las amenazas de los impíos pues estaba asegurado sobre una piedra firme. Magi viderunt stellam in Epiphania Domini Magi viderunt stellam qui dixerunt ad invicem: hoc signum magni Regis est; eamus et inquiramus eum et offeramus ei munera aurum, thus et myrrham. Oh, Señor Jesucristo, te adoro herido en la cruz, a ti, que bebiste hiel y vinagre: te ruego que tus heridas y tu muerte sean vida para mí. Oh Luz y ornato de España, Santísimo Santiago, que entre los Apóstoles tuviste la primacía y fuiste el primero de ellos laureado por el martirio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Iesum Christum. O quam gloriosum in festo Omnium Sanctorum O quam gloriosum est regnum in quo cum Christo gaudent omnes sancti! Amicti stolis albis sequuntur agnum quocumque ierit. O Regem Coeli O regem caeli, cui talia famulantur obsequia, stabulo proponitur, qui continet mundum, Jacet in praesepio, et in caelis regnat Alleluia. Natus est nobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David. Jacet in praesepio et in caelis regnat. Oh Rey del cielo, que con tal obediencia nos sirve, nos da posada, conserva el mundo. Yace en un pesebre, y reina en el cielo. Hoy ha nacido para nosotros, hoy el Salvador, que es Cristo Señor, en la ciudad de David; yace en un pesebre, y reina en el cielo. Mens impletur gratia, et futurae gloriae nobis pignus datur. Oh Sagrado Banquete en el que se toma a Cristo. Se recuerda la memoria de su Pasión. O vos omnes Feria Sexta in Parasceve O vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor similis sicut dolor meus. Attendite universi populi et videte dolorem meum. Si est dolor similis sicut dolor meus. Atended todos los pueblos y ved mi dolor: si hay un dolor semejante a mi dolor. Pingback: Sexo oral y escrito II. Auto censura En la luna de Babel. Lauri dijo:. Buenas, felicidades por el post, me ha encantado. Pingback: Leyendas lingüísticas y falsas etimologías En la luna de Babel. Pingback: Pasión prehistórica: novelas eróticas con dinosaurios En la luna de Babel. Jav dijo:. Pingback: Azotes y caricias. Silvina Matheu dijo:. Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. Recibir nuevas entradas por email. Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios. Me gusta esto: Me gusta Cargando Gràcies, Ramon. Nitayo'y umi'ulang gaya kahaipon. Gaya finl kcalaki. Como este de volumen. Gaya kahaipon kalaka's, ank ulan. Llu-eve tan fuerte como ayer. Ank dami niang- libronk na, sa arma' — Cuantos libros. Pandak siyang gaya, ko. INl es de poca estatura, como yo. Se le utiliza para los casos siguientes: 1. Consfiltese caso' 2. Co'nsi'dtese caso 1. Kattimbang mo siYa'. Tu'i pesas tanto, como Kaki'los ni Juan si Pio". Pilo lieva, el mismo aire que Juan. Ank ba'tang ito'y kakatawan nan- Este nifio 'es del mismo cuierpo que tu, ana'k mo. Como prefijo comparativo es el ma's importante y de mayor einpleo. Tiene las aplicaciones siguientes: a Equivale, a tan, tanto, en -los correlativos castellanos tan Si Pio'y sin gtaas ni Jose'. Pio es tan alto como Jose'. Kayo'y singyaiman niha. Singlaki nit6' Tan grande como este. Singdami nliyain. I Tan tos -como esos'. I El uno es tan largo como el otro. Pero, tambie'n se dice en nominativo s'olamente: Sing-haba" ang dailawank iyain 1Esos dos tienen igual longitud. Ordinariamente se usa con el prefij o KA, resultando asi keasing,, diciendo: kasingtaas, kasin-gya'man; ka'singlaki, etc. Estos dos son de igual estatura, o altura. De igual o' tienen igual longitud. D i, diciendo: Isinghaba' mo it6' roo'n. I Iguala esto en lo ancho o, aqueflo. De an, diciendo: Sinfkapalan mo6 it6' noon. Lo que claramente prueba la suma flexibilidad de las parte's de -la ora-' i60n del tagailog, 'del articulo, a la interjeocio'n, que. Kun an6 an kihoy, ay siya' rin Utatal. Tal palo tat astilla, o, cucat palo tat astilla. Kun an6' an - ama', gay'on din an' Tal padre tal hijo, o cucti pa'dre tat anadk, hijo. Como derivado de an6" tiene casi los mismos usos que' -el anterior. Maai atpr i us Eres alto como Luis, o ors tan alto como Luis. Pdra'ng patay. Como muerto. Ank manka. Inferior a En esto caso'el comparado, se pone en el caso relativo, o, ablativo, v. Juan es' inferior- a todos. Si Juan ay hull' nan sipag 'sa l1ahat. Juan es menos laborioso, quo todos. Menos que; no tan En este caso el comparado se -pone en genitivo. Si Pio'y di lubhang xnataglas na gaya Pio es menos listo que su hermano, 0. An-g amain ko'y -wdlan-y gasinorn ka-i.. Mi tio esmnspudiente que Leon,. Hay cinco manerAs de hacer estos: en las tres primeras se pone al que excede en nominativo,, y al excedido en caso de, ref erencia o ablativo, en las dos t'iltimas como se dirai en sus correspondientes sitios.. Maria'y mahinhin kay Fel-isa'. Pieo es mas sabio que tl', o Pie sabe ma,,s que tW. Siendo muy equivocas estas frases ta'gailogs, se recomienda se sustituyan. Si'Maria'y ldlong- nrhinhin kay Felisa. Pieo es mas sabie que ti'. Mari'a es, mil ve'ces mas modesta que' Felisa. Si Pi'o'y mnariinonj pa sa iyo. Si Pfol'y mariinonk na di palak sa iyo6 Si Mari'a'y mahinhin pa kay Felisa o si Mari'a'y mahinhing dil palak ka'y Felisa.. Pilo es mas sabio que tti. Pie,'es, muchisimo ma's o, sobradamente. Maria -es ma's modesta que Felisa-, o Maria es muchisima mas o sobradamente mais modiesta que Felisa. LCua'l de los hombres es el ma's sabio? I Quien. Isino ang- lalon maliksf'? Y se responde, poniendo en nominativo, al qu'e excede, v. Totanes, que dice " LQ inefable. Estos, se form'an de varios modos: a Repitiendo con su corresponidiente ligazo'n el adjetivo, simple o compuesto, v. Vili'simo, ma. Mahal na mahal. Muy necio, muy nca Coimpuestos: Mabidtingm abuti. Pe'Simo, ma. Blanqui'simo, m a. Optimos, mnas. Masa-samangmasa —sama. Pelsimos, mas. Blanquisimos, mas. Ang Tahriak'ay malaiyong di palak, o Tarlak esta' mucho. Para ma's intension suelen repetir o do-blar tutool y masadkit, -diciendo': Mmgadkit na mttsdikit anit pagal ko, o Estoy, en gran mctnera cansadlisimo. Si Kulfi. IV, como ampliacio'n de esto. Los pronombres taga'o'gs son de seis especies. A k Akin; ko. De ml'. Plural Nom Tayo;' ktmi". A tin. Sa citin; sa'acmmin. De nosotros. A, para, contra, de,:en, etc. Hablando -un Nosotros- los varones. Sca citing baiyan. Hablando con un "En nuestr-o pueblo. Ang- aiting wika'. Hablando con otro Nuestro lenguaje. Kamin manka taga'og- Hablando taga log con otro que no- lo es. DUAL " Nom Kanita'; -nita'; attai; ta. Su kan'ita'; sct atai.. Nosotros dos, tuz y yo. A, para, contra, de, en, etc. Es muy equivoco. Y asi de las demas locuciones semejantes. Ikaw; ka. Iy6; mo. De ti. Sa iy6. A, para, contra, de, en, por, etc.. Kay6; kam6. Inyo; niny6. Sa iny6. A, para, contra, de, en, por, etc. Zcomo estas? S iyda. I1 Gen Kaniya6; niya'. Sc kctniyad. Plural Nomen0. Kanild; nilci. De ellos. S kanildi. A, para, contra, de, en, por. APLICAC16N a Los nominativos de los pronombres personales se antepoe o se postponen indiferentemente a los nombres y verbos, segiin suenen mejor en la frase, v. Kamiz mayroong baihay, mayroon ka- Nosotros tenemos casa. EX:cepto la 2. Ikaw ay parito, parito ka. Ami'ng matngfp ugall; matnga ugal'i na'- Nuestras costum'bres. Esta no es propiedad mia. Hindi ko inai. Huag kan mup6 o umup6 rito. No te si-entes aqui. Tu y ellos. Kay6 ni Juan. Tu y Juan. Kami ni Pi6. Yo y Pio. Como el y ti por ejemplo, no se traduce en tagalog por siyd mo, porque resultaria disparate, puesto que el siya que es tercera persona en el orden de pronombres,personales estA colocado en primer lugar, mientras que tu, que es segunda persona esta en e-filtimo. Tampoco consegui verle. Pinaro6nan mo pald si Juan. De modo que fuiste a ver a Juan, o fuiste ciertamente a ver a Juan. Ain no han llegado. Ciertamente que yo estaba alli ayer. Hindi pa niyd dinarala rito ang libro. No ha traido aun el libro. A ti ciertamente te buscaban. Sild pald ang may ari nang manga Oiga que ellos son los duerios de esos librong iyfin. Entre los habitantes de Filipinas se distingue el tagalog por su innata cortesia y delicadisimo trato, tanto en palabras como en obras. Por lo que es de advertir que: a El tratamiento en este idioma se hace, en primer termino, con la voz p6, equivalente a senor o seniora, vuesa merced, etc. El uso de siyd y sili es esencialmente cortes, pulcro y adecuado; el de kay6, es dudosamente fino; y el de ikaw, es abiertamente grosero. Yari; yeri; ire. Este, esta, esto. Niri; dini sa. De este, esta, esto. Estos se convierten en plural, postponiendoles manga. Entre el yari y yeri no hay diferencia alguna; usase de ellos a discrecion, aunque segun el paraje se usa mas del uno que del otro. E ste', esta, esto. Ge,;Nit6; dios. De este, ietc. NWt; dito sct. A, para, etc. III Singular Nom.. Ese, esa, eso. De ese, de esa, etc. Niyadn; diydn sa. A, para;' etc. Su plural se forma con el' pluralizante rnan postpuesto como, en el. IV Singular Nom IAquel', aquella, aquello. Nion; noon; doo'n sa. De aquel, etc. Ni6n; no6n; doo'n sca. A, para, 'etc. I, del Libro I. Lo Puesto'. I Ese libro Tambie'n se puede sustituir por el de gen'rco an,e prime demos. Ese libro. An- salawal iyanfl baftank izydn El Pantal'n de ese nifo Yaon bulakiak na- yao6n ay die sa Aquella' floresdetamjr sa baba'yin - yari. De esta's 0, a estas- mujeres. Ibigay mo sa ba'tan yari. Entrega, a este muchacho0. Singular Nom. Akin; ctan - akin. Mi,1 Gen. Del Ref. Nans akin; sa' akin. A, -Aniadie'ndoles mn''gan" se les pluraliza. Literalm, ifo, 'etc. Para, etc. II Sin gular Non. Tu libro, tuyo, iya. Nang iY6; sa iyon libr6". De tu libro, -etc. Se- les pluraliza, aniadiendo mang-a. Sin gular Noin Kaniyad; ang- kani'y'an paat. Su pie, suyo, suya. De su pie, etc. Nan , o sa. Ser agradable 6 halagiieiia una cosa, naca a. El piojo de la sarna, etc. Diversion, recreacion; recrearse, esparcir el lAnimo paseando, jugando, etc. Ayam la nya ayan, diversion y inmis diversion. Comunmente se duplican las 1os primeras letras de la raiz. Arbol de nmediana elevacion, cuya hoiji mnedicinal es inorada en su reverso. Fragancia, buen. Crecer demrasiado el arroz sembrado, umn, 1, ag 0. El clifiinar del agua estendi6ndose por la tierra, c;loo sucdie cimwdo el rio salde d madre, ur. AYA T. Amor, delicia, gusto, placer, contento; amar, conigratularse, complacerse, g,' 1, urn; aruar cosat determinada, en; el que ama, esto cs, amante, 1, el que es amado, na.. Refran: ayl t qh. Ayat ti lacdy qi,ubi. Pouneir el gallo A la vista de otro para que st azore y envalentone, i a. Carcajada: reirse asi, urn I. AYED-EI : Movinlielto violento del ciUilrpo c'aminaando, esto es; po er rtichai fuetrza para camilnart, c, :Uo aquel 11e parece n1o le mantierien las cuerldas y nei'vios, y anda como zarandeaindosele todo el ciuerpo. Mano en el juego; siac ti ay6, yo soy mano, 1, el pri ero. Cuidado; cuidar,'do unla cosa, estar i i a ira d ella piara quc lieo se echo':i perder, cuidar de un enfernlo, dc uil lifo, etc. Bianldcarsel'o 11 pina 6 varLa cOIl el peso dc la carga, dobl lgarse cl ilrbol, etc. Lai'gor tde camino, cucrda, ec. Trcnzart, a J. Esl oet. Roniendazr, componcl' redes rotas, af. Bolsa pal a dinc'o; lalega. Pescado 1 io la qileo si lanltado. Corln'i ' deslizarse cosa liq luida, sea lo lque. Voz queI 's usa l a'"' dar i prisa '1 allgu. Tonlt;i 6 Ircibiir u cos,, 1 " ' ll; Cl C, llanly. Coger 6 asir con la mIlano iun objeto. Marca cuyo flujo y irctlujo cs casi imperceptible. Tcnert enfcrmedad doe sed como c hidr6 -pico, a tj i. Cerco de cqaa, estacas, etc. Modelo, pauta, duchado, norma: imitar una cosa, seguir cl riodelo, enr; i em ti artnidna, irlita, 1, siguc su obra. Suavidad de lcnguaje, del viento, del calor, del fuego, ctc. Jadcar, rcspirar con dificultad y fatiga por el cansancio, calor, etc. Terminlo do listlimn: is ti vaso. Inquietarse mucho cl,pcnsamiento, perturbarsc con variedadc de especies; no fijar ni asentar el pensamiento, corno alocado quo no sabe lo quc: sc hace, ag i n: ti nq: a ant u ay ti nque ti cristiano ii. Pajarillah muy inquieto, de cola larga, negro por cl loino y1 blanco po1' abajo. Muchos lo toman por cl alnma del liftunto y creen lqueo se aparece i los viVientes. Agonizar el que se ahoga, asi como talmbien el pescado 6 pez en seco, um m. Inullicto, oque no ticne sosiego par! Pescado muy sabroso de figura del gusano, pero del grandor de la pantorrilla. Se digiere con dificultad. Parccer, senlilt d - 1uno, opinion. Las hojas secas del platano, palay. Borracho, traslornado por el buyo, na R. Bestaura-,r, recuperar el buen nombre 6 fama; agaoatint ti aqshinf7pdt tapno mna 9 ti nairnbig tidd yaornot idi. A LAO. Bastar una cosa para hacorso de ella muchas, v.. Sacar' lo quc Ileva Ia corriente 6 lo quo estdi en el r'io, mear, etc. Manga do viento, remolino; na. El umbral de la puerta. Cosa, palabra,. La carta de naipes q, uo Ilamamos as.. Rodillo 6 inadero inclinado Ai fin do suIbir por. Un palo 6 cafla larga lo sufi-ciente con dos aguijeros- 6 un equivalento -A los es'tr'cmos; en el nno. Descarnar, mondar, v. Dicoso tambion do cualquicra prendai do vestido quo est. Dar prisa 6i uno; accicrarso; apresurarso uno en lo quo haco 6 dice, ag a; ei tiompo y modo, panag 0. Arbol asf llamado, do Ihoja anclha comno ei afa. Persona atontada, prie no. Bizrna, enmplasto, vTonda, h oja medicinal 6 cualquicra otra cosa quo so aplica. Imas horror y esparito, mc Clausa ci s6lo nombro del liabloqe Akrbol do cuy'as. Caer al suclo al primer golpe, monir do ropente 6 A la prirnera cuchillada, etc. Remolino de agua,: rernolinarse el pescado en ei rio, etc. Vapor de agua caliente. Ocultarse 6' desaparocer,. Heces 6 1 osos. Especie do lagarto unis grande quo la lagartija: su inoridedura e's 'venenosa. Cortodad, roparo 6 rocelo on Iligarso A alguno, 6 en liAcer una cosa. Herraniioiitas de platoro, pinitor, carpintero, herrero, etc. Andar danido vueltas 'n LIn poquefio espacio, v. Rodoar 6, cercar cualquiora cosa, v. Revo'lotear las aves en lo alto, ago. K ALI. Susto grande; causarle 6 causar horror, macapa 0. Algodon muy fino. Diferir una cosa para otro tiempo,- v,. Recelo: recelarso uno, urn 9. Percibir medio en' confuso una vo'z 6 ai'guna cosa, entroeoir, ag 8 1, urn 3; trasof tu. Faltar muy poco, 6 estar para terminarse. Sanguijuclas como las do Espan-a. Vueltas oen la cama del quo est'A dormido,. Especie de avispas, cuya picadura es intolerable, y, segun algunos, hasta so ha visto morir caballos do ellas. Falta do suefto;. V; afirnbddao. Contrapeso quo, so pone en el extrenio do la cadena 6 cuerda del quo est'A preos, V. Abejon negro y zumbador quo hace su nido do barro como -la golondrina, cerr'Apdole her-. Callarse, quedar en silencio los que reliian, gritaban, etc. Rastro 6 sleial por dondc pas6 alguno; diacpay nacanmicaml ti iuray nla, ni siquicra le alcanic6 el rastro. En cosas alias cl cxtrermo superior 6 curnblec. Espccie do t6rlola verde y ainarilla. Cosa 6 personai cnojosa 6 Inolsfa; lmal gO ac quenctan, ya nme causas e. Mcnearse las hicrbecitas, como cuanldo anda entre ellas rata, culebra, etc. Cosa desabrida al paladar, na. Eln algullos pueblos signifi a saborcar cl rnanjar teni6ndole en la boca illns 6 nhonos tiem po; dica, e, enC ti pildoras, 1no saborcs etc. Un;:il ol de poca levacion v de civya colteza sc hacnll cordeles nily fuertes. Iolvo le cosa podrida, v. T''albicn se dice del polvo que se levanla del arroz culando lo pilan.. Llevar algo sobrc la cabeza sin necesidad de sostenerlo con la nano, ein. El vuelo del milano cuando lleva las alas esterndidas sin agitarlas, subiendo y bajando suavemiente como acechando la pieza. NI DAO. Desvanecerso la cabeza al inirar una prohindidad, 6 a. Oscuridad grande, como de calabozo, ca- verna, etc. Lo mais hondo y proftndo de rio,' laguna, etc. Bebcr a porfia, comno los bolrachos, ag O da n! Ya aguiinm. Vapor de la ticrra, 1d la boia 6 de cualquicr cuerpo caliento, ag o l ti tgd iti Inldot. Puerco mont6s. Tcmor, espailto: cosa u1e htlorroriza, v'. Sentclncia: cal a. Reinolino de agua;. Aliconmi significa lo misnio. D esvelamnicllo pot' cosa intrillseca, v. Buscar llceando aIlguna cosa on el fondo del agual,, en. Revolver y trastornar, v. Algt1nos 1 o onianl por la sangliju tla. El ccnltro 6 lo mmas pro'f ndo tde rlio, laguna, etc. Lo0 mnis alto de palo, monlte, etc. Ca;itto en nce se guardan baratijas. Solai, esparcinminto del ainimo, diversion; agalin. Travcsurla; travicso, na. Chispa do flego. L]a telarafia quc forialn las arafias pcqufiias pogada 'i la pared, etc. Andar al,rdcdor agua, imolino, etc. Intlranquilo y dosazonado por cl tmucho ca1or quo io sieoto, 6 por los muchos quehaccies qu hay 1qu vacitar. El rcniolino dce polo cn la cabeza de po'''r"a. Enroscarise, v. Oni diac ai, iqisicra riasPldar csla silla, pIro no pucdo trasladarla. A11rlar1, l;allparir, nia ana; na. E ncogorso dc vclrguinza, urn. Vacialar un rccipiCiltc eni otro, v. IPe asi llaimado, luy sabroso. Vaho; sallir va'1ho del qlle padecc fituete calelntlra, ag , ti baguina. A LIT. Tapar la rajadura de vaso, tabla, etc. Armna cn forma de hIacha por un extremo y puntiaguda por cel otro; Ia usan muclo los alzados. Estar libre, no tener ocupacion que impida ir alguna partc; diac maca, ta adu ti ardmidco, no pucdo salir de casa, porque tengo mu-. Noticia incierla, vaga e insegura, di'nag n07i r. Estar desocupado, no lcner embarazo para hacce algo. Ganar la volunlad de uno con lisonjas; el quo, iwTvLOy,. Indeciso en lo que determina 6 hace, afg ti nlaquzmn, ag: ti panunot. Oposicion, contraricdad i lo que otro dice; contradecir la palabra de otro, a en. Arbol de las nlisimtas propiedades que el saUco, si bicnl cs mayor que 6stc. Arbusto bastante grandc, de flor y fruta nlcarnada; 6'sta ces comestible. Arbol baslante grande, de flor muy olorosa.. Cometa de papel, volador que nsan los muchachos. Atraer, fascinar ai uno con oblras 6 razoncs apacrintcs sin quc 61 se aperciba del. Traslacion: trasladarse. Pasar 6 trasmitir una cosa de mano en mano 6 de boca en boca, v. Remolino suave de viento. CCera quoe fabrica la al eja. Poner min ir' 6 aita 6 a in lo allo de al-igll arbol, tcle. EL [ivocarse, ma. Monlloar cosa psada l cono volvi6indola 56 cinlpujfindobl por no pode'r. Enltl'roir, porcibir eln confuttso 6 ai ineias alg'ina voz i o1'ira cosa, ma. Trasoi tu vox y me pare. MIticliedunbre de los Ine van y v iiciI, como u1na romlria, las hormigas, etc. Hilo 6. Rodos quic da tno para ir ai unn plinto dado i 'fin de no sOr visto, 6 lpor evitar alann ol Stlaculo; separai'se del cali o 'por no1 enco. El rastro 6 hnmlla q 1e deja on la li'iem'a el carr'elon, la cilebra, etc. Cri]rpo en el agria cttando 11no liada 6 se banfia. Sonido de cosa h;ieca coml o palo, c'afillo 6 caila do Inueso. Guiar, aynvitdando i p'sna d6bil, cmno el lalzarillo:l cie"'o, " 'i. El movimiento ladeado 11te lhacc al pararse na 'oneda qe1, correTTO de c' 'Ito soblre una mesa etc. Ar, li sto ospi]loso. Conividar' 6 sacar Ji baiilar;i ina in ier dc' las coc1Un'oflos, liacioendo un adco de corlesifa, habliindola 0 asicndol a di la ilanl, etc. Dos i mis tiiajas, botellas, otc. Almid lon. Htinedecerse la tierva, hla ropa, etc. Lgar lihifmedo por si' somlbri'o, Y i an. La mano del morloro co i que pilan el. El adcto de tomarse los aniniales' acceso carnal. TI'vii' o aj ieO, en11 d lel l1vias se intunida y por lo misiflOn 0s st iIdo s iara siemb! La paja dlo eI ponde l a, spiiga del at'roz 6 del Irigo. Terreno bajo, Ingar" painlainoso q ii cminsn. FaCnco palio, ]atmo de ol; 1arro:1 al nodo hi uilzada arabdsol cia d tf luiti1 bsbsolda, los iecadolos elcs ha lh SIo misomIs cIlps. Es castellano corrompido, y significa una clase do hormnigas coloir'adas, grandes y perniciosas por su picadura. Coll edad, p oq Icdad de iiiinio, principalmclntoe para vetr cosas asqclurosas, conio unfa CnformCdad, etc. Reumatisino: t ad 1corlo,, ay.. Cosa d molnolura, no escultura. Cuidado; teller cauidado, cnciita y ailncion para haccer l ien alguiia cosa,, ain; 8 anm ti aram'deam, e in mucla c'lcnta con lo quit Iaces; ag, ca, oen, guar'date, inira comio ancdas. Enconlrar lo quO so iba it cornprar 6 al venldedo'r Ctnles de llegar al mnircado, maqul. Conupataio n de ulna cosa i oet'ra, ignalair un Ie:o iol otro; p ng o em It ulpitlto iti naimb'ig ai ntiqitenima quen iti nadoatmo d rangcip quencuana, 'ompara tu ig'ratitud con los hbeoneficios y dotes que lienes'; recilb idos d c1. Escartl ajo 6 cicaracha de agua. AIl,L U S- Tanlbien se dice de los aniima1es l1e se. Andar de nalgas arrastrfindolas por el suelo, comio hacen los muchachos, ag co. Casamentero; ir ia tralar un casarniento por primera vez it casa do la novia, hablando con los padres de ella, y conmo procurando atraer sus volunIades con razones mnils 6 m6nos aparentes, manqi; el soltero i. ALtU IG. Arbol asf liamado. Deslizarse poco ai poco y coimo por intlrvalos, l a;janddo de palo, cucafia, 6 cuesta abajo,' ag t; camninar por intervalos, pa'rfindose y volviendo at andar como el quo esta cansado. Banasta parecida al cu6vano; usarla 6 lIevarla consigo, ag; poner algo en ella, i. Placer del que ha caminado al descansar en sombrio. Suavidad 6 afabilidad de palabras, de obras, do natural 6 caricter, de viprito, de calontura -;na, ti sadna, es suave y apacible su espresion. Callar como humillhindose, los quo rificn, gritan, etc. Planta, cuyas flores Hlaman espuela de caballero. Avispa; in R tii ubingF, p icaron las avispas al nifio. Estar moedio madi..

Buscar alguna cosa al tacto o palpando con las nianos, como los cirgos que al tacto huscan por donde il 6 i quicn pegar, etc. Hazme cum letras sin sentido del coco julto al palmlito; aquella especie de tela 6 tegido Ique ticne alli. T6mase tamlbicn en sentido moral, v.

Herramienta de sinónimo de citas rápidas

Ta aotid ti tonlyptll ti imbiigda nqja agnandyon. Estender unla cosa, como ropa, papel, petate, estera, etc. La he visto, hermosa como una paloma, subiendo los arroyos de agua.

letras de cumpleaños

La fragancia de sus vestidos era inconmensurable. Y como los días de primavera, la rodeaban las flores de los rosales y los lirios de los valles. Kyrie Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo.

Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Lesbian babes wrestle while oiledup

Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe.

Camisetas sin mangas sexy para mujer

Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad.

photos personals Wankz karlie and mia lez out. websioAll Rights Reserved. Sexy lich. Brille la luz perpetua ante ellos, junto a los Santos y para toda la eternidad, por tu misericordia. Dales, Señor, el descanso eterno, y brille ante sus ojos la luz perpetua junto a los Santos y para toda la eternidad, por tu misericordia. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra, dum veneris iudicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Quando caeli movendi sunt et terra. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Dum veneris iudicare saeculum per ignem. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra. Kyrie eleison. Christe eleison. Líbrame, Señor, de la muerte eterna, en aquel tremendo dia. Cuando vienes a juzgar al mundo con el fuego. Temblando estoy y temo, mientras llega el juicio y la ira venidera. Día aquel, día de ira, de calamidad y miseria, día grande y amargo. Señor, ten piedad. Cristo, ten piedad. Gaude, Maria Virgo: cunctas haereses sola interemisti in universo mundo. Alleluia, alleluia. Aleluya, aleluya. Vidi, speciosam sicut columbam, ascendentem desuper rivos aquarum, cuius inaestimabilis odor erat nimis in vestimentis eius, Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et illia convallium. Quae est ista, quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae et thuris? Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et lilia convallium. La he visto, hermosa como una paloma, subiendo los arroyos de agua. La fragancia de sus vestidos era inconmensurable. Y como los días de primavera, la rodeaban las flores de los rosales y los lirios de los valles. Kyrie Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe. Singlaki nit6' Tan grande como este. Singdami nliyain. I Tan tos -como esos'. I El uno es tan largo como el otro. Pero, tambie'n se dice en nominativo s'olamente: Sing-haba" ang dailawank iyain 1Esos dos tienen igual longitud. Ordinariamente se usa con el prefij o KA, resultando asi keasing,, diciendo: kasingtaas, kasin-gya'man; ka'singlaki, etc. Estos dos son de igual estatura, o altura. De igual o' tienen igual longitud. D i, diciendo: Isinghaba' mo it6' roo'n. I Iguala esto en lo ancho o, aqueflo. De an, diciendo: Sinfkapalan mo6 it6' noon. Lo que claramente prueba la suma flexibilidad de las parte's de -la ora-' i60n del tagailog, 'del articulo, a la interjeocio'n, que. Kun an6 an kihoy, ay siya' rin Utatal. Tal palo tat astilla, o, cucat palo tat astilla. Kun an6' an - ama', gay'on din an' Tal padre tal hijo, o cucti pa'dre tat anadk, hijo. Como derivado de an6" tiene casi los mismos usos que' -el anterior. Maai atpr i us Eres alto como Luis, o ors tan alto como Luis. Pdra'ng patay. Como muerto. Ank manka. Inferior a En esto caso'el comparado, se pone en el caso relativo, o, ablativo, v. Juan es' inferior- a todos. Si Juan ay hull' nan sipag 'sa l1ahat. Juan es menos laborioso, quo todos. Menos que; no tan En este caso el comparado se -pone en genitivo. Si Pio'y di lubhang xnataglas na gaya Pio es menos listo que su hermano, 0. An-g amain ko'y -wdlan-y gasinorn ka-i.. Mi tio esmnspudiente que Leon,. Hay cinco manerAs de hacer estos: en las tres primeras se pone al que excede en nominativo,, y al excedido en caso de, ref erencia o ablativo, en las dos t'iltimas como se dirai en sus correspondientes sitios.. Maria'y mahinhin kay Fel-isa'. Pieo es mas sabio que tl', o Pie sabe ma,,s que tW. Siendo muy equivocas estas frases ta'gailogs, se recomienda se sustituyan. Si'Maria'y ldlong- nrhinhin kay Felisa. Pieo es mas sabie que ti'. Mari'a es, mil ve'ces mas modesta que' Felisa. Si Pi'o'y mnariinonj pa sa iyo. Si Pfol'y mariinonk na di palak sa iyo6 Si Mari'a'y mahinhin pa kay Felisa o si Mari'a'y mahinhing dil palak ka'y Felisa.. Pilo es mas sabio que tti. Pie,'es, muchisimo ma's o, sobradamente. Maria -es ma's modesta que Felisa-, o Maria es muchisima mas o sobradamente mais modiesta que Felisa. LCua'l de los hombres es el ma's sabio? I Quien. Isino ang- lalon maliksf'? Y se responde, poniendo en nominativo, al qu'e excede, v. Totanes, que dice " LQ inefable. Estos, se form'an de varios modos: a Repitiendo con su corresponidiente ligazo'n el adjetivo, simple o compuesto, v. Vili'simo, ma. Mahal na mahal. Muy necio, muy nca Coimpuestos: Mabidtingm abuti. Pe'Simo, ma. Blanqui'simo, m a. Optimos, mnas. Masa-samangmasa —sama. Pelsimos, mas. Blanquisimos, mas. Ang Tahriak'ay malaiyong di palak, o Tarlak esta' mucho. Para ma's intension suelen repetir o do-blar tutool y masadkit, -diciendo': Mmgadkit na mttsdikit anit pagal ko, o Estoy, en gran mctnera cansadlisimo. Si Kulfi. IV, como ampliacio'n de esto. Los pronombres taga'o'gs son de seis especies. A k Akin; ko. De ml'. Plural Nom Tayo;' ktmi". A tin. Sa citin; sa'acmmin. De nosotros. A, para, contra, de,:en, etc. Hablando -un Nosotros- los varones. Sca citing baiyan. Hablando con un "En nuestr-o pueblo. Ang- aiting wika'. Hablando con otro Nuestro lenguaje. Kamin manka taga'og- Hablando taga log con otro que no- lo es. DUAL " Nom Kanita'; -nita'; attai; ta. Su kan'ita'; sct atai.. Nosotros dos, tuz y yo. A, para, contra, de, en, etc. Es muy equivoco. Y asi de las demas locuciones semejantes. Ikaw; ka. Iy6; mo. De ti. Sa iy6. A, para, contra, de, en, por, etc.. Kay6; kam6. Inyo; niny6. Sa iny6. A, para, contra, de, en, por, etc. Zcomo estas? S iyda. I1 Gen Kaniya6; niya'. Sc kctniyad. Plural Nomen0. Kanild; nilci. De ellos. S kanildi. A, para, contra, de, en, por. APLICAC16N a Los nominativos de los pronombres personales se antepoe o se postponen indiferentemente a los nombres y verbos, segiin suenen mejor en la frase, v. Kamiz mayroong baihay, mayroon ka- Nosotros tenemos casa. EX:cepto la 2. Ikaw ay parito, parito ka. Ami'ng matngfp ugall; matnga ugal'i na'- Nuestras costum'bres. Esta no es propiedad mia. Hindi ko inai. Huag kan mup6 o umup6 rito. No te si-entes aqui. Tu y ellos. Kay6 ni Juan. Tu y Juan. Kami ni Pi6. Yo y Pio. Como el y ti por ejemplo, no se traduce en tagalog por siyd mo, porque resultaria disparate, puesto que el siya que es tercera persona en el orden de pronombres,personales estA colocado en primer lugar, mientras que tu, que es segunda persona esta en e-filtimo. Tampoco consegui verle. Pinaro6nan mo pald si Juan. De modo que fuiste a ver a Juan, o fuiste ciertamente a ver a Juan. Ain no han llegado. Ciertamente que yo estaba alli ayer. Hindi pa niyd dinarala rito ang libro. No ha traido aun el libro. A ti ciertamente te buscaban. Sild pald ang may ari nang manga Oiga que ellos son los duerios de esos librong iyfin. Entre los habitantes de Filipinas se distingue el tagalog por su innata cortesia y delicadisimo trato, tanto en palabras como en obras. Por lo que es de advertir que: a El tratamiento en este idioma se hace, en primer termino, con la voz p6, equivalente a senor o seniora, vuesa merced, etc. El uso de siyd y sili es esencialmente cortes, pulcro y adecuado; el de kay6, es dudosamente fino; y el de ikaw, es abiertamente grosero. Yari; yeri; ire. Este, esta, esto. Niri; dini sa. De este, esta, esto. Estos se convierten en plural, postponiendoles manga. Entre el yari y yeri no hay diferencia alguna; usase de ellos a discrecion, aunque segun el paraje se usa mas del uno que del otro. E ste', esta, esto. Ge,;Nit6; dios. De este, ietc. NWt; dito sct. A, para, etc. III Singular Nom.. Ese, esa, eso. De ese, de esa, etc. Niyadn; diydn sa. A, para;' etc. Su plural se forma con el' pluralizante rnan postpuesto como, en el. IV Singular Nom IAquel', aquella, aquello. Nion; noon; doo'n sa. De aquel, etc. Ni6n; no6n; doo'n sca. A, para, 'etc. I, del Libro I. Lo Puesto'. I Ese libro Tambie'n se puede sustituir por el de gen'rco an,e prime demos. Ese libro. An- salawal iyanfl baftank izydn El Pantal'n de ese nifo Yaon bulakiak na- yao6n ay die sa Aquella' floresdetamjr sa baba'yin - yari. De esta's 0, a estas- mujeres. Ibigay mo sa ba'tan yari. Entrega, a este muchacho0. Singular Nom. Akin; ctan - akin. Mi,1 Gen. Del Ref. Nans akin; sa' akin. A, -Aniadie'ndoles mn''gan" se les pluraliza. Literalm, ifo, 'etc. Para, etc. II Sin gular Non. Tu libro, tuyo, iya. Nang iY6; sa iyon libr6". De tu libro, -etc. Se- les pluraliza, aniadiendo mang-a. Sin gular Noin Kaniyad; ang- kani'y'an paat. Su pie, suyo, suya. De su pie, etc. Nan , o sa. A, para, -etc. Se deriva del articulo si, de nombres propios, razon oqunoamite delante de '1 el articulo gene'rico ang. Su declinacion es: Singular' Nom.. I De quien? Claro esta" que este-ang. Pues un nominativo tagablog, en los varios, casos de pasi. SSino ANd o sinoNd hinaihainap mo? Lo propio sucede con los dema's, art'iculos de propios- o de g'enericos, demonstrativo's o interrogrativos, v. Hind'i, kundi' ANCd kapatid niy''. I Buseas ca Juan? No, sino a su hermano. Es m'uy frecuente oir ahora kangino, cambiando'la,. De Pio. Kind Pio6", o kand Pi6'. De Pio y hermanos o compaiieros, etc. Dine sa, o dito sa, o diydn sa o do6n De este, o de ese, o, de aquel homnbre. Sa kasama. Del companiero. Atin o admin. Nuestro, tra. Tuyo, ya. Sin saber qué hacer. Se me pasa el tiempo …. No sé qué libro mirar. Qué revista ver. La tele se acaba. Qué se puede hacer. Mi mente empieza a vibrar. De tanto pensar. Ya no hay nada claro. En mi soledad. Perdido en mi habitación. Con todo al revés. Se pasan las horas. Como el año que fue …. Los petardos que borran sonidos de ayer. Y en el reloj de antaño. Como de año en año …. Hacemos el balance de lo bueno y malo …. Y aunque para las uvas hay algunos nuevos. Y a ver si espabilamos los que estamos vivos. Y el año que viene nos reímos. Por un empedernido fumador de tabaco y con el viento de lado. Luego a cenizas, a eso se resume todo …. Eres la reina del pop. Eres facturas y alcohol. Lo pasamos muy bien. Entre flores de colores …. Si en la fosa no hay plan. Nos vestimos y salimos. Para dar una vuelta. Sin pasar de la puerta eso sí …. Luego en plan señorial. El panteón familiar. De los duques Medina y Luengo. Que aunque el juicio final. Nos trate por igual. Aquí hay gente de rancio abolengo. Plantéatelo así,. No consientas que se esfume,. Hoy puede ser un gran día. Saca de paseo a tus instintos. Que todo cuanto te rodea. No lo mires desde la ventana. Y siéntate al festín. Antes de que le den el pésame. Voy a cogerme un pedo de los que hacen afición. Muy bien, muy bien. Yo lo que quiero es verte sonreír. Suéltate el pelo… Suéltate el pelo Suéltate el pelo, hazme ese favor. Y aunque a ti no te lo pareciere. Ahora bien, en la medida en que los tópicos del ubi sunt? Hformiga -grande y encarnada, cuya picazon causa gran dolor. Arriniar, colocar una cosa tocando. Fruta medicinal quo da una enradera. Esp'ecie de fre'Joles mdis grandes que los -quo Hlaman baldton j. Agalia 6 nuez do la garganta. Conmposicion quo haco;do las raicos verbos pasivos, y os su primnera fuerza sobre la obra hecha, y no sobre el acto del quo la ejecuta, v. Especie do paima brava do cuyas hojas anchas so hacen sombreros y capotes para defensa do los aguaceros. Eco do la voz del quo lhabla, Li diferencia del sonido do lo quo so toca, v. Hijo' 6 hija, sea natural 6 ospir'itual. Ir d galantear 6 enamorar, urn a. Comida 6'bobida quo no tione el gusto 6 sabor natural, aud'n a na toy d tinipa yen. Madera muy fuerte y aptisinia para arigues. Igualar alguna cosa 4i otra en peso, medida, ndnirero, et —. Especie' do hormigas blancas que destruyen ropa, libros, maderas y todo lo quo no sea metal 6 pied-ra. Dicho insecto no gusta andar al aire libre, y con la tierra en quo hace su nido se fabrica una especie 'do tfinel por el cual camina. Hacor la cosa do poco on poco, v. Concordancia,- confornmidad do voluntadoesestar conformes, uin 8, 1, ag x; la causa y cosa. Quo so ha do hacer? Zpara qu6 qiieres eso? Variacion do accidentes, [v. Quietud, sosiogo para quo no so agrave en-. Claridad do la 'mariana cuando va amane-. Sin6nimGo do an'ardar. ANAS Dosgranarse ci palay, caorse, ol grano. Qu6 cosa? Igual; aodii ti ca a ti pannacabaliniti Dios, no tiene igual ci poder do Dios. La pona 6 el premio -de condigno; 9'an' ti dftsa nga maicdro sadi purgatorio ti di pannacata-. Acallar, sosegar, ponor on paz di los quo. Hornillo quo. Planta con' cuyas h ojas - curan los em-. Pasadizo 6 puente pequofio'. Cosa quo reluce do nocho, fosf6rica,' como el, aguia del mar agitada por algun cuerpo, los. Chicharra, insecto. Disimular, tolorar un dofecto 'por' corn. Aparentar que sc trabaja 6 trabajar unicarente para pasar el dia, iando R. Aguantc, resistencia; persona 6 animal de mucho aguante, na; dia ma l an ti agni1arlnc d mnagmagnfi. Cosa queo no csta redonda en debida forila; lag tIi 6lcn1, tiCne la cab1eza imperfeca 6 cl Casco de clla muy! Especie de abejon que anda y sube por los cocos. Templar costs frias, hablando d e liquidos; apag ' ti damnim, cstai tibia el agua. Lloriquear el nillo, ag i. Lugar abrigado 'ANEP. Diligente en 'el trabajo, na i. Ajusle; cosa bien ajusiada, como mesa, caja, zapatos, etc. Medida de dicz brazas, sangfa l; dos nedidas de oi diez brazas, dulti nglfa O. Convite: convidalr, Ig ; conv i dar:i ,. Eclo', rsultado, Ipariadcro de una cosat, p a, l an. E1n esta -acepc iol vienle ti siglificarl lo misnmo quo bhdnafy. Quejido 1e r j'ilxrno 6 del q lue Cesli atormciulado por altlu pCesa'. IcseIncag, c e los tIlblas, de nlesa i otra cosa: abrirse por la jlilrtu ra, wuln a. Morderse los anilmales cuando rificn, ag. Contrariar la declaracion do un litigante at su contrario, 6 la de unos testigos a otros, nga S daguiti palaodgda. Las ancas del caba11o. Hdciondez de persona 6 cosa, como caiman;. Escociminilo que produce el dolor de ojos. La costira l [u1 lquda pegada en elc interior d la olla do o 1, e so cucc en ella. En ri'igor significa esle t liriiio olcr, J oirqi cl indio generalmllCle lic. Gusto 6, al'tojoo dt' nla cosa:,. I'scado gtaI ndl pavccido ai la corviia. I ANG;qu6e viento sopla? Hedor de iopa quemada; lencr tal hedor, na 4. Olor chotuio y de sobaquina; cosa que huele asi, na g. Epidemia, peste. Tufo 6 mal olor. Olerse los animales, aganq'? Garrapatas que sc l egaln i los animales. Cosa que tieno el olor del' buggon. Adelgazar algo dkindolo golpes. Pescado llamado corvina. Hcdor 6 tufo dc algunos pescados. Jadear por cansancio,' fatiga 6 enfelrmedad, ag O, I, urn a. Hedor do orina c orrupta. Hedol dc cosa ahumada, v. Tufo, como cl que dcspidce e al lincienso ciiando se qullina. Sopllete 6 canuto con que soplan el fuego. Recoloccion del palay y demas plantas que tienenl espiga; el 1ienipo do la cosecha general del palay, pan4afl,; recolectarle, ag S, 1, a en; el lugar 6 sementera, pa! Cosa, entidad: id di ipty naparsu. Arma defensiva: pag a co ddytoy paltdog. Palmla de que sacan yesca. ANIII, 1, anil-il. Pucheritos 6 lloriqueos del nifio cuando pide con importunidad 6 instancia alguna cosa; llorar asi, urn a 1, ag. El olor como de cuerno, cera, morisqueta, etc. Cosa diifana, cristalina, que se ve lo que hay en el fondo 6 en el interior. Es aplicable a toda cosa clara y sin cnpafio, v. Verse lo que hay arriba de las nubes, eri el fondo del rio, etc. Especie de fantasma. Sombra de cualquiera cosa. Alcaparosa de que se sirven los, plateroS para dar color al ore. Se da tambien en el pais. Supersticion: supersticioso, mangngn. Arreboles al salir 6 ponerse el sol; s ti init. Hay dos clases: el uno es un arbusto, y el otro un arbol de mediana elevacion: de ambos f dos hacen sogas y cordeles. Recelo, desconfianza que uno tiene de algo; 6. Canal del molino do azticar. Estado actual de alguna obra; icasanz ti S ti ilzbutltmo? Enredadera asi llamada y de quo hacon un betun para las cuerdas de la red, etc; enboctunar,, en. P'Ajaro de color negro y de canto lmuy suave: se cria en el bosque y viene a ser el ruisefior de esta tierra. El capote quc para defensa del aguaccro hacen de las hojas do la palina llarnada aniao. Eco: resonar la voz, v. Lo quc por genio 6 propension se hace mAs comunmente, v. Hablar 'mal algun idioma, pronunciarle iniperfectalmentc, como los nifios y principiantes, ag. Estar indeciso en hacer 6 no una cosa. Pronder 'con los labios 6 dicntes, v. Olor bueno do algunas firtas, etc. No sea ique, v. Oficio que uno tieluc: oit ti bab i-y ti rnantbl, quet iti lalriqi ti aquin, a gtiatlon, al hombre pertenec 6 es de sit oficio hacer soemntora, y A la mujor el lilar. Notese que con la conmposicion en vicnCo signilicar accdor, ricibir; y con la composicion an dar, permitir, conceder. Arbusto que da lna fruta blanca v de 'quo se sirven para coca. Enredadera do cuya hoja g'ralnde usan como sudorifico. Scguir el dictliimon, opiIIion 6 palabra de otro, unm. Sangre corrompida 0 ijltorcut;anea que se vuelve mnateria, como la de. H;icia dondc,, a j, nalrpa.? Especie de bejuco q t 1 no licno ';spills. AN NA. Falda 6 ladera de monte. Hornbre muy diininiito, n s bien imaginario y fantfistico que real. Ec hal cen remlojo hlorlalizas palira 1i0 s' eo'rrompan, 6 el alnlic'igo del pal;ay, elc. ANT la embarcacion,,a a. Lagunilla en la playa del rio 6 mar. Brea qle da unil irbol asi Ilamado. Hacc pinitos el nifio, a1 a. Hormigas negeas y grandes, ai difeieoncia do alrrdsan quc no lo son tanto. Llorar 'n voz baja, aq C. Acabarsc la especie, gastarse del todo, v. AN I'. Cazar con perros 6 caballos, ag 0; cl que, many g; el queo o tiene polr oficio, muali njl; el qIe es pi'ctico y diesiro cn cllo, uina a; con lo quo so caza, v. Es aplicable este t6brnino a muchas cosas, maxime para ejemplo. Paciencia, terniura, afabilidad, constancia; suavidad de condicion, de genio, de natural y costumbrecs: na o ad tao, hoinbre que ticne todd lo dicho 6 ce palrt; C a-t ti nasaquitmo, ten paciencia, resignate ci tu enftrmdldad. Ianlar;i vocs, ulnt. PIalo 6 airbol largo, derecho, limpio v apto para tlahlas y constrllcciones. Elntlegar unia cosa, i; el. Sacar una cosa de un. Cubrir herida 6 hinchazon con hoja medicinal,, an; la hoja con que, i; el que cubre, man. Rifia: rciir dos; aqg;si muchos, aga; con quien se riflC, ca; reflidor, que A cada paso esta rifendo, mannaqqui s; el incitador a riiias, managpa c. Pescado de mal olor y desabrido que se cria en los arrecitbs del mar y es parecido al nayamaiya. Parlicula de adriiracion. Parte de una cosa dividida en varias, por ejemplo: un melon repartido entre unos cuantos,, cada uno dira de la parte que le toca, a co dcytoy, esta es mi parte. Tiene otros y varios usos 6sta voZ, v. Ai MAN. Ap6nas, en cuanto que, escasamente.. Hojas de cualquier Arhol que los lefiadores 4 cazadores extienden en el suelo para colocar la res quo matan. Piedra de sal. Ta dag. Particula interroaativa. Coo - -, ess a- ay has vendo? Por qu6? Envidia: cnvidiar, urn a; envidioso, na,; o ac ti idsatmo, envidio tu fortuna 6 suerte. Airl ol de niediana elevacion, for blanca, que da una porcion de retofios. Ap6nas, v. Sudadero 6 cosa que sc pone debajo 1e otra, v. Tiendas de campafia. Enojo, disguslo. Un zacate de cuyas hojas se sirven para condimcntar la conlida, y para cl dolor dc' vicnlre poni6ndolo en cmplasto. A1' AY. Caimicnto fisico 6 moral. V laabtab, athb. Cosa salada, como cornida, bel ida 6 el ag-ta del mar, na L. Escozor de herida, ec. T6mase tarmbienr por el c. Corlar 6 hender al soslayo, en; la parte 6 cosa asi cortada; nla. Limpiar zacatal, arrozal, etc. Cosa quo se pone debajo 6 encima de otra para cvitar que se manche 6sta, v. Hojas que ponen en el fondo de la olla cuando cuecen morisqueta f fin de que no se queme 6 pegue 6sta. Especie de ci6vano quo hacen comunmnente de cala, y de que sc sirven para cargar y trasportar en 61 alguna cosa, como los igorrotes cuando llevan patatas, etc. Buscar alguna cosa al tacto o palpando con las nianos, como los cirgos que al tacto huscan por donde il 6 i quicn pegar, etc. Corteza del coco julto al palmlito; aquella especie de tela 6 tegido Ique ticne alli. T6mase tamlbicn en sentido moral, v. Ta aotid ti tonlyptll ti imbiigda nqja agnandyon. Estender unla cosa, como ropa, papel, petate, estera, etc. Aquella acionl de esplanlar las moscas, nmosquitos, etc. Pulgon ue se cria en las pllantas y verduras. Azotar el tronmpo con el cordclillo cuand o esti bailando. IPasar la mano abarcando y aprctando, como por un hilo ppaa encerarle, 6 por tripa de animal para sacar la aguaza 6 sucicdad que contiene, an. Abuelo, sefior, amro, nieto; tanto lo toman para uno como para otro, ya por t6rmino de propiedad, ya por espresion de amor y carifio. Cal: encalar alguna cosa, echar cal al buyo, herida, etc.. Guarid'a, aprisco, estancia donde so recogen los anirnaics; ro-,coger el gan-ado. Especie do superst-icion; comno cuiando so padeco mal de ojos y lo atribuycn di cosa invi sible.. Pasar suavornonte. Ian anio. Rueda 6 'cerco, como cil quo liacen los en1 -cantadores, a los animalos para defenderse. Poner las manos juntas y estendidas forMnando una concavidad, corno quien rocibe granos, dinoro, etc. Tapar con las nianos, v. Cosa quo espanta y horroriza por fealdad, lioreza, etc. Varear 6 apaloar la's ramas. Dar con la caheza en las ranhas do los irboles 6 on Ia maleza del bogque: suceder esto al quo anda,i' mna an. Caor do golpe mtichas personas 6 muchas o sas en el suolo, V. Jesucristo nga Zasinot sapitlenyo? Hiel: poner la cosa amarga echdindola hie], a an; hacor hiel una. Sontarse on el suel'o tendidas y estir adas las piernas, ag o; estirarlas el quo las tonia encogidas,; i 9. Safarse, doslizarse, soltarso 6 oscaparse ia cosa do su lugar,' v. Poscaditos nmis poqu'efios quo ei ipon;' vienon como 6ste del mar ai los rios, y so suben "I las sementeras en cuyas aguas crocon; cuando son ya. Reozago do deuda: addi. Fuego, cualquiera quo soa. Ji unto el' oficio, estado '6 empleo en quo estAi constituido, v. Zasin ti a cicua itd caballo? Cosa angosta en objtos palpables y tangibles, no huecos 6 en cuanto al espncio: tabla, tela, mesa, etc. Voz tomada del Cagayan; sc usa en los pueblos del Norte, y cn algunos, como en B acarll'a y Bangi, pronuncian arr;i y sigliifici dar prisa, azuzar a los hombres 6 animales para que se pelen.. Las mareas mdis crecidas de lodo el afio: crlecer asi la nfarea, urn 0 ti baybly. Gusano pinto que dcstruye los sembrados y pastos. Tiencll otros seos, comno ponler un lacito en la l uta y en 61 colocan cl extrenmo dcl hilo, y sto es, R.. Vino: hcerllo, ag, 1, en; lo qile est. Muy buen trabajo. Me permito compartirlo en Facebook. Muchas gracias, Silvia Responder. Marina Menéndez dijo: 18 de julio de en pm. Excelente y divertido. Felicitaciones por el trabajo. Lauri dijo: 17 de enero de en pm. Jav dijo: 14 de febrero de en pm. Silvina Matheu dijo: 11 de julio de en am. Muy completo. Responder Cancelar respuesta Introduce aquí tu comentario Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. Nombre obligatorio. Publicar en Cancelar. Enviar a dirección de correo electrónico Tu nombre Tu dirección de correo electrónico..

Te alabamos, te bendecimos, hazme cum letras sin sentido adoramos, te glorificamos. Te damos gracias por tu infinita gloria. Credo Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli source terrae, Visibilium omnium et invisibilium.

Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patris, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilatus passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum scripturas.

bársele a uno la razón. Do no hay cabeza raída, no hay cosa cum- Hazme buena cama y entiérrame con una. tarama. al pie de la letra, sin sentido ni expre-.

Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. Credo in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per prophetas.

Credo in unam sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam, confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto hazme cum letras sin sentido mortuorum hazme cum letras sin sentido vitam venturi saeculi. Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles. Dios de Dios, luz de la luz, Dios verdadero del Dios verdadero, engendrado, no creado, consustancial al Padre, learn more here quien todas las cosas fueron hechas.

El cual por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los cielos. Y se encarnó por obra del Espíritu Santo, en la Virgen María, y se hizo hombre. Por nosotros fue crucificado, padeció bajo Poncio Pilatos y fue sepultado. Al tercer día resucitó, conforme a las Escrituras. Creo en el Espíritu Santo, Señor y fuente hazme cum letras sin sentido vida, que procede del Padre y del Hijo, quien con el Padre y el Hijo es igualmente adorado y glorificado, y que habló a traves de los profetas.

Creo en la santa Iglesia, católica y apostólica, confieso un solo bautismo para el perdón de los pecados, y espero la resurrección de los muertos y la vida de los siglos venideros. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Muy buen trabajo. Me permito compartirlo en Facebook. Muchas gracias, Silvia Responder. Marina Menéndez dijo: 18 de julio de en pm. Excelente y divertido. Felicitaciones por el trabajo.

Lauri dijo: 17 de enero de en pm. Jav dijo: 14 de febrero de en pm. Silvina Matheu dijo: 11 de julio de en am. Muy completo. Responder Cancelar respuesta Introduce aquí tu comentario Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:.

Desnudos canas

Nombre obligatorio. Publicar en Cancelar.

grandes estrellas porno gay

Enviar a dirección de correo electrónico Tu nombre Tu dirección de correo electrónico. Así, los tópicos del ubi sunt?

fotos de chicas no desnudas

Quiero vivir, quiero gritar. Todos los juguetes rotos. Puede que la vida sea tan breve.

Ej biggers esposa disfunción sexual

Vuela, vuela alto mientras puedas. Oxígeno, nitrógeno y argón.

hazme cum letras sin sentido

Sin forma definida, ni color. Fui aire volador. No, no es verdad. Como dijo aquel genio.

Agnes Porn Lit Live Webcams Straight Female. Xxxboor Video. PIalo 6 airbol largo, derecho, limpio v apto para tlahlas y constrllcciones. Elntlegar unia cosa, i; el. Sacar una cosa de un. Cubrir herida 6 hinchazon con hoja medicinal,, an; la hoja con que, i; el que cubre, man. Rifia: rciir dos; aqg;si muchos, aga; con quien se riflC, ca; reflidor, que A cada paso esta rifendo, mannaqqui s; el incitador a riiias, managpa c. Pescado de mal olor y desabrido que se cria en los arrecitbs del mar y es parecido al nayamaiya. Parlicula de adriiracion. Parte de una cosa dividida en varias, por ejemplo: un melon repartido entre unos cuantos,, cada uno dira de la parte que le toca, a co dcytoy, esta es mi parte. Tiene otros y varios usos 6sta voZ, v. Ai MAN. Ap6nas, en cuanto que, escasamente.. Hojas de cualquier Arhol que los lefiadores 4 cazadores extienden en el suelo para colocar la res quo matan. Piedra de sal. Ta dag. Particula interroaativa. Coo - -, ess a- ay has vendo? Por qu6? Envidia: cnvidiar, urn a; envidioso, na,; o ac ti idsatmo, envidio tu fortuna 6 suerte. Airl ol de niediana elevacion, for blanca, que da una porcion de retofios. Ap6nas, v. Sudadero 6 cosa que sc pone debajo 1e otra, v. Tiendas de campafia. Enojo, disguslo. Un zacate de cuyas hojas se sirven para condimcntar la conlida, y para cl dolor dc' vicnlre poni6ndolo en cmplasto. A1' AY. Caimicnto fisico 6 moral. V laabtab, athb. Cosa salada, como cornida, bel ida 6 el ag-ta del mar, na L. Escozor de herida, ec. T6mase tarmbienr por el c. Corlar 6 hender al soslayo, en; la parte 6 cosa asi cortada; nla. Limpiar zacatal, arrozal, etc. Cosa quo se pone debajo 6 encima de otra para cvitar que se manche 6sta, v. Hojas que ponen en el fondo de la olla cuando cuecen morisqueta f fin de que no se queme 6 pegue 6sta. Especie de ci6vano quo hacen comunmnente de cala, y de que sc sirven para cargar y trasportar en 61 alguna cosa, como los igorrotes cuando llevan patatas, etc. Buscar alguna cosa al tacto o palpando con las nianos, como los cirgos que al tacto huscan por donde il 6 i quicn pegar, etc. Corteza del coco julto al palmlito; aquella especie de tela 6 tegido Ique ticne alli. T6mase tamlbicn en sentido moral, v. Ta aotid ti tonlyptll ti imbiigda nqja agnandyon. Estender unla cosa, como ropa, papel, petate, estera, etc. Aquella acionl de esplanlar las moscas, nmosquitos, etc. Pulgon ue se cria en las pllantas y verduras. Azotar el tronmpo con el cordclillo cuand o esti bailando. IPasar la mano abarcando y aprctando, como por un hilo ppaa encerarle, 6 por tripa de animal para sacar la aguaza 6 sucicdad que contiene, an. Abuelo, sefior, amro, nieto; tanto lo toman para uno como para otro, ya por t6rmino de propiedad, ya por espresion de amor y carifio. Cal: encalar alguna cosa, echar cal al buyo, herida, etc.. Guarid'a, aprisco, estancia donde so recogen los anirnaics; ro-,coger el gan-ado. Especie do superst-icion; comno cuiando so padeco mal de ojos y lo atribuycn di cosa invi sible.. Pasar suavornonte. Ian anio. Rueda 6 'cerco, como cil quo liacen los en1 -cantadores, a los animalos para defenderse. Poner las manos juntas y estendidas forMnando una concavidad, corno quien rocibe granos, dinoro, etc. Tapar con las nianos, v. Cosa quo espanta y horroriza por fealdad, lioreza, etc. Varear 6 apaloar la's ramas. Dar con la caheza en las ranhas do los irboles 6 on Ia maleza del bogque: suceder esto al quo anda,i' mna an. Caor do golpe mtichas personas 6 muchas o sas en el suolo, V. Jesucristo nga Zasinot sapitlenyo? Hiel: poner la cosa amarga echdindola hie], a an; hacor hiel una. Sontarse on el suel'o tendidas y estir adas las piernas, ag o; estirarlas el quo las tonia encogidas,; i 9. Safarse, doslizarse, soltarso 6 oscaparse ia cosa do su lugar,' v. Poscaditos nmis poqu'efios quo ei ipon;' vienon como 6ste del mar ai los rios, y so suben "I las sementeras en cuyas aguas crocon; cuando son ya. Reozago do deuda: addi. Fuego, cualquiera quo soa. Ji unto el' oficio, estado '6 empleo en quo estAi constituido, v. Zasin ti a cicua itd caballo? Cosa angosta en objtos palpables y tangibles, no huecos 6 en cuanto al espncio: tabla, tela, mesa, etc. Voz tomada del Cagayan; sc usa en los pueblos del Norte, y cn algunos, como en B acarll'a y Bangi, pronuncian arr;i y sigliifici dar prisa, azuzar a los hombres 6 animales para que se pelen.. Las mareas mdis crecidas de lodo el afio: crlecer asi la nfarea, urn 0 ti baybly. Gusano pinto que dcstruye los sembrados y pastos. Tiencll otros seos, comno ponler un lacito en la l uta y en 61 colocan cl extrenmo dcl hilo, y sto es, R.. Vino: hcerllo, ag, 1, en; lo qile est. Concurso, asistencia i b oda, i I psca, i guerLa, etc. Abrazo; al razarse dos, ag R; abrazar a uo10 6 una. Andar i gatas, ag, i, u1, um ig; ddimo pay ti ag, cmpezar a gatear, v. Otros pronuncian ardcling. Traslucirse cualquiera cosa por rala y no bien tupida, sea ropa, techo, division de tablas, etc. Marisco parecido: la yerba; se coge en la mar y le comen. Hilera, 6 una de las porcioies en que esti dividido un sembrado. Cosa rala, como techo de casa. Concurrencia a boda, misa, entierro, enfermio, etc. Especic de camaron pequeiio. Especie de paflo de corteza de i rbol machacada quo usan los tingulianhes 6 igorrotes infielos para cubril la cabeza y los genitales. Pisaverde; quc anda de un lado i otro para cxhibirsc. Arbol asi llamado, bucno para construc ciones, pero se asierra con dificultad. Especie do enredadera, cityas hojas parocidas d las del buyo, son medecifiales. Eebar de ver una cosa en duda 6 con recolo, v. Cacarcar las gallinas on comun, ay a V. Atraoi- a uno con algun aliciento, a an. Clamor, lamnonto, alarido del quoe pido so-. Insecto volatil quo cant-a po r hi noclic. Hot'migas negras nmuy grando's. Estar para, v. Pescado pequefto muy sabroso. Yerba del nmar comestible, hoine una fruta quo so paroce d las uVas. Ampollas 6 Iliagas quo so forman en la boca. Se curani con la piodni alumbro 6 tinta do lanquin. Lavair patra limnpiar cosa do comida quo so ha do cocer, 1,', en; el agua on quo so lava Jo quo so ha do cocci', pay S an. Manada, robarlo do pavos, puercos, etc. Saniga On dni, un rebafio. Co'rtar at soslayo cosa quo sobresale, v. Lluvia menuda, pero un poquito mis, abundante quo el arirnocdinoc. Adorno cual'quiora: adornar, 'ataViar A persona6 cosa, 8 an. Aquel sonido en la garganta del que bebe con violoncia; ol ruido, quo hace cualquier caldo al envasarlo en' un recipiente do boca angosta: produeiir tal. En cie Norte se toma por' los primei'os aguacoros. Doseo, apotito on buena '6 mala parte. Ciorto quojido del enformo 6 del ni-rio qiio lora. Encogiminicto do los hues'os y mienibros deo hombre 6 animal por el escesivo peso de la carga; urn 0 ARI. Insecto, especie do mosquito perjludicia[ A las siomibras. Recalarse, rezumarse vasija, techo muy ralo,' etc. Compuerta de presa que se pone en el rio, canal, etc. Granar las semillas, v. Borboll6n que hace el agua cuando sale de un recipiente de boca angosta, cuando so tira una piedra al fondo del rio 6 sopla el que esta debajo l agua. Concurso en tropel, v. Rodear una cosa multitud de gente 6 animales, como los perios cuado ladran a los igorrotes, la gente que acude i ver un animal rare, etc. Motas 6 porqueria que tiene el agua por no estar colada. Recoger cosa menuda y de suciedad, como las pajitas 6 aristas caidas en la sala, etc, ag; el que, mang ; ein a ibel-leng daguiti ruguit. Sacudir entre las manos yerbas, pajas, etc. Tentar 6 palpar una cosa, en; el que, man? Lombrices del cuerpo humano: tenerlas, ag. El medio cficaz de esta cnfermedad es comer la fruta del tartarnioc, 6 ccha polvos, beberla en agua 6 vinagre. RIG, Semejanza, siril, comparacion: d trio d magmagnd, anda corno gentc. Estremecimiento, convulsion: tener convuisiones, estremecerse la casa, etc. Un pescado pequeiio. Recelo, miedo de hacer 6 no hacer una cosa; tenerlo, ag a. Extenderse cosa liquida 6 fluida, ag. Armazon de la red llamada stigap. Cuadrupedo del tanlafio del gato, con pintas de diversos colores, sus dientes son como tenacillas de cangrejo, patas de perro, ulias largas y agudas. Arreboles aintes de salir la luna. Palo para cargar entrl d os cosa de mu-. Voceria, ruido do mucha gente 6 aniJ males. Lluvia mns nmcnuda quc el arbis: chispear 6 Hover muy menudito, ag o. Pisar rccio dcl que camina, como haccn con frccuencia los criados cuando su amo esta durmiendo, escribiendo, etc. Dar vucltas dc aqu; para acul;i, como el chiquillo inquieto 6 el quel busca lo quc sc 1perdi6. Encrucijada de camiinos; ccntro 6 lugar de donde parten 6 sc dcrivani varias cosas. Corro: rodcar, v. Estar pot tal, v. Zancudo, de zancas largas, sea hombro 6 animal V. Erinllcia, extrenlo superior, ctpula de una cosa. Moyersc suavemcntc, cono las plantas mecidas por la brisa, ag. Bleliincho dcl caballo. Arrastrar por hla ierra alguna cosa, cono la muger la saya larga, 6, cl lque lleva al honibro lil pa lao o lg cu strl'co inferior toca en la tierra, a en. Una clase lc d a s, Ill nsas c Ilt foabrican sil micl aunqCu sea on el cajon de la mesa. Estar ara concllni'sc el nes, cl aflo, el trasplantc del p alay, la 6poca de tal 6 cual fruto, e. Multitud: cstal uno lleno de piojos, estar cl firbol cargado de' fruto, precipitarse multitud de necios en los infiernos, tnler uno muchos hijos '6 infinidad de ocupaciones, um i. I ARIP. Cuchillo corvo en forma de hoz. Cortedad 6 einogimicnto de finimo por verglicnzal, prl rIspeto, etc. Cosa apifiada, muy junilla, como los granos de n11 r'acilmo d o uvas, 6 las sillas de una sala quc etst;in 1n. A RPIr. Hacer ulso de esle ilsllumcnlr. Contjunllo, multltid, muchedumlbre do cosas de llla nmisnl:la esi ecice de difcrenleis, v. Lugatr nIly Cstrecho 6 angosto. El lagar'tllo 6 nisculo grande del muslo. XA1 lagarlo del brazo thiman, ti taquitiy. I elencion, cesacion: aodir ti nl t, no cesa, 1 no sc d lie i, nO1 para de tlabaajlar, le hablar, elc. Similitud, corta difcrencia de una cosa a otra, v. Cosa muy fina, como hilo, hojas, filigrana, etc. Sacudir con viveza dando un azote trfis otro, aq,,, ern. Chispas que despide el fuego. Verter poco ai pooo lodo 6 parll del liquido que contiene un recipiente, a en. ARIT, 1, ar-drit. Causar enfado, cnojar conl palabras di obras; dinac. Circulo que forma el agua al' ser agitada por alguna cosa, como cuando se tira una piedra en el rio. Los zarcillos 6 pendienles. Poder aleiarsc algo 6 dejar la cama el convaleciente; dica um a pay ldeig, no abandones amin el lecho. Cuando sc ve de Nort. Enredadera, cuyas hojas se dant de comer i los puercos, y por ser' agriias las usan tambien los 1aturlales on sus comidas, estrecgaildolas n p oco. Multitud, molton de cosas: im1lm o i nlagi ngol i tdo, multitud grand i de gente q uec rnuri6 de peste. Cazar 6 pescar alando el cebo ai una culerda, conl la cual sc colra la pieza luego que hai Ir. El riq caza 6 pesca do es te rnodo, man-z. Prlopolrion, igualdad, conveniencia: di mai t, no es convcniente, no esta proporlionado. Tirar alguna cosa rozando el suclo, i. Inclinacion del cuerpo para cntrar por alguna parte, 6 por otra causa: inclinarse asi, a! Vruclny, dOcob. Andar muy encorvado por cl peso de la carga 6 por enfclrmcdad, etc. AR DOC. Andar 6 pasar agachado para quo no lo vean; escaabullirse asi, ag. Tirar airastrando, v. Rivete 6 liston de cafla, niadcra, mletal, etc. Se usa csta voz en algunos pueblos del Norte. V, maronlgga;y. Arbol asi liaiiado. Es el culanlrillo lquo llamanos de pozo, nmuy nedicinal, y purifica la sangre. SorbCr continiad o. Arrastrar la c. Arbol bueno para hacer ca'bonl: da unas frutillas pequefias y comestibles. Ccrcania de alguna cosa i otra, principalmente estando al lado. Acercarsc, urm; cl quc se pone al lado de otro, maqui P; lo que, i 0; lo que cs puesto en efecto, mai; liempo y modo, pananjig. Cubrir una cosa tcndida, v. Ng an. Igualdad de cosas: agcarquled daguitdy t dtd, estos dos son iguales en sentir, en allura, en costunmbrcs, e c. Gloton, tragon, quo lod. El umbral te la puer a. Fruta dulce qul dula luna le las dos clascs del arbol llamado daiwort tis. Dl spabilar luz, C: en; lo qu. D icello ltambienll dc1 quitlar la CCiliza al cigar'11o.. Conmpetenicia en juego, dliscurio, noblmea, ht'. Compelir, unx m; hacerse tal igualarse, mniaqci N; Un1 iti bacnntg, so quiere ilgualar con el prilncil'al. Bajar cutesta cuya ladera eslti tenIdida y 1o hay nmls q 1 subir'. No desperdicio la ocasión de decir algo con sinfon ía. A pesar de la afon ía , la m ía , man ía , la vu estra. Mi DJ es el hombre orqu esta y cualquier MC adopta una postura como ésta. Por su parte, Alonso y Bousoño estudiaron con detalle las estructuras paralelísticas y su combinación con el mecanismo de la correlación , aplicados a importantes textos poéticos de la tradición literaria española. Por tanto, nos limitaremos a citar algunos ejemplos claros, reveladores de la arquitectura poética de ciertas canciones de pop español. Así, las primeras letras del grupo Mecano, muy simplonas y banales, tan sólo parecen apoyarse en algunos elementales recursos paralelísticos:. Casas vacías y silencio en el mar. Poemas muertos antes de volver. Dejo aquello que viví. Dame una canción para esperar,. Dame una razón para cambiar…. Dame un sueño roto para coser. Dame un libro que me haga crecer …. Donde los besos se van, donde la vida da igual. Donde nada es de verdad, donde no existe la paz. Finalmente, hemos registrado dos recursos gramaticales basados en la recurrencia o repetición: son la figura etimológica repetición de formas derivativas de un mismo lexema, sobre todo en casos de complemento directo interno, como abrazaste mis abrazos y el políptoton repetición de distintas formas flexivas de un mismo lexema, sobre todo verbal. Como en los casos anteriores, también se trata de recursos, por un lado frecuentes en la poesía lírica popular, aunque sólo son habituales en determinados grupos, como es el caso de La Oreja de Van Gogh:. Y este aumento de la calidad literaria de las letras pasa necesariamente por el empleo de ciertos recursos característicos de la poesía culta, aunque también estén presentes a veces en la poesía popular. Perdido como un quinto en día de permiso,. Vencido como un viejo que pierde al tute,. Violento como un niño sin cumpleaños,. Como el perfume de un desengaño…,. Como bañarse desnuda en agua salada,. Como el sabor a café y tostadas,. Estaba enamorada, como una niña encaprichada. Como un domingo en la cama toda la mañana,. Como decir a escondidas palabras prohibidas,. Como la luz de las velas temblando,. Como una orquesta de cuerda sonando. Estaba de verdad enamorada,. Como entrar de vuelta al paraíso,. O añadir un verso a esta canción. Como hacer un surco en un vinilo,. Mi corazón se ha vuelto. Como hablar rompiendo un secreto,. O escribir mi firma en el papel …. Como abrir mi hucha de primero,. O decidir ser tres en vez de dos. Igual que el poeta que decide trabajar en un banco. Sería posible que yo en el peor de los casos. Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,. Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo. Era el verano del Ella sabe lo que el hombre espera sin haberlo aprendido. Antes eran dos barcos sin rumbo , hoy son dos marionetas que van. Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder. Sin embargo, podemos encontrar algunos ejemplos de estructuras genitivas , bien TR de TI o TI de TR, como la ya citada vigilados por el ojo del deseo voraz. Otros ejemplos, ambos con la fórmula genitiva TI de TR, son:. Un acorde al azar. Letra muda. Finalmente, otro tipo especial de imagen es la personificación , consistente en atribuir cualidades humanas a seres irracionales o inanimados, recurso especialmente frecuente en las letras de La Oreja de Van Gogh:. Las casas parece que miran pidiendo perdón. Pingback: Traducción de la literatura X Traidlation. Marina Menéndez dijo:. Pingback: Eufemismos sexuales Español con virgulilla. Pingback: Sexo oral y escrito II. Auto censura En la luna de Babel. Lauri dijo:. Buenas, felicidades por el post, me ha encantado. Pingback: Leyendas lingüísticas y falsas etimologías En la luna de Babel. Pingback: Pasión prehistórica: novelas eróticas con dinosaurios En la luna de Babel. Jav dijo:. Pingback: Azotes y caricias. Silvina Matheu dijo:. Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. Recibir nuevas entradas por email. Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Juan es buen hombre. IEste -muchacho es-m'entiroso. Ak6' rin, p 0. Ak6 ngani, po. I Quie'n vino ayer? Ahora ya, eres 'un hombre, cuandlo tao'n pa 'hamang- na uihu'igi'n ka, pa. Ihace dilez a-nos que eras un mocoso. Hindi maigi it No es eso. No es esto lo' que pido. Na' sa Alkin. I Na kay Pi6'. Na kand Luis. El libro estad, en casa. Estai en mi. Esta' en o con Pieo; lo tiene Pie0. Esta' en. Lo tiene Luis, etc. Ndrine -siya'. Ndridn- baga' si Juan? INo esta' aquf, estd en Bulakdn. EsRta en aquel cam-ino. Por esto en' el Padre nuestro se dice:Am a'imin suma'salang t ka, Padre nuesro' que esteis en los cielos. TV'ase apli cacio'n k, -de UM. Sasa Maynila'. El agua es t6a clara. Malinis -an- sailawal mo. Tu pantalon esta' limpio. Malabnaw an- sikulatenk it6'. Este chocolate estad claro: 6. Pio;- ni lo tien'e Pio. At kanci Juan man ay wald. Ni tampoco estad con Juan y los suyos. Neg'ativo de se r o de 'existencia. JNegativo simple. IIdem, prohibitorio. El sujeto de la orac'ion se puede anteponer o postponer, 'de -la m'anera siguiente:. Juan tiene Juicio. Tengo asunto, para ti, o, que' tratar contigo. May abala siy'y. Han traicko libro. I Quie'n es tu padre? Si Juan. Juan es el dueiio, de esto. Si Bias ank, may katha' noo'n. Bias es el autor de aquello. Piden antes o un adverbio de lugar, na, o ndroon, que equivalen' a es,3tar,, v. Doo'n sa may simbahan. Allad junto a la igiesia. Sa may tuk -y. Tengo tu' libro. Oo, na sca akin. Si1' lo -tengo. N a kay Juan. Lo tiene Juan. No -tengo libro.. Waland salaptl Si Jose'. Jose' no tiene- dinero. No tienes dinero. Wald akong- "s'asabihin. No ten go que decir. Wald siyank sina'sabinit anoma'n. No dice nada. Wctld ka pant lak's' na. Wald palai tfiyong lanki's. Ahora resulta que no tenemqs-aceite. Wald ngran'. Efectivamente quo -no tenemos. Wald ringt salaping aibl' Tampoco, dinero, con que comnprarIo. Vete; quita. Inom, o inum. T amio. Miralo; t6malo. A ver; daimelo. Lagkad tayo; tayo, na. V imonos. Ayaw ak6'; ayoko. No quiero. Aewan, o ayawan. No se'. Amoy dalandam. Huele a naranja. Kuha, o kuhi. To'malo; c'gelo. Advirtic'ndose empero que, compuesta ya uina raiz en una especie, si se hubiere de sobrecomponer a otra, ha de. Lar6, compuesta. El sub-junti'vo — es sencillisimoc, sin korma especial ni propia con que,,se' de a conocer particularmente, como en los idiomas de' origen latino. ZAnong- oras mang-agdairati'ngan ang iyon- man'ia kamaga'nak? Kun- gayo'y parito'siya',-pagpapaThinithlan nanik tanghall. Kunk hindi la'mang, -sapagka't tanhail na, nagpalumagak pa sana kung- di'sin ak6' rito. DI' a tu hermano que venga mafiana. A eso de- las 8 de la, mafiana. Gaso que venga. Yo -que fueras tii,- lo haria de este modo. Asi es; asi' sea. Verdadero reflejo del c'aricter tagailog, sut subjuntivo es al. Razo'n del porque', de'sde' tiep inmemorial, unanimes, recomiendan lo's AA. Graves, a cuantos quie. A mayor abundamiento de datos sobre el particular concreto cedemos la palabra a dos respetabilisimos AA. Graves, ambos religiosos y casi coetaneos. Hevia Cam"pomanes, dominico,-es el usar bien de los tiempos en el modo subjunti"vo y condicional, de modo que correspondan con exactitud al lenguaje "castellano: porque, como el idioma tagalog carece de muchos tiempos, "es dificil dar la verdadera significacion con el modo indicativo solamente, "que es el inico que tiene este idioma. Se hace preciso usar de particulas " afijos que expresen aquellos modos, aunque aun asi, se halla muy dis"ttnte de la exactitud del tiempo que marca la lengua castellana. Mas valiera. Si acaso; ojala. Kun; nang.. Si; como. Ni6n; noon. Entonces; cuando. Luego que. Disin; sana post. Habia de ser. Di ko ibig disin. No quisiera. Yo quisiera. El modo optativo,-como muy bien decia tambien el P. Sebas"tian de Totanes, franciscano,-se hace en todos los tiempos con esta "particula nawa simpre postvpuesto a algo , que significa ojald, o utinam, "v. Ojald yo escriba. Sumiilat ka nawd. Ojala tui escribas. Para formar el subjuntivo hay cuatro particulas, que son cun, "nang, nion, 1. Las que por si mismas, sola"mente hacen el subjuntivo, aunque el romance sea el indicativo, pero no "se usa de ellas indiferentemente sino es con esta distinci6n. Del cun, que significa cuando, como, 1. Cuando, o como, o -si escribo, bien, me ti, tuwa, ako. Del nangque tambie'n significa cuando, se usa en preterito per"fecto y. Del ni6n. En tonces cuctndo Crisito Se-nor Nues-. Itro subi6o'al cielo. I uan. Nana'n'og sild sat auto, salalaba's ang Bajaan del auto, atltiempo que, MaIR mnisa. Sina'sabi sa akin it6' ni J. Masabi it6' ni H. Luego que hubo, dicho esto H. En oyendlo eisto B. Pero, correspondie'ndole comio equivalencia al castellano la rnuy. David, mat4' Absalo'n a Amon-, o en el tiempo que reinaba,- etc. Esta' manera va. Nang- a'akvat n'a sa. II Pl. Esta misma formaci6n tambien sirve, ordinariamente, para el presente de subjuntivo e infinitive, y de ella salen los demis tiempos con pocas variaciones. Exceptuase de esta regla primera clase o especie, llamada de um' en la que, cuando la raiz a que se junte comienza en vocal, um es prefijo, y cuando la inicial de la raiz sea consonante, es interfijo, en cuyo caso se le coloca inmediatamente despues de la letra inicial, v. En esta de um, esta formaci6n sirve no solo para el imperativo, sino tambien para el presente de subjuntivo e infinitivo; preterito perfecto de indicativo y subjuntivo y pluscuamperfecto de subjuntivo. Los AA. Graves recomiendan,-y creo. Y decimos monosilabo, porque cuando el prefijo, simple o compuesto, ya es polisilabo, las dos letras de la segunda silaba de este es la que se repite en la formacion, que no la raiz, v. Esta es la regla general. Sus excepciones, si cabe asi llamarlo, se veran en sus respectivas conjugaciones y mejor aiin en la practica, pues unicamente consisten en las varias maneras o modismos locales, que para nada afectan a la significaci6n ni, de consiguiente, constituyen tal excepci6n, v. Estos sirven tambie'n para el futuro imiperfedno de subjuntivo y futuro, condicional. El mismo imperativo sirve para formar'el preterito, cambiando la minicial de la formacio'n en. De um-alis se forma uma. Tambie'n del futuro se puede formar holgadamente el presen'te con cambiar la m inicial en n, v. Excepto el de la primera especie, en que basta incorporar este afijo' urn - a, su futuro para que resulte el presente, v. Esta omainsreaminPara elimperfecto, de indicativo y subjuntivo. Futuro indic J Ide. Futuro, etc Presente, etc UM-ora Pret. J Fut. I Pres. Infinitivo, etc. Futuro, etc. Vease aplicacio'n d, 'de-l'prefijo, maka. El futuro perfJecto con ei prefij o maka, del modo ya dicho en el anterior parrafo, v. El gerundio presente con el prefijo pag y la raiz de formacio'n futura durv. Ilevan ya propios afijos, ya, de las compuestas, como se vera' en los ejemplo's siguientes: Raiz simple Imperativo Con 9u. Raiz compuesta IMP erativo. IN es prefijo, en preterito y presente de raices que comienzan. De inicial consonante Pret'ri-to. Raiz compuesta 1'ret'rito. IN es tambie'n auxiliar 'im'prescindible de sus dos co'nge'neres I 'y AN, en los tiempos de preterito y de presente. Su preterito imperfecto es el mismo presente.. Nz-Alis;' na-pag-ali11s; ma-aalis;. Ofreciendo cierta. Cuyo abuso constituye ahora un verdadero barbarismo. In-i-'A alfs.. De inicial h,1ey Imyperativ'o.. AN, siempre es sufij o, pero se ayuda de in, ide'nticamente lo mismo -que I, en preterito y presente. Si la vocal final es de' acento llano o agudo an 'se cambi o a o nan, sin regla fija, 'v. T-aoin Prete'rito. A Futuro. De final vocal llana, con nan. Con dobl, sufijo Infinitivo. I C Futuro De los participios. LlAmase participio, porque participa de la indole del verbo y de la del adjetivo; no siendo raro el usarse tambien como nombre substantive. Conocidos ya los tiempos y su formaci6n, asi en activa como en pasiva, taznhiin se sabe ya cffaintos y cuiles son los participios activos y pasivos en tagailog, porque constituyendo estos los' mismos tiempos de los verbos, resultan ser tantos como aquellos, los que ya formados dejando de ser tiempos pasan a ser adjetivos, a quienes se les anteponen los articulos o preposiciones de gen'ricos para declinarlos, como puede verse en las notas puestas a continuacion de las respectivas conjugaciones. Ansi infibig, ansi sinfsintf,. Sa ilbig, sa sisintA, sa lfliyag. Sa fibigin, sa sisintahin, sa lillyagin. Wmans umalis, nangi nalis. Sa nakapaga'ral na. Ans ikinumpisal o ipinan-umpisal. Ansi mangica sinabi mo. Sa tinanong mo. El amante, el que ama. El amado o querido. Al que ha de amar. Al o para el que ha de. Del que sali6. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, Dona nobis pacem. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, danos la paz. Officium Defunctorum requiem a 6 voces Lectio: Taedet animam meam Taedet animam meam vitae meae, dimittam adversum me eloquium meum, loquar in amaritudine animae meae. Dicam Deo: Noli me condemnare: indica mihi, cur me ita iudices. Numquid bonum tibi videtur, si calumnieris, et opprimas me, opus manuum tuarum, et consilium impiorum adiuves? Numquid oculi carnei tibi sunt: aut sicut videt homo, et tu vides? Numquid sicut dies hominis dies tui, aut anni tui sicut humana sunt tempora, ut quaeras iniquitatem meam, et peccatum meum scruteris? Et scias, quia nihil impium fecerim, cum sit nemo, qui de manu tua possit eruere. Voy a dar curso libre a mis quejas, a hablar con la amargura de mi alma. Job, Missa pro defunctis Introitus Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Graduale Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Communio Lux aeterna luceat eis, Domine. Motete: Versa est in luctum Versa est in luctum cithara mea, et organum meum in vocem flentium. Parce mihi, Domine, nihil enim sunt dies mei. Perdóname, Señor, porque mis días no son nada. Quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Porque el Todopoderoso ha hecho obras grandes en mi, su nombre es santo. Y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Con la fuerza de su brazo aleja a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. Colma de bienes a los hambrientos y a los ricos deja con las manos vacías. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae..

Al andar se hace camino. Caminante, no hay camino.

Sexo oral y escrito: argot, eufemismos y etimología

Vamos a ver, dijo don Rufio Datura 11A. Ni aunque lo jure Henry Ford. No hay marcha en Nueva York.

pornoxo adolescente gafas goth emo

Y los jamones son de York. Pensé que iba a estar mejor.

mujeres desnudas en la piscina

Que te comen el coco. Con los telefilmes. Pero es un ardid. Y estoy loco. Por irme. A Madrid. En cuanto a las letras de canciones de grupos de rap y hip-hop, se trata de un género con muchas particularidades.

adolescente desnuda en calcetines largos a rayas

Pero no mi m etayo tengo espíritu de atl eta. MCs no saben ni coger el micro es demenc ial. Mucha ambición y poco potenc ialno exag ero.

Girls trying to squirt

Me pulo al paj ero y al comerc ial co, sin p eros …. Mamon eoya lo cr eo.

Bikini Emily Proctor

Famos eomanos eobabos eo. Ahórrate el cant eo de alabanzas estrid entes. La fama no me cambió a mi pero sí al resto de la g ente ….

Desnudo adolescente chica digitación

No desperdicio la ocasión de decir algo con sinfon ía. A pesar de la afon íala m íaman íala vu estra. Mi DJ es el hombre orqu esta y cualquier MC adopta una postura como ésta. Por su parte, Alonso y Bousoño estudiaron con detalle las estructuras paralelísticas y su combinación con el mecanismo de la correlaciónaplicados a importantes textos poéticos de la tradición literaria española.

Por tanto, nos limitaremos a citar algunos ejemplos claros, reveladores hazme cum letras sin sentido la arquitectura poética de ciertas canciones de pop español. Así, las primeras letras del grupo Mecano, muy simplonas y banales, tan sólo parecen apoyarse en algunos elementales recursos paralelísticos:.

Casas vacías y silencio en el mar. Poemas muertos antes de hazme cum letras sin sentido. Dejo aquello que viví.

Porn Shaved Having a bitter taste in your mouth is often not a serious problem, but it can interfere with your daily life and affect your diet. Search Results of 7, results for "Havens, Hilary"; Next . Ramping Wifesex. Recuérdese que en el universo poético de Santiago Auserón aparecen de manera recurrente la flor y el color negro. La concepción del amor propia de la poesía trovadoresca y petrarquista nunca ha pasado de moda. Al contrario, las peculiaridades del amor cortés trovadoresco, nacido en el siglo XII, continuaron y se enriquecieron con el modelo poético de Petrarca, profusamente imitado por la poesía cancioneril del siglo XV. El Renacimiento, pese a sus características diferenciales, integra ese modelo trovadoresco y petrarquista en sus propios modelos poéticos, vitalistas primero carpe diem y neoplatónicos después. Seguidamente el Barroco aprovecha las contradicciones de ese modelo amoroso síntesis de contrarios para integrarlo en su visión caótica y pesimista del mundo. A través de la lectura y la instrucción literaria, estos modelos poéticos han desbordado el limitado cauce de la literatura culta y hoy en día se han divulgado a través de los medios de comunicación de masas García Rivera, Por ello, analizaremos algunas letras de los grupos Cómplices, La Oreja de Van Gogh y Amaral y de manera aislada, otros autores con el objeto de ir identificando las convenciones propias de la poesía amorosa trovadoresca amor cortés , petrarquista, cancioneril, renacentista y barroca. Rincón et al , y Es por ti que hay océanos. Es por ti que rozo la locura. Todos los besos que doy. Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas. Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos …. Seré tu luz, seré un disfraz. Después de ti entendí que el tiempo no hace amigos. Lo que yo quiero, corazón cobarde. Y morirme contigo si te matas. Así es como yo te quiero Te necesito como a la luz del sol. Las antítesis , con cierta tendencia al oxímoron y la paradoja , son un recurso cancioneril muy eficaz en las letras de canciones, como podemos ver en ésta de Alejandro Sanz:. No entiendo mi vida. Suenan bien hasta nuestros propios silencios. El cielo azul de un domingo. Y las mañanas me hacen vivir. Te busqué muy lejos de aquí. Cogí un tren que no dormía. Te has llevado todo sin querer. Un segundo eterno que detiene el tiempo en ti. Es tu ausencia mi amiga en soledad. Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida. Te he escuchado caminar. Que de veces me has hecho reír. Miro y sólo veo en ti. Vi en tus ojos sin querer. En los primeros ejemplos es casi una anécdota, un mero artificio estilístico que sólo afecta a un par de versos. Mecano , el universo poético lorquiano y el surrealismo de la Generación del Otro grupo de pop español cuyas letras intentan recrear ciertos modelos poéticos cultos es Mecano. Se trata de un caso curioso, pues fue un grupo denostado en sus inicios por la banalidad de sus letras de tecno-pop comercial. Las alusiones, ya en los mismos títulos de las canciones, a realidades como la luna y las navajas nos llevan directamente a una imitación, eso sí vulgarizada, del universo poético lorquiano, sobre todo por parte de José María Cano. La luna, como ente real personificado, se convierte en el centro de referencia de la letra, dando lugar a personificaciones desde el cielo habló la luna llena y siendo objeto de apóstrofes todo el estribillo, en cursiva, que empieza con dime luna de plata. Luna quieres ser madre. Dime luna de plata. Hijo de la luna. De padre canela nació un niño. Y si el niño llora. Sangres que tiñen de malva el amanecer. Sobre Mario de bruces tres cruces. Magdalenas del sexo convexo. Luna, blanca reflexión. Gaos hablaba de escritura onírica y atomización como dos rasgos del arte nuevo surrealista que adoptan los poetas de la Generación del Se trata de practicar la incoherencia y de reflejar en el texto poético todo tipo de asociaciones banales, absurdas, insospechadas, oníricas e infantiles de ahí la cercanía a otro arte de vanguardia, el Dadaísmo que surgieran de manera inmediata en la mente del artista. Delirio colorista. Cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis cum sancti tuis in aeternum, quia pius es. Brille la luz perpetua ante ellos, junto a los Santos y para toda la eternidad, por tu misericordia. Dales, Señor, el descanso eterno, y brille ante sus ojos la luz perpetua junto a los Santos y para toda la eternidad, por tu misericordia. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra, dum veneris iudicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Quando caeli movendi sunt et terra. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Dum veneris iudicare saeculum per ignem. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra. Kyrie eleison. Christe eleison. Líbrame, Señor, de la muerte eterna, en aquel tremendo dia. Cuando vienes a juzgar al mundo con el fuego. Temblando estoy y temo, mientras llega el juicio y la ira venidera. Día aquel, día de ira, de calamidad y miseria, día grande y amargo. Señor, ten piedad. Cristo, ten piedad. Gaude, Maria Virgo: cunctas haereses sola interemisti in universo mundo. Alleluia, alleluia. Aleluya, aleluya. Vidi, speciosam sicut columbam, ascendentem desuper rivos aquarum, cuius inaestimabilis odor erat nimis in vestimentis eius, Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et illia convallium. Quae est ista, quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae et thuris? Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et lilia convallium. La he visto, hermosa como una paloma, subiendo los arroyos de agua. La fragancia de sus vestidos era inconmensurable. Y como los días de primavera, la rodeaban las flores de los rosales y los lirios de los valles. Kyrie Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Pasadizo 6 puente pequofio'. Cosa quo reluce do nocho, fosf6rica,' como el, aguia del mar agitada por algun cuerpo, los. Chicharra, insecto. Disimular, tolorar un dofecto 'por' corn. Aparentar que sc trabaja 6 trabajar unicarente para pasar el dia, iando R. Aguantc, resistencia; persona 6 animal de mucho aguante, na; dia ma l an ti agni1arlnc d mnagmagnfi. Cosa queo no csta redonda en debida forila; lag tIi 6lcn1, tiCne la cab1eza imperfeca 6 cl Casco de clla muy! Especie de abejon que anda y sube por los cocos. Templar costs frias, hablando d e liquidos; apag ' ti damnim, cstai tibia el agua. Lloriquear el nillo, ag i. Lugar abrigado 'ANEP. Diligente en 'el trabajo, na i. Ajusle; cosa bien ajusiada, como mesa, caja, zapatos, etc. Medida de dicz brazas, sangfa l; dos nedidas de oi diez brazas, dulti nglfa O. Convite: convidalr, Ig ; conv i dar:i ,. Eclo', rsultado, Ipariadcro de una cosat, p a, l an. E1n esta -acepc iol vienle ti siglificarl lo misnmo quo bhdnafy. Quejido 1e r j'ilxrno 6 del q lue Cesli atormciulado por altlu pCesa'. IcseIncag, c e los tIlblas, de nlesa i otra cosa: abrirse por la jlilrtu ra, wuln a. Morderse los anilmales cuando rificn, ag. Contrariar la declaracion do un litigante at su contrario, 6 la de unos testigos a otros, nga S daguiti palaodgda. Las ancas del caba11o. Hdciondez de persona 6 cosa, como caiman;. Escociminilo que produce el dolor de ojos. La costira l [u1 lquda pegada en elc interior d la olla do o 1, e so cucc en ella. En ri'igor significa esle t liriiio olcr, J oirqi cl indio generalmllCle lic. Gusto 6, al'tojoo dt' nla cosa:,. I'scado gtaI ndl pavccido ai la corviia. I ANG;qu6e viento sopla? Hedor de iopa quemada; lencr tal hedor, na 4. Olor chotuio y de sobaquina; cosa que huele asi, na g. Epidemia, peste. Tufo 6 mal olor. Olerse los animales, aganq'? Garrapatas que sc l egaln i los animales. Cosa que tieno el olor del' buggon. Adelgazar algo dkindolo golpes. Pescado llamado corvina. Hcdor 6 tufo dc algunos pescados. Jadear por cansancio,' fatiga 6 enfelrmedad, ag O, I, urn a. Hedor do orina c orrupta. Hedol dc cosa ahumada, v. Tufo, como cl que dcspidce e al lincienso ciiando se qullina. Sopllete 6 canuto con que soplan el fuego. Recoloccion del palay y demas plantas que tienenl espiga; el 1ienipo do la cosecha general del palay, pan4afl,; recolectarle, ag S, 1, a en; el lugar 6 sementera, pa! Cosa, entidad: id di ipty naparsu. Arma defensiva: pag a co ddytoy paltdog. Palmla de que sacan yesca. ANIII, 1, anil-il. Pucheritos 6 lloriqueos del nifio cuando pide con importunidad 6 instancia alguna cosa; llorar asi, urn a 1, ag. El olor como de cuerno, cera, morisqueta, etc. Cosa diifana, cristalina, que se ve lo que hay en el fondo 6 en el interior. Es aplicable a toda cosa clara y sin cnpafio, v. Verse lo que hay arriba de las nubes, eri el fondo del rio, etc. Especie de fantasma. Sombra de cualquiera cosa. Alcaparosa de que se sirven los, plateroS para dar color al ore. Se da tambien en el pais. Supersticion: supersticioso, mangngn. Arreboles al salir 6 ponerse el sol; s ti init. Hay dos clases: el uno es un arbusto, y el otro un arbol de mediana elevacion: de ambos f dos hacen sogas y cordeles. Recelo, desconfianza que uno tiene de algo; 6. Canal del molino do azticar. Estado actual de alguna obra; icasanz ti S ti ilzbutltmo? Enredadera asi llamada y de quo hacon un betun para las cuerdas de la red, etc; enboctunar,, en. P'Ajaro de color negro y de canto lmuy suave: se cria en el bosque y viene a ser el ruisefior de esta tierra. El capote quc para defensa del aguaccro hacen de las hojas do la palina llarnada aniao. Eco: resonar la voz, v. Lo quc por genio 6 propension se hace mAs comunmente, v. Hablar 'mal algun idioma, pronunciarle iniperfectalmentc, como los nifios y principiantes, ag. Estar indeciso en hacer 6 no una cosa. Pronder 'con los labios 6 dicntes, v. Olor bueno do algunas firtas, etc. No sea ique, v. Oficio que uno tieluc: oit ti bab i-y ti rnantbl, quet iti lalriqi ti aquin, a gtiatlon, al hombre pertenec 6 es de sit oficio hacer soemntora, y A la mujor el lilar. Notese que con la conmposicion en vicnCo signilicar accdor, ricibir; y con la composicion an dar, permitir, conceder. Arbusto que da lna fruta blanca v de 'quo se sirven para coca. Enredadera do cuya hoja g'ralnde usan como sudorifico. Scguir el dictliimon, opiIIion 6 palabra de otro, unm. Sangre corrompida 0 ijltorcut;anea que se vuelve mnateria, como la de. H;icia dondc,, a j, nalrpa.? Especie de bejuco q t 1 no licno ';spills. AN NA. Falda 6 ladera de monte. Hornbre muy diininiito, n s bien imaginario y fantfistico que real. Ec hal cen remlojo hlorlalizas palira 1i0 s' eo'rrompan, 6 el alnlic'igo del pal;ay, elc. ANT la embarcacion,,a a. Lagunilla en la playa del rio 6 mar. Brea qle da unil irbol asi Ilamado. Hacc pinitos el nifio, a1 a. Hormigas negeas y grandes, ai difeieoncia do alrrdsan quc no lo son tanto. Llorar 'n voz baja, aq C. Acabarsc la especie, gastarse del todo, v. AN I'. Cazar con perros 6 caballos, ag 0; cl que, many g; el queo o tiene polr oficio, muali njl; el qIe es pi'ctico y diesiro cn cllo, uina a; con lo quo so caza, v. Es aplicable este t6brnino a muchas cosas, maxime para ejemplo. Paciencia, terniura, afabilidad, constancia; suavidad de condicion, de genio, de natural y costumbrecs: na o ad tao, hoinbre que ticne todd lo dicho 6 ce palrt; C a-t ti nasaquitmo, ten paciencia, resignate ci tu enftrmdldad. Ianlar;i vocs, ulnt. PIalo 6 airbol largo, derecho, limpio v apto para tlahlas y constrllcciones. Elntlegar unia cosa, i; el. Sacar una cosa de un. Cubrir herida 6 hinchazon con hoja medicinal,, an; la hoja con que, i; el que cubre, man. Rifia: rciir dos; aqg;si muchos, aga; con quien se riflC, ca; reflidor, que A cada paso esta rifendo, mannaqqui s; el incitador a riiias, managpa c. Pescado de mal olor y desabrido que se cria en los arrecitbs del mar y es parecido al nayamaiya. Parlicula de adriiracion. Parte de una cosa dividida en varias, por ejemplo: un melon repartido entre unos cuantos,, cada uno dira de la parte que le toca, a co dcytoy, esta es mi parte. Tiene otros y varios usos 6sta voZ, v. Ai MAN. Ap6nas, en cuanto que, escasamente.. Hojas de cualquier Arhol que los lefiadores 4 cazadores extienden en el suelo para colocar la res quo matan. Piedra de sal. Ta dag. Particula interroaativa. Coo - -, ess a- ay has vendo? Por qu6? Envidia: cnvidiar, urn a; envidioso, na,; o ac ti idsatmo, envidio tu fortuna 6 suerte. Airl ol de niediana elevacion, for blanca, que da una porcion de retofios. Ap6nas, v. Sudadero 6 cosa que sc pone debajo 1e otra, v. Tiendas de campafia. Enojo, disguslo. Un zacate de cuyas hojas se sirven para condimcntar la conlida, y para cl dolor dc' vicnlre poni6ndolo en cmplasto. A1' AY. Caimicnto fisico 6 moral. V laabtab, athb. Cosa salada, como cornida, bel ida 6 el ag-ta del mar, na L. Escozor de herida, ec. T6mase tarmbienr por el c. Corlar 6 hender al soslayo, en; la parte 6 cosa asi cortada; nla. Limpiar zacatal, arrozal, etc. Cosa quo se pone debajo 6 encima de otra para cvitar que se manche 6sta, v. Hojas que ponen en el fondo de la olla cuando cuecen morisqueta f fin de que no se queme 6 pegue 6sta. Especie de ci6vano quo hacen comunmnente de cala, y de que sc sirven para cargar y trasportar en 61 alguna cosa, como los igorrotes cuando llevan patatas, etc. Buscar alguna cosa al tacto o palpando con las nianos, como los cirgos que al tacto huscan por donde il 6 i quicn pegar, etc. Corteza del coco julto al palmlito; aquella especie de tela 6 tegido Ique ticne alli. T6mase tamlbicn en sentido moral, v. Ta aotid ti tonlyptll ti imbiigda nqja agnandyon. Estender unla cosa, como ropa, papel, petate, estera, etc. Aquella acionl de esplanlar las moscas, nmosquitos, etc. Pulgon ue se cria en las pllantas y verduras. Azotar el tronmpo con el cordclillo cuand o esti bailando. IPasar la mano abarcando y aprctando, como por un hilo ppaa encerarle, 6 por tripa de animal para sacar la aguaza 6 sucicdad que contiene, an. Abuelo, sefior, amro, nieto; tanto lo toman para uno como para otro, ya por t6rmino de propiedad, ya por espresion de amor y carifio. Cal: encalar alguna cosa, echar cal al buyo, herida, etc.. Guarid'a, aprisco, estancia donde so recogen los anirnaics; ro-,coger el gan-ado. Especie do superst-icion; comno cuiando so padeco mal de ojos y lo atribuycn di cosa invi sible.. Pasar suavornonte. Ian anio. Rueda 6 'cerco, como cil quo liacen los en1 -cantadores, a los animalos para defenderse. Poner las manos juntas y estendidas forMnando una concavidad, corno quien rocibe granos, dinoro, etc. Tapar con las nianos, v. Cosa quo espanta y horroriza por fealdad, lioreza, etc. Varear 6 apaloar la's ramas. Dar con la caheza en las ranhas do los irboles 6 on Ia maleza del bogque: suceder esto al quo anda,i' mna an. Caor do golpe mtichas personas 6 muchas o sas en el suolo, V. Jesucristo nga Zasinot sapitlenyo? Hiel: poner la cosa amarga echdindola hie], a an; hacor hiel una. Sontarse on el suel'o tendidas y estir adas las piernas, ag o; estirarlas el quo las tonia encogidas,; i 9. Safarse, doslizarse, soltarso 6 oscaparse ia cosa do su lugar,' v. Poscaditos nmis poqu'efios quo ei ipon;' vienon como 6ste del mar ai los rios, y so suben "I las sementeras en cuyas aguas crocon; cuando son ya. Reozago do deuda: addi. Fuego, cualquiera quo soa. Ji unto el' oficio, estado '6 empleo en quo estAi constituido, v. Zasin ti a cicua itd caballo? Cosa angosta en objtos palpables y tangibles, no huecos 6 en cuanto al espncio: tabla, tela, mesa, etc. Voz tomada del Cagayan; sc usa en los pueblos del Norte, y cn algunos, como en B acarll'a y Bangi, pronuncian arr;i y sigliifici dar prisa, azuzar a los hombres 6 animales para que se pelen.. Las mareas mdis crecidas de lodo el afio: crlecer asi la nfarea, urn 0 ti baybly. Gusano pinto que dcstruye los sembrados y pastos. Tiencll otros seos, comno ponler un lacito en la l uta y en 61 colocan cl extrenmo dcl hilo, y sto es, R.. Vino: hcerllo, ag, 1, en; lo qile est. Concurso, asistencia i b oda, i I psca, i guerLa, etc. Abrazo; al razarse dos, ag R; abrazar a uo10 6 una. Andar i gatas, ag, i, u1, um ig; ddimo pay ti ag, cmpezar a gatear, v. Otros pronuncian ardcling. Traslucirse cualquiera cosa por rala y no bien tupida, sea ropa, techo, division de tablas, etc. Marisco parecido: la yerba; se coge en la mar y le comen. Hilera, 6 una de las porcioies en que esti dividido un sembrado. Cosa rala, como techo de casa. Concurrencia a boda, misa, entierro, enfermio, etc. Especic de camaron pequeiio. Especie de paflo de corteza de i rbol machacada quo usan los tingulianhes 6 igorrotes infielos para cubril la cabeza y los genitales. Pisaverde; quc anda de un lado i otro para cxhibirsc. Arbol asi llamado, bucno para construc ciones, pero se asierra con dificultad. Especie do enredadera, cityas hojas parocidas d las del buyo, son medecifiales. Eebar de ver una cosa en duda 6 con recolo, v. Cacarcar las gallinas on comun, ay a V. Atraoi- a uno con algun aliciento, a an. Clamor, lamnonto, alarido del quoe pido so-. Insecto volatil quo cant-a po r hi noclic. Hot'migas negras nmuy grando's. Estar para, v. Pescado pequefto muy sabroso. Yerba del nmar comestible, hoine una fruta quo so paroce d las uVas. Ampollas 6 Iliagas quo so forman en la boca. Se curani con la piodni alumbro 6 tinta do lanquin. Lavair patra limnpiar cosa do comida quo so ha do cocer, 1,', en; el agua on quo so lava Jo quo so ha do cocci', pay S an. Manada, robarlo do pavos, puercos, etc. Saniga On dni, un rebafio. Co'rtar at soslayo cosa quo sobresale, v. Lluvia menuda, pero un poquito mis, abundante quo el arirnocdinoc. De ahí viene el automatismo de soltarlas cuando te das un golpe en el dedo con la pata de una mesa, por ejemplo. Nos dice que en casi todas las lenguas hay palabras obscenas que se consideran indecentes y ofensivas para la moralidad sexual aceptada. En inglés, estas obscenidades también se llaman four-letter words , porque la mayoría tienen cuatro letras: to fuck, to come, to blow, to wank, cunt, cock , etc. Tampoco ahondaré en esto, puesto que ya lo abordé en un artículo sobre el lenguaje soez. Lo curioso de todo es que, probablemente, muchas obscenidades nacieron como eufemismos: cock , usado ya por Shakespeare, procede del nombre dado al grifo de un barril en forma de cuello de gallo, de modo que tal vez empezó a usarse de forma eufemística en el siglo XVII. Entremos ya en materia. Y las etimologías son diversas también. Bebida espirituosa de nombre chocante para los españoles. El nombre se debe al apellido del dueño. Entre los romanos era frecuente este tipo de representación y en La interpretación de los sueños de Freud también se habla del tema. Cuando decimos que alguien sabe latín es por algo. Bustum deriva del verbo burere y urere quemar. A su vez, los monumentos funerarios solían tener como adorno un busto del difunto. La palabra deriva del griego orgasmos , de organ , que viene a ser el ardor animal, la excitación, cólera. El protagonista de la obra es un pastor llamado Sífilo. Ak6 ngani, po. I Quie'n vino ayer? Ahora ya, eres 'un hombre, cuandlo tao'n pa 'hamang- na uihu'igi'n ka, pa. Ihace dilez a-nos que eras un mocoso. Hindi maigi it No es eso. No es esto lo' que pido. Na' sa Alkin. I Na kay Pi6'. Na kand Luis. El libro estad, en casa. Estai en mi. Esta' en o con Pieo; lo tiene Pie0. Esta' en. Lo tiene Luis, etc. Ndrine -siya'. Ndridn- baga' si Juan? INo esta' aquf, estd en Bulakdn. EsRta en aquel cam-ino. Por esto en' el Padre nuestro se dice:Am a'imin suma'salang t ka, Padre nuesro' que esteis en los cielos. TV'ase apli cacio'n k, -de UM. Sasa Maynila'. El agua es t6a clara. Malinis -an- sailawal mo. Tu pantalon esta' limpio. Malabnaw an- sikulatenk it6'. Este chocolate estad claro: 6. Pio;- ni lo tien'e Pio. At kanci Juan man ay wald. Ni tampoco estad con Juan y los suyos. Neg'ativo de se r o de 'existencia. JNegativo simple. IIdem, prohibitorio. El sujeto de la orac'ion se puede anteponer o postponer, 'de -la m'anera siguiente:. Juan tiene Juicio. Tengo asunto, para ti, o, que' tratar contigo. May abala siy'y. Han traicko libro. I Quie'n es tu padre? Si Juan. Juan es el dueiio, de esto. Si Bias ank, may katha' noo'n. Bias es el autor de aquello. Piden antes o un adverbio de lugar, na, o ndroon, que equivalen' a es,3tar,, v. Doo'n sa may simbahan. Allad junto a la igiesia. Sa may tuk -y. Tengo tu' libro. Oo, na sca akin. Si1' lo -tengo. N a kay Juan. Lo tiene Juan. No -tengo libro.. Waland salaptl Si Jose'. Jose' no tiene- dinero. No tienes dinero. Wald akong- "s'asabihin. No ten go que decir. Wald siyank sina'sabinit anoma'n. No dice nada. Wctld ka pant lak's' na. Wald palai tfiyong lanki's. Ahora resulta que no tenemqs-aceite. Wald ngran'. Efectivamente quo -no tenemos. Wald ringt salaping aibl' Tampoco, dinero, con que comnprarIo. Vete; quita. Inom, o inum. T amio. Miralo; t6malo. A ver; daimelo. Lagkad tayo; tayo, na. V imonos. Ayaw ak6'; ayoko. No quiero. Aewan, o ayawan. No se'. Amoy dalandam. Huele a naranja. Kuha, o kuhi. To'malo; c'gelo. Advirtic'ndose empero que, compuesta ya uina raiz en una especie, si se hubiere de sobrecomponer a otra, ha de. Lar6, compuesta. El sub-junti'vo — es sencillisimoc, sin korma especial ni propia con que,,se' de a conocer particularmente, como en los idiomas de' origen latino. ZAnong- oras mang-agdairati'ngan ang iyon- man'ia kamaga'nak? Kun- gayo'y parito'siya',-pagpapaThinithlan nanik tanghall. Kunk hindi la'mang, -sapagka't tanhail na, nagpalumagak pa sana kung- di'sin ak6' rito. DI' a tu hermano que venga mafiana. A eso de- las 8 de la, mafiana. Gaso que venga. Yo -que fueras tii,- lo haria de este modo. Asi es; asi' sea. Verdadero reflejo del c'aricter tagailog, sut subjuntivo es al. Razo'n del porque', de'sde' tiep inmemorial, unanimes, recomiendan lo's AA. Graves, a cuantos quie. A mayor abundamiento de datos sobre el particular concreto cedemos la palabra a dos respetabilisimos AA. Graves, ambos religiosos y casi coetaneos. Hevia Cam"pomanes, dominico,-es el usar bien de los tiempos en el modo subjunti"vo y condicional, de modo que correspondan con exactitud al lenguaje "castellano: porque, como el idioma tagalog carece de muchos tiempos, "es dificil dar la verdadera significacion con el modo indicativo solamente, "que es el inico que tiene este idioma. Se hace preciso usar de particulas " afijos que expresen aquellos modos, aunque aun asi, se halla muy dis"ttnte de la exactitud del tiempo que marca la lengua castellana. Mas valiera. Si acaso; ojala. Kun; nang.. Si; como. Ni6n; noon. Entonces; cuando. Luego que. Disin; sana post. Habia de ser. Di ko ibig disin. No quisiera. Yo quisiera. El modo optativo,-como muy bien decia tambien el P. Sebas"tian de Totanes, franciscano,-se hace en todos los tiempos con esta "particula nawa simpre postvpuesto a algo , que significa ojald, o utinam, "v. Ojald yo escriba. Sumiilat ka nawd. Ojala tui escribas. Para formar el subjuntivo hay cuatro particulas, que son cun, "nang, nion, 1. Las que por si mismas, sola"mente hacen el subjuntivo, aunque el romance sea el indicativo, pero no "se usa de ellas indiferentemente sino es con esta distinci6n. Del cun, que significa cuando, como, 1. Cuando, o como, o -si escribo, bien, me ti, tuwa, ako. Del nangque tambie'n significa cuando, se usa en preterito per"fecto y. Del ni6n. En tonces cuctndo Crisito Se-nor Nues-. Itro subi6o'al cielo. I uan. Nana'n'og sild sat auto, salalaba's ang Bajaan del auto, atltiempo que, MaIR mnisa. Sina'sabi sa akin it6' ni J. Masabi it6' ni H. Luego que hubo, dicho esto H. En oyendlo eisto B. Pero, correspondie'ndole comio equivalencia al castellano la rnuy. David, mat4' Absalo'n a Amon-, o en el tiempo que reinaba,- etc. Esta' manera va. Nang- a'akvat n'a sa. II Pl. Esta misma formaci6n tambien sirve, ordinariamente, para el presente de subjuntivo e infinitive, y de ella salen los demis tiempos con pocas variaciones. Exceptuase de esta regla primera clase o especie, llamada de um' en la que, cuando la raiz a que se junte comienza en vocal, um es prefijo, y cuando la inicial de la raiz sea consonante, es interfijo, en cuyo caso se le coloca inmediatamente despues de la letra inicial, v. En esta de um, esta formaci6n sirve no solo para el imperativo, sino tambien para el presente de subjuntivo e infinitivo; preterito perfecto de indicativo y subjuntivo y pluscuamperfecto de subjuntivo. Los AA. Graves recomiendan,-y creo. Y decimos monosilabo, porque cuando el prefijo, simple o compuesto, ya es polisilabo, las dos letras de la segunda silaba de este es la que se repite en la formacion, que no la raiz, v. Esta es la regla general. Sus excepciones, si cabe asi llamarlo, se veran en sus respectivas conjugaciones y mejor aiin en la practica, pues unicamente consisten en las varias maneras o modismos locales, que para nada afectan a la significaci6n ni, de consiguiente, constituyen tal excepci6n, v. Estos sirven tambie'n para el futuro imiperfedno de subjuntivo y futuro, condicional. El mismo imperativo sirve para formar'el preterito, cambiando la minicial de la formacio'n en. De um-alis se forma uma. Tambie'n del futuro se puede formar holgadamente el presen'te con cambiar la m inicial en n, v. Excepto el de la primera especie, en que basta incorporar este afijo' urn - a, su futuro para que resulte el presente, v. Esta omainsreaminPara elimperfecto, de indicativo y subjuntivo. Futuro indic J Ide. Futuro, etc Presente, etc UM-ora Pret. J Fut. I Pres. Infinitivo, etc. Futuro, etc. Vease aplicacio'n d, 'de-l'prefijo, maka. El futuro perfJecto con ei prefij o maka, del modo ya dicho en el anterior parrafo, v. El gerundio presente con el prefijo pag y la raiz de formacio'n futura durv. Ilevan ya propios afijos, ya, de las compuestas, como se vera' en los ejemplo's siguientes: Raiz simple Imperativo Con 9u. Raiz compuesta IMP erativo. IN es prefijo, en preterito y presente de raices que comienzan. De inicial consonante Pret'ri-to. Raiz compuesta 1'ret'rito. IN es tambie'n auxiliar 'im'prescindible de sus dos co'nge'neres I 'y AN, en los tiempos de preterito y de presente. Su preterito imperfecto es el mismo presente.. Nz-Alis;' na-pag-ali11s; ma-aalis;. Ofreciendo cierta. Cuyo abuso constituye ahora un verdadero barbarismo. In-i-'A alfs.. De inicial h,1ey Imyperativ'o.. AN, siempre es sufij o, pero se ayuda de in, ide'nticamente lo mismo -que I, en preterito y presente. Si la vocal final es de' acento llano o agudo an 'se cambi o a o nan, sin regla fija, 'v. T-aoin Prete'rito. A Futuro. De final vocal llana, con nan. Con dobl, sufijo Infinitivo. I C Futuro De los participios. LlAmase participio, porque participa de la indole del verbo y de la del adjetivo; no siendo raro el usarse tambien como nombre substantive. Conocidos ya los tiempos y su formaci6n, asi en activa como en pasiva, taznhiin se sabe ya cffaintos y cuiles son los participios activos y pasivos en tagailog, porque constituyendo estos los' mismos tiempos de los verbos, resultan ser tantos como aquellos, los que ya formados dejando de ser tiempos pasan a ser adjetivos, a quienes se les anteponen los articulos o preposiciones de gen'ricos para declinarlos, como puede verse en las notas puestas a continuacion de las respectivas conjugaciones. Ansi infibig, ansi sinfsintf,. Sa ilbig, sa sisintA, sa lfliyag. Sa fibigin, sa sisintahin, sa lillyagin. Wmans umalis, nangi nalis. Sa nakapaga'ral na. Ans ikinumpisal o ipinan-umpisal. Ansi mangica sinabi mo. Sa tinanong mo. El amante, el que ama. El amado o querido. Al que ha de amar. Al o para el que ha de. Del que sali6. Al o para el que habia estudiado ya. Las, cosas que diMjiste. Al o para el por quien preguntas..

Dame una canción para esperar. Dame una razón para cambiar…. Dame un sueño roto para coser.

Encuentros sexuales de carbono en Coral Springs

Dame un here que me haga crecer …. Donde los besos se van, donde la vida da igual. Donde nada es de verdad, donde no existe la paz. Finalmente, hemos registrado dos recursos gramaticales basados en la recurrencia o repetición: son la figura etimológica repetición de formas derivativas de un mismo lexema, sobre todo hazme cum letras sin sentido casos de complemento directo interno, como abrazaste mis abrazos y click políptoton repetición de distintas formas flexivas de un mismo lexema, sobre todo verbal.

Hazme cum letras sin sentido en los casos anteriores, también se trata de recursos, por un lado frecuentes en la poesía lírica popular, aunque sólo son habituales en determinados grupos, como es el caso de La Oreja de Van Gogh:. Y este aumento de la calidad literaria de las letras pasa necesariamente por el empleo de ciertos recursos característicos de la poesía culta, aunque también estén presentes a veces en la poesía popular.

Perdido como un quinto en día de permiso.

Sexy desnudo Grande natural tetas

Vencido como un viejo que pierde al tute. Mi compinch-e en beber tuba', etc. Si amang Maria. El padre de Maria. Si inang Juan. La madre de Juan.

Hot desi wife sexy

Cortesia innata, que con el roce con los extranios va desapareciendo en las cercanias de Manila, usando los de genericos y poniendo en genitivo el nombre del hijo, diciendo: Ang link ni Iska, La madre de Francisquita. Asi, hablando con Juan, esposo de Hazme cum letras sin sentido, que en su matrimonio tienen tres hijos que son Pio, Tecla y Jose, preguntandole p.

Chicas tetonas cocinando fotos de desnudos

A uno que colgo los habitos, si bien se le conserva, sin duda para recordar. Si ama. Mi padre.

Lo que realmente sucede en las casas de hermandad universitaria

Si ina. Mi madre.

fotos de desnudos de carpintero sabrina

Sind amba. Mi tio y los de su casa o compania, etc, 2. Si ama mo, I El bellaco de tu padre, etc. Si Nando, si Osang, si Teo. Si Butiki, kay Tianak, kind Putik, etc. El, la, lo. Nang; sa. Del, hazme cum letras sin sentido la, de lo. Ncang; sa. A, para, en, por, con el, la, lo. Ank mang'jd.

Mucama da mamada Porno videos películas youporn

Los, la's. A, para. Ank sa Presidenten br. ILa camisa del Presidente, etc. C COMO claramente se ve, el verdadero plural se' forma 'Con el pluralizante man-a de este articulo gene'rico.

Sex vide9 Funny : Darf bleiben - sexy heisse Frau mit geilen Titten. Funny : Darf bleiben - sexy heisse Frau mit geilen Titten. Porno de chicas blancas calientes Video Sexy lesbins. Holgarse, ir por cl pteblo a pawsar el rato, urn R, 1, ag,;; el qilO, l, ninl7 CJ. Desbastar por pri nera vez cuchillo, hacha, etl. Diferencia corta de una cosa, aI olra, v. AT AYO. Lejos, ai larga dislancia. Estar v uno ageno de una cosa; 8 caninc ti ca sltoy ageno de eso. Sentencia: iti. Cosa honda, oomo rio, hoyo; c'rcer el agua, lomar el rio, hoyo, elc. Inas profundidad, umnn; pro-. Iti caadanlmdn ti infierno, on lo mas profundo del infierno. AI AN. Cercania, proximidad: acercar. Sacar copia deo un escrito. Garbo, gallardia, buen aire y disposicion ldi cuerpo; natt di tdo, hombre bien formnad o, esbeli AJ AS. Recoger el fruto que1C qud6 eii la so:mlenler! Maa sabor do, mariscos y ciertas frutas, mrixime cuando adn no cstrin en sazon. Alejarse de una cosa, urm; de donde, 3 an; lo que es alejado, i. Haber, v. Hacci quoe haya lo que no hay, pa s en ti aodn; diac, napa;, no puedo haccr, no encueltro remedio patra, qlue haya; el que hace, 1, autor que da principio:i una o! Avrcntajar en ciencia, hacienda, etc. LUjos; distancia 6 espacio mmis 'qu. Ahi esti, ahi lo. Paso del que anda 6 pasea; addanienna ti ag ", anda con pasos menudos; dar pasos, andar ag 1, 1, um.. Cercania 6 proximidad escesiva de unas cosas A otras: acrccarso unos ai otros inas de lo conveniente, aga; juntar niis de lo regular unlas cosas con otras, pag a en. Rcnovarse el alma con la gracia, ma, an. TiCrra renovada y biCIn comp1esta para sembrarla, naS d d agdc. Echal haicia fuera las nalgas cl que camina. Retraersc do la primcra intenci ol, retractarsc, desdecirse de lo pactado, v. El hermano 6 hermana nen6r. Columnma 6 pi derecho de madera 6 mamposterfi sobre que descansa el edificio 6 cualquiera otra cosa: hacer. No sea que suceda tal. Extenderse 6 exparcirse olor, fama, noticia, etc. Ag a ti sayamzisumnla, so esparce su fragancia. Esclavo: esclavizar ai uno, a en; el que, man. AI UG. En algunos pueblos del Sur significa lo mismlo que ol-o6c. Llorar ai voces, dando gritos, uZ r: es nluy semlejante esta voz al- duntlg-io, quc cs cl Ilanto de los indios a sus difUntos. Algltnos diccn amnllungr; como en Dingras y Bangi. Claro es! Co-mposicionr 'ictiva que lnida ' la raiz, la hacc signilicar accion transculte; agtug ocalt ditat, si6ntatc alli conmo quien 'dice; aunque sea hasta Ila Iochle. Ticne otros nmuchos usos como puede vcerse cn el Arte. Esta voz ticne fterza d do os,significados distiltos: el uo10 es el olor 6 tulf impropio 6 innatural que despide. Rajarse olla, cazuela etc. Hurto disimulado, conmo el lqu traslada el mnojon de un terreno cuando nadie le ve, para quitar al vecino cuatro 6 seis varas de tierra. Rastro del quc canminO por zacatal, etc, 6 del madero, etc. Gritos 6 quejidos del que os azolado, del tmuhchco que hluyendo 1 e cogen, del que est'l poseido de alguna pasion vehemente: gritar asi, urn, 1, ags. Agaal, significa lo misnlo. Especive de cangrejos thy'graindetsd, do noj-na. GlanilRiLS awudio por arriba -que por abajo, y en el cual so guarda el pailay. Arrebatar lo que uno tiene en 'la mano,. Ayaganagao ldaguiti demonio cadaguiti madusa nga agnailayon, los domonios so disputan t juegan i la arrebatifia con los condenados. AGAP V. Pollo pcquefo qu ain sigue i la lmadre. Opinion, parecer, sentir de uno resp cto de cualquiera cosa; ipagarupco it matmatiuroy, me parece que cstA durmiendo; pagarupec ii naimbagto ti cipit, opino que, etc. Ayarlp mayit, parece que quiere. Especie de cangrejo que se cria en los arroyuelos 6 manantiales de los montes. Refran: iti na S adipen ti cucua, el avaro s esclavo de las riquezas. Dicese principalmente del convidar ai trabajar 6 ayudar gratuitamente. Son dos composiciones relativas quo hacen significar A la raiz igualdad; a rucudda, son de igual medida: ' pigsdda, son de igual fuerza. Escalera; subir por ella, urn a; poner escalera a la casa, a an. Inclinarse las puntas del zacatal 6 ranias de airbol haciendo sonbra en el canino, ag a. Perpetuidad de una cosa: bitig d', vida eterna. Qu6 fuera? Nariz: na i tao, persona nariguda. Arbol parecido al pino. Esta composicion que consta de tres simples, significa comunmcnte dejar hacer, 6 permitir una cosa. Vcrdad, cosa verdadera. Cafia en que ponen lo que van tegiendo de la red. Diding de nipa 6 c6gon. Una raza de gente llamada comunmente aeta 6 negro de monte, y que se difcriencia de los igorrotes y tinguianes. Pescado parecido a la lisa. Olor del arroz humedecido; arroz asi, na. Raspar el cano de cana, tabla, etc. Padre, agcdm ti ima ti Padi. Particula de simulacion y ficcion; simular 6 fingirse lo que uno no es, 3, duplicando la primera silaba de la raiz; 0 , papddi, sisirib, sasdnto, se finge Padre, sabio, santo, etc. Escondrijo; adddca laenff iti ag S esti s siemn, pre en los lugares ocultos. Tira larla y cstrelha quo sc quit6 do Ia lela. Corriente de mar, rio, arroyo. Difbrenciase de i. Ronlquido; rtoncar, urni,. Pez pequeiio asi llaimado. Interjeccion de admiracion y de dolor 6 pena;;iuh; Jesusc6! Con la composicioln u1R. AYA, E. Halago, carifo; acariciar a uno, en; el que, man g; con lo que, pang a. Ser agradable 6 halagiieiia una cosa, naca a. El piojo de la sarna, etc. Diversion, recreacion; recrearse, esparcir el lAnimo paseando, jugando, etc. Ayam la nya ayan, diversion y inmis diversion. Comunmente se duplican las 1os primeras letras de la raiz. Arbol de nmediana elevacion, cuya hoiji mnedicinal es inorada en su reverso. Fragancia, buen. Crecer demrasiado el arroz sembrado, umn, 1, ag 0. El clifiinar del agua estendi6ndose por la tierra, c;loo sucdie cimwdo el rio salde d madre, ur. AYA T. Amor, delicia, gusto, placer, contento; amar, conigratularse, complacerse, g,' 1, urn; aruar cosat determinada, en; el que ama, esto cs, amante, 1, el que es amado, na.. Refran: ayl t qh. Ayat ti lacdy qi,ubi. Pouneir el gallo A la vista de otro para que st azore y envalentone, i a. Carcajada: reirse asi, urn I. AYED-EI : Movinlielto violento del ciUilrpo c'aminaando, esto es; po er rtichai fuetrza para camilnart, c, :Uo aquel 11e parece n1o le mantierien las cuerldas y nei'vios, y anda como zarandeaindosele todo el ciuerpo. Mano en el juego; siac ti ay6, yo soy mano, 1, el pri ero. Cuidado; cuidar,'do unla cosa, estar i i a ira d ella piara quc lieo se echo':i perder, cuidar de un enfernlo, dc uil lifo, etc. Bianldcarsel'o 11 pina 6 varLa cOIl el peso dc la carga, dobl lgarse cl ilrbol, etc. Lai'gor tde camino, cucrda, ec. Trcnzart, a J. Esl oet. Roniendazr, componcl' redes rotas, af. Bolsa pal a dinc'o; lalega. Pescado 1 io la qileo si lanltado. Corln'i ' deslizarse cosa liq luida, sea lo lque. Voz queI 's usa l a'"' dar i prisa '1 allgu. Tonlt;i 6 Ircibiir u cos,, 1 " ' ll; Cl C, llanly. Coger 6 asir con la mIlano iun objeto. Marca cuyo flujo y irctlujo cs casi imperceptible. Tcnert enfcrmedad doe sed como c hidr6 -pico, a tj i. Cerco de cqaa, estacas, etc. Modelo, pauta, duchado, norma: imitar una cosa, seguir cl riodelo, enr; i em ti artnidna, irlita, 1, siguc su obra. Suavidad de lcnguaje, del viento, del calor, del fuego, ctc. Jadcar, rcspirar con dificultad y fatiga por el cansancio, calor, etc. Terminlo do listlimn: is ti vaso. Inquietarse mucho cl,pcnsamiento, perturbarsc con variedadc de especies; no fijar ni asentar el pensamiento, corno alocado quo no sabe lo quc: sc hace, ag i n: ti nq: a ant u ay ti nque ti cristiano ii. Pajarillah muy inquieto, de cola larga, negro por cl loino y1 blanco po1' abajo. Muchos lo toman por cl alnma del liftunto y creen lqueo se aparece i los viVientes. Agonizar el que se ahoga, asi como talmbien el pescado 6 pez en seco, um m. Inullicto, oque no ticne sosiego par! Pescado muy sabroso de figura del gusano, pero del grandor de la pantorrilla. Se digiere con dificultad. Parccer, senlilt d - 1uno, opinion. Las hojas secas del platano, palay. Borracho, traslornado por el buyo, na R. Bestaura-,r, recuperar el buen nombre 6 fama; agaoatint ti aqshinf7pdt tapno mna 9 ti nairnbig tidd yaornot idi. A LAO. Bastar una cosa para hacorso de ella muchas, v.. Sacar' lo quc Ileva Ia corriente 6 lo quo estdi en el r'io, mear, etc. Manga do viento, remolino; na. El umbral de la puerta. Cosa, palabra,. La carta de naipes q, uo Ilamamos as.. Rodillo 6 inadero inclinado Ai fin do suIbir por. Un palo 6 cafla larga lo sufi-ciente con dos aguijeros- 6 un equivalento -A los es'tr'cmos; en el nno. Descarnar, mondar, v. Dicoso tambion do cualquicra prendai do vestido quo est. Dar prisa 6i uno; accicrarso; apresurarso uno en lo quo haco 6 dice, ag a; ei tiompo y modo, panag 0. Arbol asf llamado, do Ihoja anclha comno ei afa. Persona atontada, prie no. Bizrna, enmplasto, vTonda, h oja medicinal 6 cualquicra otra cosa quo so aplica. Imas horror y esparito, mc Clausa ci s6lo nombro del liabloqe Akrbol do cuy'as. Caer al suclo al primer golpe, monir do ropente 6 A la prirnera cuchillada, etc. Remolino de agua,: rernolinarse el pescado en ei rio, etc. Vapor de agua caliente. Ocultarse 6' desaparocer,. Heces 6 1 osos. Especie do lagarto unis grande quo la lagartija: su inoridedura e's 'venenosa. Cortodad, roparo 6 rocelo on Iligarso A alguno, 6 en liAcer una cosa. Herraniioiitas de platoro, pinitor, carpintero, herrero, etc. Andar danido vueltas 'n LIn poquefio espacio, v. Rodoar 6, cercar cualquiora cosa, v. Revo'lotear las aves en lo alto, ago. K ALI. Susto grande; causarle 6 causar horror, macapa 0. Algodon muy fino. Diferir una cosa para otro tiempo,- v,. Recelo: recelarso uno, urn 9. Percibir medio en' confuso una vo'z 6 ai'guna cosa, entroeoir, ag 8 1, urn 3; trasof tu. Faltar muy poco, 6 estar para terminarse. Sanguijuclas como las do Espan-a. Vueltas oen la cama del quo est'A dormido,. Especie de avispas, cuya picadura es intolerable, y, segun algunos, hasta so ha visto morir caballos do ellas. Falta do suefto;. V; afirnbddao. Contrapeso quo, so pone en el extrenio do la cadena 6 cuerda del quo est'A preos, V. Abejon negro y zumbador quo hace su nido do barro como -la golondrina, cerr'Apdole her-. Callarse, quedar en silencio los que reliian, gritaban, etc. Rastro 6 sleial por dondc pas6 alguno; diacpay nacanmicaml ti iuray nla, ni siquicra le alcanic6 el rastro. En cosas alias cl cxtrermo superior 6 curnblec. Espccie do t6rlola verde y ainarilla. Cosa 6 personai cnojosa 6 Inolsfa; lmal gO ac quenctan, ya nme causas e. Mcnearse las hicrbecitas, como cuanldo anda entre ellas rata, culebra, etc. Cosa desabrida al paladar, na. Eln algullos pueblos signifi a saborcar cl rnanjar teni6ndole en la boca illns 6 nhonos tiem po; dica, e, enC ti pildoras, 1no saborcs etc. Un;:il ol de poca levacion v de civya colteza sc hacnll cordeles nily fuertes. Iolvo le cosa podrida, v. T''albicn se dice del polvo que se levanla del arroz culando lo pilan.. Llevar algo sobrc la cabeza sin necesidad de sostenerlo con la nano, ein. El vuelo del milano cuando lleva las alas esterndidas sin agitarlas, subiendo y bajando suavemiente como acechando la pieza. NI DAO. Desvanecerso la cabeza al inirar una prohindidad, 6 a. Oscuridad grande, como de calabozo, ca- verna, etc. Lo mais hondo y proftndo de rio,' laguna, etc. Bebcr a porfia, comno los bolrachos, ag O da n! Ya aguiinm. Vapor de la ticrra, 1d la boia 6 de cualquicr cuerpo caliento, ag o l ti tgd iti Inldot. Puerco mont6s. Tcmor, espailto: cosa u1e htlorroriza, v'. Sentclncia: cal a. Reinolino de agua;. Aliconmi significa lo misnio. A, para. Ank sa Presidenten br. ILa camisa del Presidente, etc. C COMO claramente se ve, el verdadero plural se' forma 'Con el pluralizante man-a de este articulo gene'rico. Manfad limanit tao'n. Corno- o, cosa de cinco, afios. Por cuya razo'n, se recomi'enda que para los vocablos de dudosa interpretacio'n ya indique lugar. Al efecto. Ank salawal nan bata"i. El pantaloon del'niiio. Ebro6 ni Juan. Tapian Ian ult. Damit nang- pataiy. Traje de difuntos. Porque o para que no te rifian, hazlo.. Nang mia'alaman mo. Para -que lo sepas, o a fin de que lo sepas. No se debe decir sa lahat, porque significaria en rigor: Dios creo6 en todas, las cosas, y asi sucesivamente: Muha ka nctng papeil. Coge papel. Magdaki' ka nang- tubig. Lieva agua o 'trae agua. SininHIl siya' nang- titangr. Le cobro6 la deuda. Kirnu'an siyai nang tanonk. Le tom6' deela-racio'n. Kain nan- kain. Das'al nan4- dasal. Tawa' nang- tawa,. La'la-kad nans laglakad. Bgibasa ka, naxng bgba-sa. Burnasa ka ncang bumasa. Jesu's n'ang- Jesi'is an- wikain- mo. Corner y mas corner; Come que te come. Rie que, te'rie. No ceses do. Leera's- y mas leerits continuaxmente. No- ceses de leer. Repibe sin cesar el nombre, do Jesus.. LES, al explicar la diferencia que hay entre ella. Magdala" ka nang tiibig sa iking silid, llcva agua. Ang garnot na it6 ang. No asi la de ablativo con, que no significa lugar, la cual se traduce'-por nang. Corta esto con tijera. Huag monk sira'ain nang puni ang ka. C De las otras aplicaciones, de sa, remitimos al lector a los dos fiii timos pairrafos de la observacio'n 4. Ang bar? La camisa -d'el Presidiente. Elpantaloon del niiio. Inversamente, -cua-ndo el genitivo se antepone,. An - sa Presidentenit bar'. ILa camisa del Presidente. IEl pantaloon del. Tinaja de barro. Salamin'd pfia'k. Espejo de plata. ITintero de cristal. Salawal nct sinu'lid. Un pozo de agua. Un -envoltorio de uvas. Una botella -de vino. Isan va'soNG- lanitis. Un vaso 'de aceite. Casa de nipa. Ls'ang salop na bigais. Una ganta de arroz. Pero, pudiendo resultar' una frase equivoca Como en tinaj a de tierra, que lo mismo podria significar ilena, de. Cara de santo. Traza de bellaco. Corazo'n de padre. Damit taga'log. Traje de filipino. Alak kastila'. IVino de Castilla. Toque de difuntos. Tinaja para sal. Se divide en pro pio y gene'ico6. Nombre, propio es el qu'e designa. Pio, un hombre que se llama asi, Manila, ciudad principal de Filipinas. Nombre gene'rico. Ang anak koNG lalaki. Mi hijo. Ang kapatid koNG babayji.. Mi hermana. Sin embargo hay nombres, si bien muy pocos, que por si mismos son masculinos, como:. Binata o bagongtawo. Soltero, joven. Venado de astas grandes. Soltera, joven. Los abstractos son: unos simples, porque la raiz por si misma es abs — tracta, como buti o galing, bondad; ganda, hermosura; y otros compuestos porque se forman de las raices adjetivas, agregandoles el prefijo ka y el sufijo an, para que signifique en abstracto, como banal, justo, ta, santo, ta se dice kabanilan, santidad, justicia; de palalo, soberbio, sale kapalal6an, soberbia. Esta misma comrposicion admiten los simples, quedandose en u misma abstracci6n, v. Kabutihan, kagalingan, bondad; de buti y galin; kagandahan de gandd, hermosura. Tambien se forman abstractos con el prefijo pagkd, que significa la esencia o substancia, etc. Ang pagkatawo, la humanidad, el ser del hombre; ang pagkaDios, la divinidad, o el ser de Dios. La diferencia de significaci6n de estos dos ultimos casos, y siendo tan variada la composicion de nombres en tagalog, se tratara de paso, a continuacion de las conjugaciones de cada especie, y mas extensamente despues de los verbos, en el Libro IV, desde el capitulo II al III inclusive. Se divide, por tanto, en calificativo, como mabuti, bueno, na; masama, malo, la; y en determinativo, como ilan, algunos, unos cuantos; marami, muchos. El plural de estos se forma, dando a la raiz la forma futura, o sea duplicando la primera silaba de la raiz, v. Sin embargo hay raices que en si son adjetivas, como hunghang, necio, ia; mahal noble, precioso, sa; hamak, vil, bajo, ja. Para formar el plural de estos ultimos, se le aniade delante el pluralizante mangd, diciendo: manga hunghang, necios, ias; manga mahal, nobles; mangd hamak, viles. Esto en cuanto a los positivos. Se le emplea como prefijo de apelativos para significar igualdad de tamano o de extension, equivalente al castellano como; ser como; ser del tamano de; ser lo mismo que; ser ni mds ni menos que. TComo un grano de inaiz, 0 ser como un grano de maf'z, o sBer -ni mads ni? EJLU naranja. Como abalorio, del tamctio'die un abalorio. I Gadalandan Kabilog.. GAkalabaw KAlaki'. Redonda como una naraja.. Del Tamctjio de un kalabaw. Pequeiio coma un abalorio. Gaiyan, o gan'iyian. Como eso. Gayaon, gay6n, a ganoon. Como aquello.. Ganit6' an- gawi'n mo. Hazlo,,asi, o de este modo: o por las tres pasivas de in, de i y de -an, diciendo: Ganitohin mo. Iganit6' MO. Ganitohctn mo. I Hdz un librio como este, eitc. I j Cudn largo es? Y se contesta tambie'n con ga,, ac'ompaniado de demostrativo con el correspondiente aditamento, diciendo: Gayari' kcthaba. Comno este do largo; largo como esto. Gait6', o ganit6' kala'pad. Como esto de ancho. Como yo. ISolo como un grano de maiz. Retoza y se resuelve Porque v'a con la corbina. Como' tinajas, de tamaino. Como' esas cosas' de grctnde. Se diferencia este de ga anterior en que no se le empica como afijo, pues lo que se compara" va delante, y no -siendo, demostrativo o adverbio deo tiempo lo comparado, si-empre lieva la preposicion de genitivo', v. Este sombrero es semejcante al mio. Nitayo'y umi'ulang gaya kahaipon. Gaya finl kcalaki. Como este de volumen. Gaya kahaipon kalaka's, ank ulan. Llu-eve tan fuerte como ayer. Ank dami niang- libronk na, sa arma' — Cuantos libros. Pandak siyang gaya, ko. INl es de poca estatura, como yo. Se le utiliza para los casos siguientes: 1. Consfiltese caso' 2. Co'nsi'dtese caso 1. Kattimbang mo siYa'. Tu'i pesas tanto, como Kaki'los ni Juan si Pio". Pilo lieva, el mismo aire que Juan. Ank ba'tang ito'y kakatawan nan- Este nifio 'es del mismo cuierpo que tu, ana'k mo. Como prefijo comparativo es el ma's importante y de mayor einpleo. Tiene las aplicaciones siguientes: a Equivale, a tan, tanto, en -los correlativos castellanos tan Si Pio'y sin gtaas ni Jose'. Pio es tan alto como Jose'. Kayo'y singyaiman niha. Singlaki nit6' Tan grande como este. Singdami nliyain. I Tan tos -como esos'. I El uno es tan largo como el otro. Pero, tambie'n se dice en nominativo s'olamente: Sing-haba" ang dailawank iyain 1Esos dos tienen igual longitud. Ordinariamente se usa con el prefij o KA, resultando asi keasing,, diciendo: kasingtaas, kasin-gya'man; ka'singlaki, etc. Estos dos son de igual estatura, o altura. De igual o' tienen igual longitud. D i, diciendo: Isinghaba' mo it6' roo'n. I Iguala esto en lo ancho o, aqueflo. De an, diciendo: Sinfkapalan mo6 it6' noon. Lo que claramente prueba la suma flexibilidad de las parte's de -la ora-' i60n del tagailog, 'del articulo, a la interjeocio'n, que. Kun an6 an kihoy, ay siya' rin Utatal. Tal palo tat astilla, o, cucat palo tat astilla. Kun an6' an - ama', gay'on din an' Tal padre tal hijo, o cucti pa'dre tat anadk, hijo. Como derivado de an6" tiene casi los mismos usos que' -el anterior. Maai atpr i us Eres alto como Luis, o ors tan alto como Luis. Pdra'ng patay. Como muerto. Ank manka. Inferior a En esto caso'el comparado, se pone en el caso relativo, o, ablativo, v. Juan es' inferior- a todos. Si Juan ay hull' nan sipag 'sa l1ahat. Juan es menos laborioso, quo todos. Menos que; no tan En este caso el comparado se -pone en genitivo. Si Pio'y di lubhang xnataglas na gaya Pio es menos listo que su hermano, 0. An-g amain ko'y -wdlan-y gasinorn ka-i.. Mi tio esmnspudiente que Leon,. Hay cinco manerAs de hacer estos: en las tres primeras se pone al que excede en nominativo,, y al excedido en caso de, ref erencia o ablativo, en las dos t'iltimas como se dirai en sus correspondientes sitios.. Maria'y mahinhin kay Fel-isa'. Pieo es mas sabio que tl', o Pie sabe ma,,s que tW. Siendo muy equivocas estas frases ta'gailogs, se recomienda se sustituyan. Si'Maria'y ldlong- nrhinhin kay Felisa. Pieo es mas sabie que ti'. Mari'a es, mil ve'ces mas modesta que' Felisa. Si Pi'o'y mnariinonj pa sa iyo. Si Pfol'y mariinonk na di palak sa iyo6 Si Mari'a'y mahinhin pa kay Felisa o si Mari'a'y mahinhing dil palak ka'y Felisa.. Pilo es mas sabio que tti. Pie,'es, muchisimo ma's o, sobradamente. Maria -es ma's modesta que Felisa-, o Maria es muchisima mas o sobradamente mais modiesta que Felisa. LCua'l de los hombres es el ma's sabio? I Quien. Isino ang- lalon maliksf'? Y se responde, poniendo en nominativo, al qu'e excede, v. Totanes, que dice " LQ inefable. Estos, se form'an de varios modos: a Repitiendo con su corresponidiente ligazo'n el adjetivo, simple o compuesto, v. Vili'simo, ma. Mahal na mahal. Kyrie Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad. Te alabamos, te bendecimos, te adoramos, te glorificamos. Te damos gracias por tu infinita gloria. Credo Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, Visibilium omnium et invisibilium. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patris, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilatus passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum scripturas. Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. Credo in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per prophetas. Credo in unam sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam, confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi. Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles. Dios de Dios, luz de la luz, Dios verdadero del Dios verdadero, engendrado, no creado, consustancial al Padre, por quien todas las cosas fueron hechas. El cual por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los cielos. Y se encarnó por obra del Espíritu Santo, en la Virgen María, y se hizo hombre. Por nosotros fue crucificado, padeció bajo Poncio Pilatos y fue sepultado. Al tercer día resucitó, conforme a las Escrituras. Creo en el Espíritu Santo, Señor y fuente de vida, que procede del Padre y del Hijo, quien con el Padre y el Hijo es igualmente adorado y glorificado, y que habló a traves de los profetas. Creo en la santa Iglesia, católica y apostólica, confieso un solo bautismo para el perdón de los pecados, y espero la resurrección de los muertos y la vida de los siglos venideros. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, Dona nobis pacem. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros. Antes eran dos barcos sin rumbo , hoy son dos marionetas que van. Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder. Sin embargo, podemos encontrar algunos ejemplos de estructuras genitivas , bien TR de TI o TI de TR, como la ya citada vigilados por el ojo del deseo voraz. Otros ejemplos, ambos con la fórmula genitiva TI de TR, son:. Un acorde al azar. Letra muda. Finalmente, otro tipo especial de imagen es la personificación , consistente en atribuir cualidades humanas a seres irracionales o inanimados, recurso especialmente frecuente en las letras de La Oreja de Van Gogh:. Las casas parece que miran pidiendo perdón. Como simple recurso de agudeza o bien al servicio del tema amoroso, la antítesis se convierte en otro de los recursos frecuentes en estos textos. Ahora podemos señalar unos ejemplos, donde el amor o la amada se equiparan con una flor o un licor o bien se insiste en la antítesis entre razón y corazón obsérvese la similitud del ejemplo con los poemas del Barroco, en especial los de Lope :. Es un veneno sin sabor ,. Recuérdese que en el universo poético de Santiago Auserón aparecen de manera recurrente la flor y el color negro. La concepción del amor propia de la poesía trovadoresca y petrarquista nunca ha pasado de moda. Al contrario, las peculiaridades del amor cortés trovadoresco, nacido en el siglo XII, continuaron y se enriquecieron con el modelo poético de Petrarca, profusamente imitado por la poesía cancioneril del siglo XV. El Renacimiento, pese a sus características diferenciales, integra ese modelo trovadoresco y petrarquista en sus propios modelos poéticos, vitalistas primero carpe diem y neoplatónicos después. Seguidamente el Barroco aprovecha las contradicciones de ese modelo amoroso síntesis de contrarios para integrarlo en su visión caótica y pesimista del mundo. A través de la lectura y la instrucción literaria, estos modelos poéticos han desbordado el limitado cauce de la literatura culta y hoy en día se han divulgado a través de los medios de comunicación de masas García Rivera, Por ello, analizaremos algunas letras de los grupos Cómplices, La Oreja de Van Gogh y Amaral y de manera aislada, otros autores con el objeto de ir identificando las convenciones propias de la poesía amorosa trovadoresca amor cortés , petrarquista, cancioneril, renacentista y barroca. Rincón et al , y Es por ti que hay océanos. Es por ti que rozo la locura. Todos los besos que doy. Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas. Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos …. Seré tu luz, seré un disfraz. Después de ti entendí que el tiempo no hace amigos. Lo que yo quiero, corazón cobarde. Y morirme contigo si te matas. Así es como yo te quiero Te necesito como a la luz del sol. Las antítesis , con cierta tendencia al oxímoron y la paradoja , son un recurso cancioneril muy eficaz en las letras de canciones, como podemos ver en ésta de Alejandro Sanz:. No entiendo mi vida. Suenan bien hasta nuestros propios silencios. El cielo azul de un domingo. Y las mañanas me hacen vivir. Te busqué muy lejos de aquí. Cogí un tren que no dormía. Te has llevado todo sin querer. Un segundo eterno que detiene el tiempo en ti. Es tu ausencia mi amiga en soledad. Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida. Te he escuchado caminar. Que de veces me has hecho reír. Miro y sólo veo en ti. Vi en tus ojos sin querer. En los primeros ejemplos es casi una anécdota, un mero artificio estilístico que sólo afecta a un par de versos. Mecano , el universo poético lorquiano y el surrealismo de la Generación del Otro grupo de pop español cuyas letras intentan recrear ciertos modelos poéticos cultos es Mecano. Se trata de un caso curioso, pues fue un grupo denostado en sus inicios por la banalidad de sus letras de tecno-pop comercial. Las alusiones, ya en los mismos títulos de las canciones, a realidades como la luna y las navajas nos llevan directamente a una imitación, eso sí vulgarizada, del universo poético lorquiano, sobre todo por parte de José María Cano. La luna, como ente real personificado, se convierte en el centro de referencia de la letra, dando lugar a personificaciones desde el cielo habló la luna llena y siendo objeto de apóstrofes todo el estribillo, en cursiva, que empieza con dime luna de plata. Luna quieres ser madre. Muy buen trabajo. Me permito compartirlo en Facebook. Muchas gracias, Silvia Responder. Marina Menéndez dijo: 18 de julio de en pm. Excelente y divertido. Felicitaciones por el trabajo. Lauri dijo: 17 de enero de en pm. Jav dijo: 14 de febrero de en pm. Silvina Matheu dijo: 11 de julio de en am. Muy completo. Responder Cancelar respuesta Introduce aquí tu comentario Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. Nombre obligatorio. Publicar en Cancelar. Enviar a dirección de correo electrónico Tu nombre Tu dirección de correo electrónico..

Manfad limanit tao'n. Corno- o, cosa de cinco, afios. Por cuya razo'n, se recomi'enda que para los vocablos de dudosa interpretacio'n ya indique lugar. Al efecto.

Sexy italian teen picture gallery

Ank salawal nan bata"i. El pantaloon del'niiio. Ebro6 ni Juan.

Formatear recuperación de disco

Tapian Ian ult. Damit nang- pataiy. Traje de difuntos. Porque o para que no te rifian, hazlo.

The best free hardcore porn site Real Love Sex Doll The Sleepover Switch-Up · Krissy Lynn Friend's. One of the retro flagships of the Soviet auto industry, the GAZ ZIM was produced from the late s untilsucceeded by the famous Chaika limo.

Nang mia'alaman mo. Para -que lo sepas, o a fin de que lo sepas. No se debe decir sa lahat, porque significaria en rigor: Dios creo6 en todas, las cosas, y asi sucesivamente: Muha ka nctng papeil. Coge papel. Magdaki' ka nang- tubig.

Harini Fucking Topless Boxing Ko - bajardepeso. Ebony milf pussy FREE videos found on for this search. Papá folla adolescente hija caliente Video Busy Pussy. Coger 6 asir con la mIlano iun objeto. Marca cuyo flujo y irctlujo cs casi imperceptible. Tcnert enfcrmedad doe sed como c hidr6 -pico, a tj i. Cerco de cqaa, estacas, etc. Modelo, pauta, duchado, norma: imitar una cosa, seguir cl riodelo, enr; i em ti artnidna, irlita, 1, siguc su obra. Suavidad de lcnguaje, del viento, del calor, del fuego, ctc. Jadcar, rcspirar con dificultad y fatiga por el cansancio, calor, etc. Terminlo do listlimn: is ti vaso. Inquietarse mucho cl,pcnsamiento, perturbarsc con variedadc de especies; no fijar ni asentar el pensamiento, corno alocado quo no sabe lo quc: sc hace, ag i n: ti nq: a ant u ay ti nque ti cristiano ii. Pajarillah muy inquieto, de cola larga, negro por cl loino y1 blanco po1' abajo. Muchos lo toman por cl alnma del liftunto y creen lqueo se aparece i los viVientes. Agonizar el que se ahoga, asi como talmbien el pescado 6 pez en seco, um m. Inullicto, oque no ticne sosiego par! Pescado muy sabroso de figura del gusano, pero del grandor de la pantorrilla. Se digiere con dificultad. Parccer, senlilt d - 1uno, opinion. Las hojas secas del platano, palay. Borracho, traslornado por el buyo, na R. Bestaura-,r, recuperar el buen nombre 6 fama; agaoatint ti aqshinf7pdt tapno mna 9 ti nairnbig tidd yaornot idi. A LAO. Bastar una cosa para hacorso de ella muchas, v.. Sacar' lo quc Ileva Ia corriente 6 lo quo estdi en el r'io, mear, etc. Manga do viento, remolino; na. El umbral de la puerta. Cosa, palabra,. La carta de naipes q, uo Ilamamos as.. Rodillo 6 inadero inclinado Ai fin do suIbir por. Un palo 6 cafla larga lo sufi-ciente con dos aguijeros- 6 un equivalento -A los es'tr'cmos; en el nno. Descarnar, mondar, v. Dicoso tambion do cualquicra prendai do vestido quo est. Dar prisa 6i uno; accicrarso; apresurarso uno en lo quo haco 6 dice, ag a; ei tiompo y modo, panag 0. Arbol asf llamado, do Ihoja anclha comno ei afa. Persona atontada, prie no. Bizrna, enmplasto, vTonda, h oja medicinal 6 cualquicra otra cosa quo so aplica. Imas horror y esparito, mc Clausa ci s6lo nombro del liabloqe Akrbol do cuy'as. Caer al suclo al primer golpe, monir do ropente 6 A la prirnera cuchillada, etc. Remolino de agua,: rernolinarse el pescado en ei rio, etc. Vapor de agua caliente. Ocultarse 6' desaparocer,. Heces 6 1 osos. Especie do lagarto unis grande quo la lagartija: su inoridedura e's 'venenosa. Cortodad, roparo 6 rocelo on Iligarso A alguno, 6 en liAcer una cosa. Herraniioiitas de platoro, pinitor, carpintero, herrero, etc. Andar danido vueltas 'n LIn poquefio espacio, v. Rodoar 6, cercar cualquiora cosa, v. Revo'lotear las aves en lo alto, ago. K ALI. Susto grande; causarle 6 causar horror, macapa 0. Algodon muy fino. Diferir una cosa para otro tiempo,- v,. Recelo: recelarso uno, urn 9. Percibir medio en' confuso una vo'z 6 ai'guna cosa, entroeoir, ag 8 1, urn 3; trasof tu. Faltar muy poco, 6 estar para terminarse. Sanguijuclas como las do Espan-a. Vueltas oen la cama del quo est'A dormido,. Especie de avispas, cuya picadura es intolerable, y, segun algunos, hasta so ha visto morir caballos do ellas. Falta do suefto;. V; afirnbddao. Contrapeso quo, so pone en el extrenio do la cadena 6 cuerda del quo est'A preos, V. Abejon negro y zumbador quo hace su nido do barro como -la golondrina, cerr'Apdole her-. Callarse, quedar en silencio los que reliian, gritaban, etc. Rastro 6 sleial por dondc pas6 alguno; diacpay nacanmicaml ti iuray nla, ni siquicra le alcanic6 el rastro. En cosas alias cl cxtrermo superior 6 curnblec. Espccie do t6rlola verde y ainarilla. Cosa 6 personai cnojosa 6 Inolsfa; lmal gO ac quenctan, ya nme causas e. Mcnearse las hicrbecitas, como cuanldo anda entre ellas rata, culebra, etc. Cosa desabrida al paladar, na. Eln algullos pueblos signifi a saborcar cl rnanjar teni6ndole en la boca illns 6 nhonos tiem po; dica, e, enC ti pildoras, 1no saborcs etc. Un;:il ol de poca levacion v de civya colteza sc hacnll cordeles nily fuertes. Iolvo le cosa podrida, v. T''albicn se dice del polvo que se levanla del arroz culando lo pilan.. Llevar algo sobrc la cabeza sin necesidad de sostenerlo con la nano, ein. El vuelo del milano cuando lleva las alas esterndidas sin agitarlas, subiendo y bajando suavemiente como acechando la pieza. NI DAO. Desvanecerso la cabeza al inirar una prohindidad, 6 a. Oscuridad grande, como de calabozo, ca- verna, etc. Lo mais hondo y proftndo de rio,' laguna, etc. Bebcr a porfia, comno los bolrachos, ag O da n! Ya aguiinm. Vapor de la ticrra, 1d la boia 6 de cualquicr cuerpo caliento, ag o l ti tgd iti Inldot. Puerco mont6s. Tcmor, espailto: cosa u1e htlorroriza, v'. Sentclncia: cal a. Reinolino de agua;. Aliconmi significa lo misnio. D esvelamnicllo pot' cosa intrillseca, v. Buscar llceando aIlguna cosa on el fondo del agual,, en. Revolver y trastornar, v. Algt1nos 1 o onianl por la sangliju tla. El ccnltro 6 lo mmas pro'f ndo tde rlio, laguna, etc. Lo0 mnis alto de palo, monlte, etc. Ca;itto en nce se guardan baratijas. Solai, esparcinminto del ainimo, diversion; agalin. Travcsurla; travicso, na. Chispa do flego. L]a telarafia quc forialn las arafias pcqufiias pogada 'i la pared, etc. Andar al,rdcdor agua, imolino, etc. Intlranquilo y dosazonado por cl tmucho ca1or quo io sieoto, 6 por los muchos quehaccies qu hay 1qu vacitar. El rcniolino dce polo cn la cabeza de po'''r"a. Enroscarise, v. Oni diac ai, iqisicra riasPldar csla silla, pIro no pucdo trasladarla. A11rlar1, l;allparir, nia ana; na. E ncogorso dc vclrguinza, urn. Vacialar un rccipiCiltc eni otro, v. IPe asi llaimado, luy sabroso. Vaho; sallir va'1ho del qlle padecc fituete calelntlra, ag , ti baguina. A LIT. Tapar la rajadura de vaso, tabla, etc. Armna cn forma de hIacha por un extremo y puntiaguda por cel otro; Ia usan muclo los alzados. Estar libre, no tener ocupacion que impida ir alguna partc; diac maca, ta adu ti ardmidco, no pucdo salir de casa, porque tengo mu-. Noticia incierla, vaga e insegura, di'nag n07i r. Estar desocupado, no lcner embarazo para hacce algo. Ganar la volunlad de uno con lisonjas; el quo, iwTvLOy,. Indeciso en lo que determina 6 hace, afg ti nlaquzmn, ag: ti panunot. Oposicion, contraricdad i lo que otro dice; contradecir la palabra de otro, a en. Arbol de las nlisimtas propiedades que el saUco, si bicnl cs mayor que 6stc. Arbusto bastante grandc, de flor y fruta nlcarnada; 6'sta ces comestible. Arbol baslante grande, de flor muy olorosa.. Cometa de papel, volador que nsan los muchachos. Atraer, fascinar ai uno con oblras 6 razoncs apacrintcs sin quc 61 se aperciba del. Traslacion: trasladarse. Pasar 6 trasmitir una cosa de mano en mano 6 de boca en boca, v. Remolino suave de viento. CCera quoe fabrica la al eja. Poner min ir' 6 aita 6 a in lo allo de al-igll arbol, tcle. EL [ivocarse, ma. Monlloar cosa psada l cono volvi6indola 56 cinlpujfindobl por no pode'r. Enltl'roir, porcibir eln confuttso 6 ai ineias alg'ina voz i o1'ira cosa, ma. Trasoi tu vox y me pare. MIticliedunbre de los Ine van y v iiciI, como u1na romlria, las hormigas, etc. Hilo 6. Rodos quic da tno para ir ai unn plinto dado i 'fin de no sOr visto, 6 lpor evitar alann ol Stlaculo; separai'se del cali o 'por no1 enco. El rastro 6 hnmlla q 1e deja on la li'iem'a el carr'elon, la cilebra, etc. Cri]rpo en el agria cttando 11no liada 6 se banfia. Sonido de cosa h;ieca coml o palo, c'afillo 6 caila do Inueso. Guiar, aynvitdando i p'sna d6bil, cmno el lalzarillo:l cie"'o, " 'i. El movimiento ladeado 11te lhacc al pararse na 'oneda qe1, correTTO de c' 'Ito soblre una mesa etc. Ar, li sto ospi]loso. Conividar' 6 sacar Ji baiilar;i ina in ier dc' las coc1Un'oflos, liacioendo un adco de corlesifa, habliindola 0 asicndol a di la ilanl, etc. Dos i mis tiiajas, botellas, otc. Almid lon. Htinedecerse la tierva, hla ropa, etc. Lgar lihifmedo por si' somlbri'o, Y i an. La mano del morloro co i que pilan el. El adcto de tomarse los aniniales' acceso carnal. TI'vii' o aj ieO, en11 d lel l1vias se intunida y por lo misiflOn 0s st iIdo s iara siemb! La paja dlo eI ponde l a, spiiga del at'roz 6 del Irigo. Terreno bajo, Ingar" painlainoso q ii cminsn. FaCnco palio, ]atmo de ol; 1arro:1 al nodo hi uilzada arabdsol cia d tf luiti1 bsbsolda, los iecadolos elcs ha lh SIo misomIs cIlps. Es castellano corrompido, y significa una clase do hormnigas coloir'adas, grandes y perniciosas por su picadura. Coll edad, p oq Icdad de iiiinio, principalmclntoe para vetr cosas asqclurosas, conio unfa CnformCdad, etc. Reumatisino: t ad 1corlo,, ay.. Cosa d molnolura, no escultura. Cuidado; teller cauidado, cnciita y ailncion para haccer l ien alguiia cosa,, ain; 8 anm ti aram'deam, e in mucla c'lcnta con lo quit Iaces; ag, ca, oen, guar'date, inira comio ancdas. Enconlrar lo quO so iba it cornprar 6 al venldedo'r Ctnles de llegar al mnircado, maqul. Conupataio n de ulna cosa i oet'ra, ignalair un Ie:o iol otro; p ng o em It ulpitlto iti naimb'ig ai ntiqitenima quen iti nadoatmo d rangcip quencuana, 'ompara tu ig'ratitud con los hbeoneficios y dotes que lienes'; recilb idos d c1. Escartl ajo 6 cicaracha de agua. AIl,L U S- Tanlbien se dice de los aniima1es l1e se. Andar de nalgas arrastrfindolas por el suelo, comio hacen los muchachos, ag co. Casamentero; ir ia tralar un casarniento por primera vez it casa do la novia, hablando con los padres de ella, y conmo procurando atraer sus volunIades con razones mnils 6 m6nos aparentes, manqi; el soltero i. ALtU IG. Arbol asf liamado. Deslizarse poco ai poco y coimo por intlrvalos, l a;janddo de palo, cucafia, 6 cuesta abajo,' ag t; camninar por intervalos, pa'rfindose y volviendo at andar como el quo esta cansado. Banasta parecida al cu6vano; usarla 6 lIevarla consigo, ag; poner algo en ella, i. Placer del que ha caminado al descansar en sombrio. Suavidad 6 afabilidad de palabras, de obras, do natural 6 caricter, de viprito, de calontura -;na, ti sadna, es suave y apacible su espresion. Callar como humillhindose, los quo rificn, gritan, etc. Planta, cuyas flores Hlaman espuela de caballero. Avispa; in R tii ubingF, p icaron las avispas al nifio. Estar moedio madi. Tumor 6 hinchazon en las rodil! Engullir como hacc la gallina con una tripa que se la va engulliendo pocofia poco,. Ajustar una cosa con otra, sea 'palo, sea piedra en edificio, urn; ajustarla, en,; ai lo que se ajusta, o an. Las cortezas del pi6 del platano cuando estain sccas, y sirven para envolver alguna cosa 6 para ataduras de algo. Pieza de vstir,, alhaja 6 utensilio que se da a uno conio regalo 6 liniosna; in S co 'toy d bddo quen D. Juan, D. Juan mle ha regalado, etc. Picar el pescado en el cebo, urn. El prender el pescado en el anzuclo por habcr tragado el cebo, cs d;ui. Escurrirse, bajar deslizandose dc airbol, cuerda, etc. Vahido; desvaiieccrse la cabeza, urn. Tizon de fuego; irso ya haciondo tizon, urn t. Lagartija casera.. Tirar liicia si de cosa que estai etiredada, c no ccrdel cI'C:njal';ri:, lo, ci' dddera, etc. En el Norle, barra 6 barrela de cualqltier metal 6. N61ese con cuidado quc c! Acrccnllarse el mal de una cosa, v. Temor; teneir rccelo, miedo ui horror;i alguna cosa, Vum:' no tcm cr, no rarapsc en lbarras quo decimes como ilcolnsidcrado, di quet urn ad manuarmid' iHi cay. It nIja a naramid n, nada se le pone per delante [a'da h. Aquella carnioidw d del palo 6 airbol entre la corleza y corazon del niismo. Usura: defi-audar, urn; usurcro, logrero, que lo tiCne por oficio, 'mantnngj o V. Tanto, v. Espanltajo qO pl oie en los senlibrados, etc. Arbuslo, cuya,fruta iegria y i eIqufia es comestible. Asilo, amparo, protection: refugiarse, recurrir 6 ir i paltrocinarse de alguno, um c; innic I P. Temor reverencial; tencrle, ag,; di ag S? Mecdio real fucerte, sana 9. J;o' patJgna ti sanqta. Después de ti entendí que el tiempo no hace amigos. Lo que yo quiero, corazón cobarde. Y morirme contigo si te matas. Así es como yo te quiero Te necesito como a la luz del sol. Las antítesis , con cierta tendencia al oxímoron y la paradoja , son un recurso cancioneril muy eficaz en las letras de canciones, como podemos ver en ésta de Alejandro Sanz:. No entiendo mi vida. Suenan bien hasta nuestros propios silencios. El cielo azul de un domingo. Y las mañanas me hacen vivir. Te busqué muy lejos de aquí. Cogí un tren que no dormía. Te has llevado todo sin querer. Un segundo eterno que detiene el tiempo en ti. Es tu ausencia mi amiga en soledad. Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida. Te he escuchado caminar. Que de veces me has hecho reír. Miro y sólo veo en ti. Vi en tus ojos sin querer. En los primeros ejemplos es casi una anécdota, un mero artificio estilístico que sólo afecta a un par de versos. Mecano , el universo poético lorquiano y el surrealismo de la Generación del Otro grupo de pop español cuyas letras intentan recrear ciertos modelos poéticos cultos es Mecano. Se trata de un caso curioso, pues fue un grupo denostado en sus inicios por la banalidad de sus letras de tecno-pop comercial. Las alusiones, ya en los mismos títulos de las canciones, a realidades como la luna y las navajas nos llevan directamente a una imitación, eso sí vulgarizada, del universo poético lorquiano, sobre todo por parte de José María Cano. La luna, como ente real personificado, se convierte en el centro de referencia de la letra, dando lugar a personificaciones desde el cielo habló la luna llena y siendo objeto de apóstrofes todo el estribillo, en cursiva, que empieza con dime luna de plata. Luna quieres ser madre. Dime luna de plata. Hijo de la luna. De padre canela nació un niño. Y si el niño llora. Sangres que tiñen de malva el amanecer. Sobre Mario de bruces tres cruces. Magdalenas del sexo convexo. Luna, blanca reflexión. Gaos hablaba de escritura onírica y atomización como dos rasgos del arte nuevo surrealista que adoptan los poetas de la Generación del Se trata de practicar la incoherencia y de reflejar en el texto poético todo tipo de asociaciones banales, absurdas, insospechadas, oníricas e infantiles de ahí la cercanía a otro arte de vanguardia, el Dadaísmo que surgieran de manera inmediata en la mente del artista. Delirio colorista. En tu paleta mezclas místicos ascetas. Y en tu cerebro Gala, Dios y las pesetas. Esta modernización también venía avalada por otro arte de vanguardia, el Futurismo de Marinetti. En la pintura, Dalí también se deja llevar por esta introducción de las realidades modernas en el arte. El gris de la carretera. Madruga la muerte hambrienta. Las nubes lloran piedras,. CANO, A. Técnicas de comprensión y expresión. Educación Secundaria. Segundo Ciclo , Madrid, Coloquio. ECO, u. Juventud urbana y cultura de masas , Madrid, Tecnos. García Rivera sigue de cerca los planteamientos del sociólogo Gil Calvo , el cual clasifica el tipo de información que los jóvenes reciben en la escuela en relación con la cultura juvenil, una cultura urbana, de ocio, y de masas: 1. En inglés, estas obscenidades también se llaman four-letter words , porque la mayoría tienen cuatro letras: to fuck, to come, to blow, to wank, cunt, cock , etc. Tampoco ahondaré en esto, puesto que ya lo abordé en un artículo sobre el lenguaje soez. Lo curioso de todo es que, probablemente, muchas obscenidades nacieron como eufemismos: cock , usado ya por Shakespeare, procede del nombre dado al grifo de un barril en forma de cuello de gallo, de modo que tal vez empezó a usarse de forma eufemística en el siglo XVII. Entremos ya en materia. Y las etimologías son diversas también. Bebida espirituosa de nombre chocante para los españoles. El nombre se debe al apellido del dueño. Entre los romanos era frecuente este tipo de representación y en La interpretación de los sueños de Freud también se habla del tema. Cuando decimos que alguien sabe latín es por algo. Bustum deriva del verbo burere y urere quemar. A su vez, los monumentos funerarios solían tener como adorno un busto del difunto. La palabra deriva del griego orgasmos , de organ , que viene a ser el ardor animal, la excitación, cólera. El protagonista de la obra es un pastor llamado Sífilo. Esto es lo que sucede en cuanto a lengua, en el próximo artículo hablaremos de literatura y sociedad: abordaremos la censura de las obras eróticas. Todos lo que querías saber sobre sexo y no te animabas a preguntar lo podes hacer en los foros de la Comunidad Erotica SexoSinTabues. Pero en "las nuestras hacen un mixto de la. Sanlucar, a quien tacitamente reprobaba en su obra. Sin duda le falto a dicho autor la debida,preparaci6n antes "de acometer su obra. Dentro de este Iperiodo deplorable cae desgraciadamente la fatal coincidencia del destierro y extincion de la Compaiia de Jesus en Filipinas. En tal desorden de ideas no podria menos de producirse, como en efecto produjeron, laberintos y confusiones, de- que necesariamente ha de resultar el retroceso. En poco tiempo retrocedi6 tanto el tagalog, que casi se anularon completamente los trabajos anteriores, que tantos afanes y vigilias costaron a aquella legi6n de varones benemeritos.. De ahi que muchas voces castellanas han restltado completamente tagalizadas y de factura enteramente tagalog, que dificilmente se llega a averiguar su verdadero origen, 3ino tras de prolijo y detenido tudio. En cambio, la preponderancia qu entonces ya iba tomando el caste-" Ilano, del mismo modo que ahora el ingles, fuegenerplizandolo hasta llegar al extremo de avergonzarse de su propia habla muchos de nuestros paisanos tagalogs, sobre todo- en las reuniones y visitas, tiempo sumamente desgraciado que conoci. Por tales. Que extranio es, pues, que, acostum-brandose mucho al castellano los oriundos de este suelo, le cobrasen ilimitado carinio y confianza, y descuidandose su propio idioma, fueron negligentes en estudiarlo profundamente, e inclusive lo abandonaran, hasta el punto de Ilegar a pronunciar y a escribir como en castellano muchas voces tagalogs que, como bagyo, iny6, lagyo, etc. Al encuentro de esto sali 'a luz en nuestro Diccionario HispanoTagalog, y como buscando solucion o remedio a tales maranias'y enredos se utilizo por primera vez la k, como unica y definitiva solucion de la provisional cq, que a su vez no pocas confusiones ha ocasionado, y de la w, como sustituto tambien de la wawa, dos letras que entonces quedaban por resolver para evitar pronunciaciones equivocas y tergiversaciones de significacion. Desgraciadamente ya estaba la confusion hondamente arraigada, y su imperio bastante extendido. LOG folle, tolle, de parte de, los mismos que debieran Iprotegerla, y que lejos de oir las evidentes razones que para'ello se aducian mansa y sosegadamente, al propio tiemxpo que a voz en grito reclamraban ya los mismos vocablos tagalogs su remedio y salvaci6n, furiosos calificaron la soluci6n de peligrosa innovacion que ponia en un brete la integridad de la nacion espanola. El autor fue zarandeado de mil feas nmaneras; llevado de boca en boca cual ente de locura peligrosa; satirizado publicamente en las columnas de los periodicos; calificado de alemanizado, precisamente en los criticos momentos del conflicto hispano-aleman, etc. Por donde providencialmente, aquella insignificante solucion alfabetica se tradujo luego en cuestion poll tica de tanta transcendencia que, como todas las demas de. Asi lIeg6 a ser la pesadilla de sus mismos perseguidores: increible bu bou llego a ser la k que, recuerdo ain al pacifico y padrazo curial que, por haberse permitido usar una. Con esto, ya pueden figurarse los peligros que atrevesara en su camino el que no solo una, sino millones de kas empleara en su obra. Tras el cataclismo originado por una insignificante letra como pretexto, vino la paz, y con ella esa aturdida y descomedida reacci6n o reivindicacion, que como hija legitima de aquellos trastornos pasados, lleva inoculado en su ser la cualidad patibularia y trastornadora que heredara, y asi guiada del ciego afan de restaurar en su,pristino ser el tagalog, los que ayer esclavos, de la noche a la manana se, convirtieron en tiranos des - piadados y sanguinarios, que so pretexto de restaurar el tagalog, sin ninguna consideracion arremeten furibundamente reformando todo, y en vez de restaurar las cosas, atropellari tagafliando cuanto hallan a su paso, y de este modo, sin distingos ni reparos ni respeto,al origen, vemos ahora; que FILIPINAS, derivado' de Felipe, y vocablo puramente castellano fue convertido en PILIPINAS; JUNIO en HUNYO; CARLOS en KARLOS, etc. Aun ma's: han Ilegado al extremo suicida muchos de prescindir de la tilde, sobre la ng, causando asi una confusion aniquiladora del lenguage. Pero, en este asunto como en otros, se ha de procurar dbrar con Iplena justicia y equidad, para que el cielo nos sea enteramente propicio. Al trabajar ipara definir y defender lo nuestro propio, ha de procurar al mismo tiempo cumplir con el justo y divino precepto de dar a cada uno lo suyo: "suum cuique". En lo posible, pues, y en cuanto la idiosincracia;particular de nuestro idioma lo permita, se ha de escribir diligentemente cada voz segiin su ortografia de origen, dejando al pueblo la pronunciaci6n que quisiera darle, y adoptarlo despues definitivamente, sin que intervengan para nada anticipadas insinuaciones bur6cratas, por lo mismo que todo idioma se labra en el yunque del uso popular, y de su fuente se recoge cuidadosamente el empleo correspondiente que se le ha dado ya, para consignarlo en el diccionario propio' de la lengua, de cuyo procedimiento no ha de ser excepcion el tagalog. Sepan los. Para el no hay otra autoridad fi4era del uso y del sentido comun, unica autoridad erigida en soberana por el sufragio geheral y'universal de sus poseedores o usufructuarios; unico maestro en la materia que debe ser acatado, respetado y obedecido ciegamente, y cuyo eco fiel ha -de ser, como debiera, una Academia. Pedro de Sanlucar, S. Jesuitas, cuyas letras iniciales de nombre y primer apellido coinciden completamente con las del P. Pedro de Sanlucar, con la circunstancia de haber contribuido con sus esfuerzos, a la creacion de la Seccion tagalog de la Academia Literaria de S an Fan cisco de Borja, del Ateneo de Manila en , y por aclamacion elegido su Presidente, continuando luego en el mismo cargo, por aclamacion tambien, en la Seccion del Tagalog, de la Academia Literaria, del Colegio Apostolico de San Jose, Ermita, bajo la misma direccion de los PP. Jesuitas, en el ano De su correspondiente estudio y consiguientes comentarios se encarguen otros. Cuanto digamos sobre el ACENTO, sera poco, por lo mismo que en el tagalog constituye este el principal elemento de su ser, y es como su alma, si no el idioma mismo. Conviene, por tanto, adquirir conocimiento intimo de ello y emplearlo con el mayor escrupulo posible, sobre todo en la escritura, de modo que corKesponda exacta y fielmente a la palabra hablada, evitando asi esas frecuentes homornimias, reales o ficticias que, una mala aeu tuaci6n suele producir en palabras de muy distintas significaciones, y que una buena y adecuada acentuacion esquiva perfectamente, dando a cada palabra su verdadero y genuino significado 1. Vease pagina Sanlucar nos ha legado, de su propia mano maestra, trazadas las reglas generales que se han de observar en la aplicaci6n prosodica de los acentos llano y agudo, a quien,-repetimos lo que el diria del P. Blancas de San Jose, dominico, aplicandole ahora sus mismas palabras que a este dedico,-despues de tb" anos y especulativas no se que se le haya anadido un apice en la substancia de sus reglas, y en que se ven en ellas las reglas tambien de su prudencia Al efecto: si el caracter y la colocacion de cada acento dan nombre a las palabras, necesariamente tenemos que dividir estas, lo mismo en prosodia que en0oftografia, en agudas pc. Llamanse palabras agudas, aquellas que los AA. Graves denominan penultima correpta grave pc. Graves llaman peniltima producto grave pp. Vease pagina, Esdrujulas, aquellas cuya ipronunciacion gravita mas sobre la antepeniltima silaba, cofno bdonan, hirapan, ldngisan, sigawan. Sobreesdrujulas, aquellas cuya pronunciacion carga sobre la cuarta silaba anterior, como kdlulowd. VTase pagina Graves, aquellas que los AA. Graves conocen como penultima producta pausal pp. Circunflejas o guturales agudas, las que los AA. Vease pigina Y por ultimo, son pausantes o sincopativas, las que tienen las condiciones mencionadas en las particularidades 2. He aqui"'algunas reglitas para el uso'de estos acentos ortograificos. Mot, accio'n y efecto de umdr'zot; -comprar parte -de. Asi de. DE San'ta Cruz;-o emplear, lo mismo que. APOSrROFO, que consiste en una especie de comilla puesta a la altura de las letras, en esta forma ' , significando la eliminacion de la vocal a, de la conjuncion copulativa at, y de la ligazon ay, cuando la palabra que le precede acaba en vocal, como cuando ligasemos gabi con. Si la palabra acaba en n, se la ligA con la inmediata siguiente, anadiendole una g. Ako AY umniinom, yo bebo; siyd AY nagsusulat, el esta escribiendo; ang aking anmd AY mindmahal ko, aprecio a mi padre; ang mahal na cruz ANG sagisag ko, la santa cruz es mi divisa; ang tunkod ha ito,ANC ipinagadyd ko sa kanild, con este baston me defendi de ellos o con este bastol les defendi; jano ANC ibibili mo nang damit? ZCon que has de comprar ropas? De ahi el porque haya en el tagalog palabras que se pronuncian con dos o tres acentos, y por tanto debieran escribirse tambien dee igual manera, como se hace en, griego y en hebreo. Para conocer las que "tienen acento penuiltima correpta pc. Digo con tal "que acaben en consonante; por que si acaban en vocal, no siguen esta regla. No "se sacan Calig-quig, Dagas-das, Palicopic, ni Palig-pig; sacanse empero de "esta generalidad los trisilabos, cuyas ultimas no acaban en consonante, y. Sanlucar y de la nuestra, tomadas ambas del uso popular, que es la suprema e indiscutible autoridad en la materia. Sanhk'ar,-Para las rafees que "tienen acento pernultinma producta. He puesto aquil tantas excep"icionep para que se yea que no solo se sacan" "Doon, Sadtn. Diin y tal cual, "como, he leido en un tratadito- impreso sobre esta materia. Ordinarianulente todas las. Y al- contrario, las que. Sanhicar, corresponde nm"s bien a] ace'nto pausante 0 siflcopa1 tivo. Muy'rara vez falla esta regla. Pero", en uno y otro, caso, no con aqiellla fluldez' y limpieza con que se deslizan las. Por cuyo motivo, y-para mayor distincio'n y claridad,. Asi son esdru'julas Ilcanas la acentuac'ion de los. Pues, sucede en esta voz simple kadtulowd qu se ha puesto-como ejemplIo, que iinicamente resulta ella sobrees,dru'jula por iel predominie, del acen-to proso'dico fuerte que lieva su cuarta silaba anterior, o sea kct, a pesar del ciaro, acento agudo proso'dico que tambie'n il-eva, consigo, la Uiltima que de'bilmente so marca, como si no existiera, Sin embargo,. Lo propio- se puodo, decir- de bd'1itadiin, naka'sasamid, kinu'kupasan, en quo adema's del acento -proso'dico fuerte de la cuarta silaba. Veaimoslos, pues: a Las voces do acento, agudo, come lito6, puld, santo6, laki, sund, sclit, alis, lutbos, -sigaw, hintcty,, conservan inalterables sus acentos radicales, 'n las repeticiones. Lito61lit6', pagkakcilito'lit6'; put cipuld, piniulcdpuldi, mapuldp,d; sAt,3anto', rnagscanto'santo'han, paka'sant6sctntohin. De estas dos maneras no hay regla, general, sino Ila iUinica, que conviene atender y toner muy preqente,-advertencia sabia. Sanflucar, a que nos' remitimjos, puesta al final do sus r-eglas, do accentua-. Sanliicar, quidadosameinte pre'sent6 yanuestra. Por ventura. LIev'ar lioevar a otro on banca. Lievar a uno, a, cuestas do un modo especial. Hlumillaci'n; bajar. Derra — mar. Vedar, defendiendo para que no se haga. Travesura; inqufietud. Tejer petate, etc. Vinagre muy fuerte. Desolladurapo Haid o quernadurae. Agravarse o aeatr, lml Papa. Pieza 0 pier. Poca inclinacio'n del techo. Lisid, da orneo, ea. Sila; pasila. Lo mismo que bahala'. Sentarse cruzadas las piernas. Ellos; ellas. IICortar al gabe elarizylapntsd arriba para volverlo a sembrar. Corner carme o pescado. Lo mismo quetturn? Luceero, del alba. Marca; impresion; 0el. Sanliicar "no hay regla", pudiendo decirse lo m'ismo del acento circunflejo o guturcsi agudo. La razon es, que la guturalidad desaparece, cuando, cae en medio de la. Sanhlucar denomina "penu'ltima correpta aguda", o sea pausante o sincopcttivb'. Ia tuviere', conservando, unicanme'nte, el acento agudo en las, de aguda gutual o penuiltima correpta gutural pc. NIOTA: de los otros. Tanto estos como sus nombres son universalmente invaria'bles- e indeclinables. SiPi Pio. Ni, kcdy Pi6". Kay Pi6'. A, con. Ve'ase S in a'. Como se ve, con los nombres de propia parentela equivale al prQnombre 'posesivo, mi, rnio, mia. Es el plural de si. Su deciinacio'n es como, sigue: Nom Pio y compaiieros. Nina', kind, kand Pi6'. De Pio y companieros. A, para, con, etc, Pio. Kay Basilionk baihay, o, ang kay' Basi- Casa o la casa de Basilio-. Si kaitay. Si katuba'. Mi compinch-e en beber tuba', etc. Si amang Maria. El padre de Maria. Si inang Juan. La madre de Juan. Cortesia innata, que con el roce con los extranios va desapareciendo en las cercanias de Manila, usando los de genericos y poniendo en genitivo el nombre del hijo, diciendo: Ang ina ni Iska, La madre de Francisquita. Asi, hablando con Juan, esposo de Maria, que en su matrimonio tienen tres hijos que son Pio, Tecla y Jose, preguntandole p. A uno que colgo los habitos, si bien se le conserva, sin duda para recordar. Si ama. Mi padre. Si ina. Mi madre. Sind amba. Mi tio y los de su casa o compania, etc, 2. Si ama mo, I El bellaco de tu padre, etc. Si Nando, si Osang, si Teo. Si Butiki, kay Tianak, kind Putik, etc. El, la, lo. Nang; sa. Del, de la, de lo. Ncang; sa. A, para, en, por, con el, la, lo. Ank mang'jd. Los, la's. A, para. Ank sa Presidenten br. ILa camisa del Presidente, etc. C COMO claramente se ve, el verdadero plural se' forma 'Con el pluralizante man-a de este articulo gene'rico. Manfad limanit tao'n. Corno- o, cosa de cinco, afios. Por cuya razo'n, se recomi'enda que para los vocablos de dudosa interpretacio'n ya indique lugar. Al efecto. Ank salawal nan bata"i. El pantaloon del'niiio. Ebro6 ni Juan. Tapian Ian ult. Damit nang- pataiy. Traje de difuntos. Porque o para que no te rifian, hazlo.. Nang mia'alaman mo. Para -que lo sepas, o a fin de que lo sepas. No se debe decir sa lahat, porque significaria en rigor: Dios creo6 en todas, las cosas, y asi sucesivamente: Muha ka nctng papeil. Coge papel. Magdaki' ka nang- tubig. Lieva agua o 'trae agua. SininHIl siya' nang- titangr. Le cobro6 la deuda. Kirnu'an siyai nang tanonk. Le tom6' deela-racio'n. Kain nan- kain. Das'al nan4- dasal. Tawa' nang- tawa,. La'la-kad nans laglakad. Bgibasa ka, naxng bgba-sa. Burnasa ka ncang bumasa. Jesu's n'ang- Jesi'is an- wikain- mo. Corner y mas corner; Come que te come. Rie que, te'rie. No ceses do. Leera's- y mas leerits continuaxmente. No- ceses de leer. Repibe sin cesar el nombre, do Jesus.. LES, al explicar la diferencia que hay entre ella. Magdala" ka nang tiibig sa iking silid, llcva agua. Ang garnot na it6 ang. No asi la de ablativo con, que no significa lugar, la cual se traduce'-por nang. Corta esto con tijera. Huag monk sira'ain nang puni ang ka. C De las otras aplicaciones, de sa, remitimos al lector a los dos fiii timos pairrafos de la observacio'n 4. Ang bar? La camisa -d'el Presidiente. Elpantaloon del niiio. Inversamente, -cua-ndo el genitivo se antepone,. An - sa Presidentenit bar'. ILa camisa del Presidente. IEl pantaloon del. Tinaja de barro. Salamin'd pfia'k. Espejo de plata. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra, dum veneris iudicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Quando caeli movendi sunt et terra. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Dum veneris iudicare saeculum per ignem. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra. Kyrie eleison. Christe eleison. Líbrame, Señor, de la muerte eterna, en aquel tremendo dia. Cuando vienes a juzgar al mundo con el fuego. Temblando estoy y temo, mientras llega el juicio y la ira venidera. Día aquel, día de ira, de calamidad y miseria, día grande y amargo. Señor, ten piedad. Cristo, ten piedad. Gaude, Maria Virgo: cunctas haereses sola interemisti in universo mundo. Alleluia, alleluia. Aleluya, aleluya. Vidi, speciosam sicut columbam, ascendentem desuper rivos aquarum, cuius inaestimabilis odor erat nimis in vestimentis eius, Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et illia convallium. Quae est ista, quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae et thuris? Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et lilia convallium. La he visto, hermosa como una paloma, subiendo los arroyos de agua. La fragancia de sus vestidos era inconmensurable. Y como los días de primavera, la rodeaban las flores de los rosales y los lirios de los valles. Kyrie Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad..

Lieva agua o 'trae agua. SininHIl siya' nang- titangr. Le cobro6 la deuda. Kirnu'an siyai nang tanonk. Le tom6' deela-racio'n. Kain nan- kain.

severina vukovic bono de cinta de sexo

Das'al nan4- dasal. Tawa' nang- tawa. La'la-kad nans laglakad. Bgibasa ka, naxng bgba-sa. Burnasa ka ncang bumasa.

papá hijas novia traga semen

Jesu's n'ang- Jesi'is an- wikain- mo. Corner y mas corner; Come que te come. Rie que, te'rie.

mujeres desnudas culo utube

No ceses do. Leera's- y mas leerits continuaxmente. No- ceses de leer. Repibe sin cesar el nombre, do Jesus.

chica promedio porno de al lado

LES, al explicar la diferencia que hay entre ella. Magdala" ka nang tiibig sa iking silid, llcva hazme cum letras sin sentido. Ang garnot na it6 ang. No asi la de ablativo con, que no significa lugar, la cual se traduce'-por nang.

Corta esto con tijera. Huag monk sira'ain nang puni ang ka. C De las otras aplicaciones, de sa, remitimos al lector a los dos fiii timos pairrafos de la observacio'n 4. Ang bar? La camisa -d'el Presidiente.

axila secreta chicas desnudas

Elpantaloon del niiio. Inversamente, -cua-ndo el genitivo se antepone. An - sa Presidentenit bar'.

arabiest sexiest girls Fotografías

ILa camisa del Presidente. IEl pantaloon del. Tinaja de barro.

Fotos-sexy agujeros anales calientes de chicas

Salamin'd pfia'k. Espejo de plata. ITintero de cristal.

Video de sexo antiguo cumming

Salawal nct sinu'lid. Un pozo de agua. Un -envoltorio de uvas. Una botella -de vino. Isan va'soNG- lanitis. Un vaso 'de aceite. Casa de nipa. Ls'ang salop na bigais.

Consejos para salir con una chica polaca

Una ganta hazme cum letras sin sentido arroz. Pero, pudiendo resultar' una frase equivoca Como en tinaj a de tierra, que lo mismo podria significar ilena, de. Cara de santo. Traza de bellaco. Corazo'n de padre. Damit taga'log. Traje de filipino. Alak kastila'. IVino de Castilla. Toque de difuntos. Tinaja para sal.

Cómo aumentar la libido sexual

Se divide en pro pio y gene'ico6. Nombre, propio es el qu'e designa. Pio, un hombre que se llama asi, Manila, ciudad principal de Filipinas. Nombre gene'rico. Ang anak koNG lalaki. Mi hijo. Ang kapatid koNG babayji. Mi hermana. Sin embargo hay nombres, si bien muy pocos, que por si mismos son masculinos, como:. Binata o bagongtawo. Soltero, joven. Venado de astas grandes. Soltera, joven. Los abstractos son: unos simples, porque la raiz por si misma es abs — tracta, como buti o galing, bondad; ganda, hermosura; y otros compuestos porque se forman de las raices adjetivas, agregandoles el prefijo hazme cum letras sin sentido y hazme cum letras sin sentido sufijo an, para que signifique en abstracto, como banal, justo, ta, santo, ta se dice kabanilan, santidad, justicia; de palalo, soberbio, sale kapalal6an, soberbia.

Esta misma comrposicion admiten los simples, quedandose en u misma abstracci6n, v. Kabutihan, kagalingan, bondad; de buti y galin; kagandahan de gandd, hermosura.

videos adolescentes modelo nuds

Tambien se forman abstractos hazme cum letras sin sentido el prefijo pagkd, que significa la esencia o substancia, etc. Ang pagkatawo, la humanidad, el ser del hombre; ang pagkaDios, la divinidad, o el ser de Dios. La diferencia de significaci6n de estos dos ultimos casos, y siendo tan variada la composicion de nombres en tagalog, se tratara de paso, a continuacion de las conjugaciones de cada especie, y mas extensamente despues de los verbos, en el Libro IV, desde el capitulo II al III inclusive.

películas para adultos gratis para parejas

Se divide, por tanto, en calificativo, como mabuti, bueno, na; masama, malo, la; y en determinativo, como ilan, algunos, unos cuantos; marami, muchos. El plural de estos se forma, dando a la raiz la forma futura, o sea duplicando la primera silaba de la raiz, v.

sexo en masa con liara

Sin embargo hay raices que en si son adjetivas, como hunghang, necio, ia; mahal noble, precioso, sa; hamak, vil, bajo, ja. Para formar el plural de estos ultimos, se le aniade delante el pluralizante mangd, diciendo: manga hunghang, necios, ias; manga mahal, nobles; hazme cum letras sin sentido hamak, viles. Esto en cuanto a los positivos. Se le emplea como prefijo de apelativos para significar igualdad de tamano o de extension, equivalente al castellano como; ser como; ser del tamano de; ser lo mismo que; ser ni mds ni menos que.

Cougar milf fuck

TComo un grano de inaiz, 0 ser como un grano de maf'z, o sBer -ni mads ni? EJLU naranja. Como abalorio, del tamctio'die un abalorio. I Gadalandan Kabilog. GAkalabaw KAlaki'.

Redonda como una naraja. Del Tamctjio de un kalabaw.

estrellas porno teniendo sexo con personas al azar

Pequeiio coma un abalorio. Gaiyan, hazme cum letras sin sentido gan'iyian. Como eso. Gayaon, gay6n, a ganoon. Como aquello. Ganit6' an- gawi'n mo. Hazlo,asi, o de este modo: o por las tres pasivas de in, de i y de -an, diciendo: Ganitohin mo.

Iganit6' MO. Ganitohctn mo. I Hdz un librio como este, eitc.

los modelos de chicas mamadas

I j Cudn largo es? Y se contesta tambie'n con ga, ac'ompaniado de demostrativo con el correspondiente aditamento, diciendo: Gayari' kcthaba. Comno este do largo; largo como esto. Gait6', o ganit6' kala'pad. Como esto de ancho.

Hazme cum letras sin sentido

Como yo. ISolo como un grano de hazme cum letras sin sentido. Retoza y se resuelve Porque v'a con la corbina. Como' tinajas, de tamaino. Como' esas cosas' de grctnde. Se diferencia este de ga anterior en que no se le empica como afijo, pues lo que se compara" va delante, y no -siendo, demostrativo o adverbio deo tiempo lo comparado, si-empre lieva la preposicion de genitivo', v.

Este sombrero es semejcante al mio. Nitayo'y umi'ulang gaya kahaipon. Gaya finl kcalaki. Como este de volumen. Gaya kahaipon kalaka's, ank ulan. Llu-eve tan fuerte como ayer.

Anjlenagoli Xxx Big fat juicy black xxx booty pictures. Zur sexualerziehung zu betrügen auch eine person. Naked 4k. Calgao, tiempo de secas; lesde Enero ai, lllio. Tagfwidpodn,, 1,o lWinar1idlac ti lanbgiten, 1, no unarneld ti sibabasa, tienmpo c rcano a- aguas, que es el de los meses de Mayo y Juiio. Dupp6, 1o nlismo. Sibabasai, liempo de aguas, que es desde Julio hasta Octubre. Quiring, tines de las aguas, lque es a' fines de Octublre hlasla Noviembre. Laua, liempo medio entre,cl quirtlinl y calyato, que son Noviembl re y 'Diciembre. DarIadir, 'li. Pawnagbtnubon, liempo de poner allnacigo' 6 sembrat cl arroz para d espues trasplantarlo, que es en los meses de Mayo, Junio y Julio. Panagani, tiempo de cosecha de arroz, que es por los meses de Noviiembre, Diciembre y Enero. Taoen ito1y, este afio. No, 1, tono sanga w, 1, ton sanya,, el afo lque viene. No maatulo v, de aqui a tres ainos. No nutcapat. En pasando de diez, se dice asi: no. Iti a a napan, 1, nalabes,. Casanga a" maisa, ahora dos afos. Iti nacatl - n, ahora tres anos. Idi nacapat, nacalimd, etc. Idi nacanicatlo iti nacalihmnt e, 1, idi nacalicaft6ot litm ,, ahora veinticinco. Guddul 'i, mitad del aio. Apagcatl6 ti e, tercera parte del ano. Apagcaplt, apagealimt, etc. Taoenen ti ag capitan, ag Oc6m, etc. Tinaoentaoen, cada aio, o todos los alfos. Con estas composiciones y parliculas se juegan tambien las palabras blslan parsi, it alddto, bigt, t, m ealn, lrbii; si bien los naturales ya han. BiUlan, luna; y se toma tarrl]ien por rnes. DAnimo ti,, 1, baro, 1, 1 ttuad, luna nueva; Taguin.. Ta,'gifg iti liud, es cuando sus puntas miran al Ponicnte, qce es el mren guante. No puil. Panagtltuddunly, la luna de Febrero, que es en IlL que aparece csle poscado q tl c s como el ipol. Putzsalfjbuifl ii qu liiquiti, luna de Abril en quc florec cosic arl ol. I'anagsabun ti ban 1abd. I anagsdbaun ti ladiuay, luna de Junio. Panags dbiunz ii ac! Pl'aylgbisibis, luna d 1 Ocltubro 01e l quc ylhay aguiacero colno para rctar. Quiring,, luna de Noviembre. Latca, luna de Diciembro. Pongo iha, i cste itrablajo, y qule seca a mayor honra y gloria de Dios N. Amen Jesus. Reconocida de todos la necesidad de reimprimir el Diccionario iloco-espanol, crei de mi deber, caro lector, no desoir las indicaciones que me hicieran personas paia mti mtly respe iables,s de preparar esta segunda edicion. Mi primer pensamiento fi6e simplemnente corregir vuela' pluma el Diccionario ya impreso, f fin de evitar el aglomeramienlto de erratas en su reimpresion; mas una vez en el asunto, y merced a la inspiarcion de varias Curas Parrocos y a la cooperacion constante de algunos. Pidote solanmoente por recompensa, que cotejes este Diccionario con lo que tu sepas, y rI'ccas do ia comparacion alguna cosa favorable para el: corrige lo que esta Ital, adiciolna lo quc faltba y csplica lo que yo no comprendi; pues unicamenie "'si, y despic:s do reiteradas ediciones, se conseguirai formar un buen Diccionario ilo. La mayor parte de las voces iloc'as son graves 6 agudas, dehiendo pronunciarse larga toda vocal sobre la que, estli el acento. II El signo quoe se encuentra a cada paso en todo el Diccionario, hace las veces de la raiz que debe colocarse antes, despues 6 entre las composiciones, y que algunas veces debe repetirse como suena, v. Aunque en la pronunciacion no tiene el iloco la letra II, las dicciones que se escriben con dicha letra, aunque sea de cortadillo, deben buscarse despues de la 1, por lo que a las dos 1 se les dai la fiuerza de 11 por lo que respecta al 6rden alfab6etico. Las voces lue cornienzancon el signo o letras ng blisquense despues de la n. Hay voces que pronunciadas con e significan una cosa, y pronunciadas con significan otra muv diferente. Creen algunos que ciertos vocablos tienen significado diferente de pronunciarse con o 6 con u: caso que asi sea. Va desapareciendo de la escritura. Voz 6 frase anticuada. Metafora 6 metaf6ricamente. Voz 6 frase poco usada. Sirve para ulir varias partes de la oracionl, no teniendo en la mayoria de los casos correspondencia alguna en nuestro castcllano, como se cchlard do veri en los ejemplos siguicntcs: Jesucristo- d ancde ti Dios, Jesucristo hijo de Dios; iti naimnblg d cadaoydin, la buena costumbrc; daytoy d libro, cste libro; naim-imbdg d ubing nlye m sicd, cs mejor nilo que tu; iti casulitan d ardmid, la obra mnis dificil;' nalac. La obscrvacion y la prActica ensefiarn cuando debe usarse la una y cuando la otra. A, A, A. No lo ves! Gastarse una cosa por el macho uso. Refunfufio; refunlufiar ' cua'do dicen a uno lo que no le gusla, umn.. Dice qu6? Raiz indigena parecida al camote, y se cria con prefcrencia en lugares hdimedos y pantanosos. Sus hojas, bastante grandes y casi redondas, no se adhieren al agua. La patata que di dicha raiz,: es muy nutritiva y casi alimento fnico de los igorrotes. Medio coco por pulimcntar, sin carne ni corteza y que sirve para vario-s usos dom6sticos. Sangca ab-db d danim, una bocanada de agua. Corto, que no tiene la extension que le corresponde. Cosa pequefia en comparacion de otras de su misma especie, 6 que tiene menos elevacion 6 largor. De poca duracion, v. Acortarse, achicarse cosa larga, urm: abreviar, acortal una cosa, como cuerda, platica, etc. Bao somero, de po'J co fondo, como rio, hoyo,. Ganancia en julego,. Ai veces significa lo misnio que 'ma qui 8, y otras vec'es lo mismo que maquiaban-dbac; agaban-dbacda, ya unos,, ya otros pie rden 6 ganan: deja! A uno, permitirle que gane, pang en; cl instrumentc con que se gan6, 1, Ila persona A quien se mand6 6 permiti6 ganar, pinang X. Sin composicion ninguna siem're significa p6rdida. Peje-muller 6 vaca -marina. Impropiamente' se aplica tambien cuando se cuelga banda, etc. ABAGA, 1, abdgay,. Queja con sentifniento y cnfado. Viento Sur. Fila, lado: colocarso en' fila corno los sAda-. Venda, pafiuelo, etc. Especic de escarabajo de color cobrizo, quo sale de I a -tierra en el crepuisculo matutino. Muchos -naturales, especialmente en lb's alrede-dorcs' do Vigarn y Abra, IC comen. Jugueto do niflos: ci acto, ag aJ; lo quo sirve de jugucte, a en. ITerrazgo, arriendo de. Abejon grueso y -largo, de alas lustrosas y brillantes con las cu'ales suelen' hermoscar' los naturales las petaquillas del buyo y otros' objetos. Desigualdad 6 diferenrcia poquefia, v. El biilto quiC sale a las bestias', en la Iboca; tencrias el animial, ag N. ABAT, V. Obsticulo, emnbarazo, estorbo qlue se poneO delante de uno: tisase mas bien en cosas' materiales. Estorbar, ag 8; lo que se opoflO, i 0; lo quo causa cinbarazo, mnaca a; lugar 6 causa, pang a an. Desigualdad en cosas, v. Pescado muy 'p equeflo y casi redondo asi Ilamado. Pafio '6' 'mnanta con que se, cubre. Ag'ujero en pared, puerta, frutta, caja, etc. Cosa agugereada, na a an. Echar' la manta,. El Iacto carnal consumado entre individuos do diferento sexo, aunque pertenezean di divorsa especie; ag g. Coticufio; sorbo, dig. Arbusto do hoja gruesa y canio mor-ado. Gato, monts,. Arbol, cuya hoja so usa para curar ei roirna: da una fruta pequeria y' comestible. Sobadura; sobar los tendones quo estin encogidos, 6 4i mugor preflada. Arrancar palo j clavo, arigue, etc'. Saltar hdicia arriba. En algunos pueblos significa, pulsar 6' tomar el puiso at- enfermo, etc. Color ceniciento.. Gallo 6 gahlina. Cerca do caflas quo po'ionn los naturales 6 su casa por abajo y que los, sirve do pared; Ai di-. Conformidad do parecer, aprobacion; H ac ti pangyguepmno, estoy conforme conl tu opinion; en lo quo so, esla, conforme, i a. Choza en donde se recogen. Tcmplete 6 especie de'altarcito, cubierto Por arriba en formia de b6veda, que suelen poner en la procesion del C6rpus y en ci Via-Criicis por las calles. Pafiuelo 6 tela con que se cubre uno sirnplemente los ojos 6 bien toda la cabeza: cubrirse asf, ag Vg; con lo' quo, i 8; i 8 mo ddyta pdiioc, cilbretc con mi pafiuelo. Hembra racional 6 irracional que en un mismo parto. Significa lo Imismo que abfista, y lo dicen cuando, no viene 4i la memoria 6 no se acuerdan -de lo quo, quieren cspresar. Aurique, no obstante, apesar de queo spay l Tras quc:, a tinacdoandac, inddc pay bindot, tras, que me robaron, mc dibron de palos. Alcanzar con la voz Ai 1o quo requie-re ei punto de la' sol0fa; diac nma 8 ti nim ti tip le, no aicanzo la. Aguj'ero: agujerear una cosa, 'Ran;- cosa agujereada, na V, an. Racer hoyo, ag W. Cosa anchtI en objetos tangibles y palpabies, coyno, mesa, casa, tela, etc. Reco'ger arreando, v. Transladarse, mnudarse de un lugar di otro, -uni a; lo qite es mudado, i 8. Recoger 60 aizar lo que, se. Andr ninuy a1 ierto IC pierna-s-,,onio cl p6 -troso 6 ci. Caminar' A tr-ancos, a iantagmayi. Idi calman ti pannaca. Ari-bol impoi-tad o do Nueva-Espafla, c-uya fhtta, cubleijcta lo unia calscara Ilena de espinitas, -isan los cocineros pai'a dar- color- a los guisos, si biern so considci'a peij udicial ali est6mnago. Coget' 6 abarcr urn cosa debajo so1 aco, UJ o; lo que, i S. Ciiucaiaron grande que sir-ve para revolver la olla, guisado, etc; sang'ca 9, una cucharada,. Recibir Ai dos nmanos cualquiera cosa, recibit' galardon do las buenas obras hechas, l en. Juntar por sus caras interiores dos cosas planas 6 c6ncavas de la misnla especie, como dos platos, dos conchas, etc. Junlar con la nai ia le catnto ranos, dilero,. Iravl iolo hacia si, X en,. Coger cntle dos Inalos r6 entre dos escobas, v. Qlueiarso lo que se cuec o assa, macse;t. QueInarsc la boca '6 lengua con Ia cal dcl buvo; nacst;tacon iti dinif ti mam2a. Abejon cobrizo quo forma siu casa on la tierra. A I AAN. Arbol de color oscuro encarnado, nmuy bueno. Su cascara machacada eclhada eni el agna hace las voces dle coca, mataando el pescado. A DkA. Holgarse, ir por cl pteblo a pawsar el rato, urn R, 1, ag,;; el qilO, l, ninl7 CJ. Desbastar por pri nera vez cuchillo, hacha, etl. Diferencia corta de una cosa, aI olra, v. AT AYO. Lejos, ai larga dislancia. Estar v uno ageno de una cosa; 8 caninc ti ca sltoy ageno de eso. Sentencia: iti. Cosa honda, oomo rio, hoyo; c'rcer el agua, lomar el rio, hoyo, elc. Inas profundidad, umnn; pro-. Iti caadanlmdn ti infierno, on lo mas profundo del infierno. AI AN. Cercania, proximidad: acercar. Sacar copia deo un escrito. Garbo, gallardia, buen aire y disposicion ldi cuerpo; natt di tdo, hombre bien formnad o, esbeli AJ AS. Recoger el fruto que1C qud6 eii la so:mlenler! Maa sabor do, mariscos y ciertas frutas, mrixime cuando adn no cstrin en sazon. Alejarse de una cosa, urm; de donde, 3 an; lo que es alejado, i. Haber, v. Hacci quoe haya lo que no hay, pa s en ti aodn; diac, napa;, no puedo haccr, no encueltro remedio patra, qlue haya; el que hace, 1, autor que da principio:i una o! Avrcntajar en ciencia, hacienda, etc. LUjos; distancia 6 espacio mmis 'qu. Ahi esti, ahi lo. Paso del que anda 6 pasea; addanienna ti ag ", anda con pasos menudos; dar pasos, andar ag 1, 1, um.. Cercania 6 proximidad escesiva de unas cosas A otras: acrccarso unos ai otros inas de lo conveniente, aga; juntar niis de lo regular unlas cosas con otras, pag a en. Rcnovarse el alma con la gracia, ma, an. TiCrra renovada y biCIn comp1esta para sembrarla, naS d d agdc. Echal haicia fuera las nalgas cl que camina. Retraersc do la primcra intenci ol, retractarsc, desdecirse de lo pactado, v. El hermano 6 hermana nen6r. Columnma 6 pi derecho de madera 6 mamposterfi sobre que descansa el edificio 6 cualquiera otra cosa: hacer. No sea que suceda tal. Extenderse 6 exparcirse olor, fama, noticia, etc. Ag a ti sayamzisumnla, so esparce su fragancia. Esclavo: esclavizar ai uno, a en; el que, man. AI UG. En algunos pueblos del Sur significa lo mismlo que ol-o6c. Llorar ai voces, dando gritos, uZ r: es nluy semlejante esta voz al- duntlg-io, quc cs cl Ilanto de los indios a sus difUntos. Algltnos diccn amnllungr; como en Dingras y Bangi. Claro es! Co-mposicionr 'ictiva que lnida ' la raiz, la hacc signilicar accion transculte; agtug ocalt ditat, si6ntatc alli conmo quien 'dice; aunque sea hasta Ila Iochle. Ticne otros nmuchos usos como puede vcerse cn el Arte. Esta voz ticne fterza d do os,significados distiltos: el uo10 es el olor 6 tulf impropio 6 innatural que despide. Rajarse olla, cazuela etc. Hurto disimulado, conmo el lqu traslada el mnojon de un terreno cuando nadie le ve, para quitar al vecino cuatro 6 seis varas de tierra. Rastro del quc canminO por zacatal, etc, 6 del madero, etc. Gritos 6 quejidos del que os azolado, del tmuhchco que hluyendo 1 e cogen, del que est'l poseido de alguna pasion vehemente: gritar asi, urn, 1, ags. Agaal, significa lo misnlo. Especive de cangrejos thy'graindetsd, do noj-na. GlanilRiLS awudio por arriba -que por abajo, y en el cual so guarda el pailay. Arrebatar lo que uno tiene en 'la mano,. Ayaganagao ldaguiti demonio cadaguiti madusa nga agnailayon, los domonios so disputan t juegan i la arrebatifia con los condenados. AGAP V. Pollo pcquefo qu ain sigue i la lmadre. Opinion, parecer, sentir de uno resp cto de cualquiera cosa; ipagarupco it matmatiuroy, me parece que cstA durmiendo; pagarupec ii naimbagto ti cipit, opino que, etc. Ayarlp mayit, parece que quiere. Especie de cangrejo que se cria en los arroyuelos 6 manantiales de los montes. Refran: iti na S adipen ti cucua, el avaro s esclavo de las riquezas. Dicese principalmente del convidar ai trabajar 6 ayudar gratuitamente. Y este aumento de la calidad literaria de las letras pasa necesariamente por el empleo de ciertos recursos característicos de la poesía culta, aunque también estén presentes a veces en la poesía popular. Perdido como un quinto en día de permiso,. Vencido como un viejo que pierde al tute,. Violento como un niño sin cumpleaños,. Como el perfume de un desengaño…,. Como bañarse desnuda en agua salada,. Como el sabor a café y tostadas,. Estaba enamorada, como una niña encaprichada. Como un domingo en la cama toda la mañana,. Como decir a escondidas palabras prohibidas,. Como la luz de las velas temblando,. Como una orquesta de cuerda sonando. Estaba de verdad enamorada,. Como entrar de vuelta al paraíso,. O añadir un verso a esta canción. Como hacer un surco en un vinilo,. Mi corazón se ha vuelto. Como hablar rompiendo un secreto,. O escribir mi firma en el papel …. Como abrir mi hucha de primero,. O decidir ser tres en vez de dos. Igual que el poeta que decide trabajar en un banco. Sería posible que yo en el peor de los casos. Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,. Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo. Era el verano del Ella sabe lo que el hombre espera sin haberlo aprendido. Antes eran dos barcos sin rumbo , hoy son dos marionetas que van. Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder. Sin embargo, podemos encontrar algunos ejemplos de estructuras genitivas , bien TR de TI o TI de TR, como la ya citada vigilados por el ojo del deseo voraz. Otros ejemplos, ambos con la fórmula genitiva TI de TR, son:. Un acorde al azar. Letra muda. Finalmente, otro tipo especial de imagen es la personificación , consistente en atribuir cualidades humanas a seres irracionales o inanimados, recurso especialmente frecuente en las letras de La Oreja de Van Gogh:. Las casas parece que miran pidiendo perdón. Como simple recurso de agudeza o bien al servicio del tema amoroso, la antítesis se convierte en otro de los recursos frecuentes en estos textos. Ahora podemos señalar unos ejemplos, donde el amor o la amada se equiparan con una flor o un licor o bien se insiste en la antítesis entre razón y corazón obsérvese la similitud del ejemplo con los poemas del Barroco, en especial los de Lope :. Es un veneno sin sabor ,. Recuérdese que en el universo poético de Santiago Auserón aparecen de manera recurrente la flor y el color negro. La concepción del amor propia de la poesía trovadoresca y petrarquista nunca ha pasado de moda. Al contrario, las peculiaridades del amor cortés trovadoresco, nacido en el siglo XII, continuaron y se enriquecieron con el modelo poético de Petrarca, profusamente imitado por la poesía cancioneril del siglo XV. El Renacimiento, pese a sus características diferenciales, integra ese modelo trovadoresco y petrarquista en sus propios modelos poéticos, vitalistas primero carpe diem y neoplatónicos después. Seguidamente el Barroco aprovecha las contradicciones de ese modelo amoroso síntesis de contrarios para integrarlo en su visión caótica y pesimista del mundo. A través de la lectura y la instrucción literaria, estos modelos poéticos han desbordado el limitado cauce de la literatura culta y hoy en día se han divulgado a través de los medios de comunicación de masas García Rivera, Por ello, analizaremos algunas letras de los grupos Cómplices, La Oreja de Van Gogh y Amaral y de manera aislada, otros autores con el objeto de ir identificando las convenciones propias de la poesía amorosa trovadoresca amor cortés , petrarquista, cancioneril, renacentista y barroca. Rincón et al , y Es por ti que hay océanos. Es por ti que rozo la locura. Todos los besos que doy. Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas. Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos …. Seré tu luz, seré un disfraz. A su vez, los monumentos funerarios solían tener como adorno un busto del difunto. La palabra deriva del griego orgasmos , de organ , que viene a ser el ardor animal, la excitación, cólera. El protagonista de la obra es un pastor llamado Sífilo. Esto es lo que sucede en cuanto a lengua, en el próximo artículo hablaremos de literatura y sociedad: abordaremos la censura de las obras eróticas. Todos lo que querías saber sobre sexo y no te animabas a preguntar lo podes hacer en los foros de la Comunidad Erotica SexoSinTabues. Javier dijo:. Fernando A. Navarro dijo:. He disfrutado de lo lindo, Scheherezade, con tu espléndida entrada. Londres: Bloomsbury, Cambridge: Cambridge University, Diana Margarita dijo:. Silvia dijo:. Pingback: Traducción de la literatura X Traidlation. Marina Menéndez dijo:. De nosotros. A, para, contra, de,:en, etc. Hablando -un Nosotros- los varones. Sca citing baiyan. Hablando con un "En nuestr-o pueblo. Ang- aiting wika'. Hablando con otro Nuestro lenguaje. Kamin manka taga'og- Hablando taga log con otro que no- lo es. DUAL " Nom Kanita'; -nita'; attai; ta. Su kan'ita'; sct atai.. Nosotros dos, tuz y yo. A, para, contra, de, en, etc. Es muy equivoco. Y asi de las demas locuciones semejantes. Ikaw; ka. Iy6; mo. De ti. Sa iy6. A, para, contra, de, en, por, etc.. Kay6; kam6. Inyo; niny6. Sa iny6. A, para, contra, de, en, por, etc. Zcomo estas? S iyda. I1 Gen Kaniya6; niya'. Sc kctniyad. Plural Nomen0. Kanild; nilci. De ellos. S kanildi. A, para, contra, de, en, por. APLICAC16N a Los nominativos de los pronombres personales se antepoe o se postponen indiferentemente a los nombres y verbos, segiin suenen mejor en la frase, v. Kamiz mayroong baihay, mayroon ka- Nosotros tenemos casa. EX:cepto la 2. Ikaw ay parito, parito ka. Ami'ng matngfp ugall; matnga ugal'i na'- Nuestras costum'bres. Esta no es propiedad mia. Hindi ko inai. Huag kan mup6 o umup6 rito. No te si-entes aqui. Tu y ellos. Kay6 ni Juan. Tu y Juan. Kami ni Pi6. Yo y Pio. Como el y ti por ejemplo, no se traduce en tagalog por siyd mo, porque resultaria disparate, puesto que el siya que es tercera persona en el orden de pronombres,personales estA colocado en primer lugar, mientras que tu, que es segunda persona esta en e-filtimo. Tampoco consegui verle. Pinaro6nan mo pald si Juan. De modo que fuiste a ver a Juan, o fuiste ciertamente a ver a Juan. Ain no han llegado. Ciertamente que yo estaba alli ayer. Hindi pa niyd dinarala rito ang libro. No ha traido aun el libro. A ti ciertamente te buscaban. Sild pald ang may ari nang manga Oiga que ellos son los duerios de esos librong iyfin. Entre los habitantes de Filipinas se distingue el tagalog por su innata cortesia y delicadisimo trato, tanto en palabras como en obras. Por lo que es de advertir que: a El tratamiento en este idioma se hace, en primer termino, con la voz p6, equivalente a senor o seniora, vuesa merced, etc. El uso de siyd y sili es esencialmente cortes, pulcro y adecuado; el de kay6, es dudosamente fino; y el de ikaw, es abiertamente grosero. Yari; yeri; ire. Este, esta, esto. Niri; dini sa. De este, esta, esto. Estos se convierten en plural, postponiendoles manga. Entre el yari y yeri no hay diferencia alguna; usase de ellos a discrecion, aunque segun el paraje se usa mas del uno que del otro. E ste', esta, esto. Ge,;Nit6; dios. De este, ietc. NWt; dito sct. A, para, etc. III Singular Nom.. Ese, esa, eso. De ese, de esa, etc. Niyadn; diydn sa. A, para;' etc. Su plural se forma con el' pluralizante rnan postpuesto como, en el. IV Singular Nom IAquel', aquella, aquello. Nion; noon; doo'n sa. De aquel, etc. Ni6n; no6n; doo'n sca. A, para, 'etc. I, del Libro I. Lo Puesto'. I Ese libro Tambie'n se puede sustituir por el de gen'rco an,e prime demos. Ese libro. An- salawal iyanfl baftank izydn El Pantal'n de ese nifo Yaon bulakiak na- yao6n ay die sa Aquella' floresdetamjr sa baba'yin - yari. De esta's 0, a estas- mujeres. Ibigay mo sa ba'tan yari. Entrega, a este muchacho0. Singular Nom. Akin; ctan - akin. Mi,1 Gen. Del Ref. Nans akin; sa' akin. A, -Aniadie'ndoles mn''gan" se les pluraliza. Literalm, ifo, 'etc. Para, etc. II Sin gular Non. Tu libro, tuyo, iya. Nang iY6; sa iyon libr6". De tu libro, -etc. Se- les pluraliza, aniadiendo mang-a. Sin gular Noin Kaniyad; ang- kani'y'an paat. Su pie, suyo, suya. De su pie, etc. Nan , o sa. A, para, -etc. Se deriva del articulo si, de nombres propios, razon oqunoamite delante de '1 el articulo gene'rico ang. Su declinacion es: Singular' Nom.. I De quien? Claro esta" que este-ang. Pues un nominativo tagablog, en los varios, casos de pasi. SSino ANd o sinoNd hinaihainap mo? Lo propio sucede con los dema's, art'iculos de propios- o de g'enericos, demonstrativo's o interrogrativos, v. Hind'i, kundi' ANCd kapatid niy''. I Buseas ca Juan? No, sino a su hermano. Es m'uy frecuente oir ahora kangino, cambiando'la,. De Pio. Kind Pio6", o kand Pi6'. De Pio y hermanos o compaiieros, etc. Dine sa, o dito sa, o diydn sa o do6n De este, o de ese, o, de aquel homnbre. Sa kasama. Del companiero. Atin o admin. Nuestro, tra. Tuyo, ya. Suyo, ya. Suyos, ya's. A nI Pi6. Dice Pio. Anina' Juan. Dicen Juan, y hermanos, etc. Ananit Dios. Dice Dios. Anan- Santonit Siilat. Dice la Sagrada, Escxitura. Anang- akin g ina'. Dice mi madre. Aniyan- babayi. Dice esa mujer. Aniyon' b ata'. Segu'n o dice aquel niflo. ISu de'clinacio'n es: Singular Nom Nan alin? I De cual?. A, para,. An ihicamente se usa p'ara cosas. A, para, Contra, e'n por, etc. I qu6?. Plural i Anoan6? Anoanon - mang-ai butingting- i'yan g 1 Que fruslerfas traes? Carece, por tanto, de correspondencia exacta en castellano. APLICACI6N Con este ano se forman muchas, variadas y muy curiosas locucionea en tagalog, sobre todo con la ayuda de los otros afijos, siendo las princi pales las siguientes: a Lo mismo que a alin, le son aplicables los incisos a y b, de isino? Y se responde; Amd, soy su padre, o asawa, soy su marido; dan6 ka nitong tawo? Preguntando al inferior: dan6 mo ang lalaking ya6n? Y se contesta: Amd, es mi padre; asawa, es mi marido. Practica es esta rigurosamente observada en tiempos anteriores. Y se responde: Anak, soy su hijo, o ind, ella es mi madre. Vease nuestro Diccionario, Tagalog-Hispano, en su voz ano. QUINTA ESPECIE Pronombres relativos Los pronombres relativos castellanos que, el que, la que, lo que; et t cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales; quien, quienes; cuyo, cuya, equivaliendo estos do, ultimos cuyo, cuya a genitivos de qu, de quien, del cudl, y se conciertan en genero y numero con la cosa poseida, lo mismo que sus. Arnk kapatid MO ansi dumfiratink. Maijit an' tapaiyan kinatlalagya'n nit6'. An maghasik nan'g hinkin', bagy6' ank a'ani'hin. Kun an6' o kun sino an - ama' siyanO anak o siyad rind anak. Es pequen-a la tinaja que contenfa, eisto. El libro' que lees. La carta. La casa, cuyo techo era de nipa, se quem6. I 5rilog muchos. Tat padre tat hijo. Otro, otra; distinto, ta; diferente. Se declinan 'Con el de gene'ricos y pron. Ilindi iy in, kundi yaong- isd NoI se, sino el oto Ang babaxying, it6' baga' ang- napa- E s esta la mujer que vino ayer? Hindi, p6, kundi ibct. No, sefior, 'sino otrs. Alguno, na; cualquier, ra; cada; cuanto, ta. Se declina como los gene'icos,. Scz ba'lan sandal'i. A lgz'n di'a vera's esto. Cree cualquiera cosca o a cualquiera, Quiere cuanto' ye. Todos, das. Magsipariton- lahat. Que vengain todos. Todos tus hijos liegaron,' ilegaron todos juintos. Ma'y naparito bagang ginoman.? Dame algo que corner. Esta misma formacion con wald delante, equivale a ninguno,9 na; nadie;, nada, -v. No tengo nada aquf'. INinguno o nadie ha venido. Siya' rin. Yo solo soy 61 nialo. Solacmente ellos son los 'adinerados. No solo ellos, sino vo-sotros tambign. Parece verdaderamertte que es. Siya1 nga, siya ngYan? Líbrame, Señor, de la muerte eterna, en aquel tremendo dia. Cuando vienes a juzgar al mundo con el fuego. Temblando estoy y temo, mientras llega el juicio y la ira venidera. Día aquel, día de ira, de calamidad y miseria, día grande y amargo. Señor, ten piedad. Cristo, ten piedad. Gaude, Maria Virgo: cunctas haereses sola interemisti in universo mundo. Alleluia, alleluia. Aleluya, aleluya. Vidi, speciosam sicut columbam, ascendentem desuper rivos aquarum, cuius inaestimabilis odor erat nimis in vestimentis eius, Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et illia convallium. Quae est ista, quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae et thuris? Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et lilia convallium. La he visto, hermosa como una paloma, subiendo los arroyos de agua. La fragancia de sus vestidos era inconmensurable. Y como los días de primavera, la rodeaban las flores de los rosales y los lirios de los valles. Kyrie Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad. Te alabamos, te bendecimos, te adoramos, te glorificamos. Te damos gracias por tu infinita gloria. Credo Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, Visibilium omnium et invisibilium. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patris, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilatus passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum scripturas. Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis..

Ank dami niang- libronk na, sa arma' — Cuantos libros. Pandak siyang gaya, ko. INl es de poca estatura, como yo.

  • enlace de los amantes del secreto de la estrella charmane
  • Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem: exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet.
  • descargar películas sexo gratis
  • Nude girl doing split
  • Jenni a fotos desnuda
    • mujeres sexy calientes en tangas
  • Juan Gómez Capuz. Grupo Val.
  • Estafa de amigos locales
  • Susan Go, The American Philosophical Society is pleased to grant permission to convert the microfilm copy of the Philippine titles in our H.
  • Presented by K H:. San Jacinto nem.
  • Gratis bbw xxx película
  • Tamil just meatured girl sex
  • Wwwhende Me Xxxcom
  • Es muy difícil pensar en el lenguaje sexual hazme cum letras sin sentido ser consciente de todas las implicaciones que existen, incluso a nivel personal. Por ejemplo, si una persona usa muy pocas palabras sexuales o las evita directamente se le tilda de puritano o mojigato, pero si las emplea en exceso es alguien malhablado, obsceno, indecente, etc.

Se le utiliza para los casos siguientes: 1. Consfiltese caso' 2.

scandanavian hardcore metal mujeres grupo

Co'nsi'dtese caso 1. Kattimbang mo siYa'. Tu'i pesas tanto, como Kaki'los ni Juan si Pio".

adolescente trailer basura porno

Pilo lieva, el mismo aire que Juan. Ank ba'tang ito'y kakatawan hazme cum letras sin sentido Este nifio 'es del mismo cuierpo que tu, ana'k mo. Como prefijo comparativo es el ma's importante y de mayor einpleo. Tiene las aplicaciones siguientes: a Equivale, a tan, tanto, en -los correlativos castellanos tan Si Pio'y sin gtaas ni Jose'. Pio es tan alto como Jose'.

Kayo'y singyaiman niha. Singlaki nit6' Tan grande como este. Singdami nliyain.

gran programa británico de educación sexual

I Tan tos -como esos'. I El uno es tan largo como el otro. Pero, tambie'n se dice en nominativo s'olamente: Sing-haba" ang dailawank iyain 1Esos dos tienen igual longitud.

Ordinariamente se usa con el prefij o KA, resultando asi keasing, diciendo: kasingtaas, kasin-gya'man; ka'singlaki, etc. Estos dos son de igual estatura, o altura. De igual o' tienen igual longitud. D i, diciendo: Isinghaba' mo it6' roo'n. I Iguala esto en lo ancho o, aqueflo. De an, diciendo: Sinfkapalan mo6 it6' noon.

Lo here claramente prueba la suma flexibilidad de las parte's de -la ora-' i60n del tagailog, 'del articulo, a la interjeocio'n, que. Kun hazme cum letras sin sentido an kihoy, ay siya' rin Utatal. Tal palo tat astilla, o, cucat palo tat astilla. Kun an6' an - ama', gay'on din an' Tal padre tal hijo, o cucti pa'dre tat anadk, hijo.

Como derivado de an6" tiene casi los mismos usos que' -el anterior. Maai atpr i us Eres alto como Luis, o ors tan alto como Luis. Pdra'ng hazme cum letras sin sentido. Como muerto.

caso louis train vintage vuitton

Ank manka. Inferior a En esto caso'el comparado, se pone en el caso relativo, o, ablativo, v.

Porn smoking Porn Pictures for Adult Only!. Watch Amateur Butt Fuck - Seymore Butts online on bajardepeso. Muestras de videos porno para descargar Video Xxx Lipgloss. Estote fortes in bello Estote fortes in bello et pugnate cum antiquo serpente et accipietis regnum aeternum. Sed valientes en la batalla y luchad con la vieja serpiente y recibiréis el reino eterno. Iste Sanctus pro lege Dei sui certavit usque ad mortem, et a verbis impiorum non timuit fundatus enim erat supra firmam petram. Este Santo luchó por la ley de su Dios hasta la muerte, y no temió las amenazas de los impíos pues estaba asegurado sobre una piedra firme. Magi viderunt stellam in Epiphania Domini Magi viderunt stellam qui dixerunt ad invicem: hoc signum magni Regis est; eamus et inquiramus eum et offeramus ei munera aurum, thus et myrrham. Oh, Señor Jesucristo, te adoro herido en la cruz, a ti, que bebiste hiel y vinagre: te ruego que tus heridas y tu muerte sean vida para mí. Oh Luz y ornato de España, Santísimo Santiago, que entre los Apóstoles tuviste la primacía y fuiste el primero de ellos laureado por el martirio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Iesum Christum. O quam gloriosum in festo Omnium Sanctorum O quam gloriosum est regnum in quo cum Christo gaudent omnes sancti! Amicti stolis albis sequuntur agnum quocumque ierit. O Regem Coeli O regem caeli, cui talia famulantur obsequia, stabulo proponitur, qui continet mundum, Jacet in praesepio, et in caelis regnat Alleluia. Natus est nobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David. Jacet in praesepio et in caelis regnat. Oh Rey del cielo, que con tal obediencia nos sirve, nos da posada, conserva el mundo. Yace en un pesebre, y reina en el cielo. Hoy ha nacido para nosotros, hoy el Salvador, que es Cristo Señor, en la ciudad de David; yace en un pesebre, y reina en el cielo. Mens impletur gratia, et futurae gloriae nobis pignus datur. Oh Sagrado Banquete en el que se toma a Cristo. Se recuerda la memoria de su Pasión. O vos omnes Feria Sexta in Parasceve O vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor similis sicut dolor meus. Attendite universi populi et videte dolorem meum. Si est dolor similis sicut dolor meus. Atended todos los pueblos y ved mi dolor: si hay un dolor semejante a mi dolor. Collum tuum sicut turris eburnea. Quam pulchra es et quam decora, carissima! Tu cuello, como una torre de marfil. Santa María, socorre a los desgraciados, ayuda a los débiles, consuela a los afligidos, ruega por el pueblo, intervén a favor del clero, intercede por el devoto sexo femenino: que sientan tu ayuda cuantos celebran tu conmemoración. Un anciano llevaba a un niño, pero el niño era superior al anciano. A aquél lo parió una Virgen que permaneció virgen tras el parto. Adoró al mismo que había engendrado. Trahe me post te Trahe me post te, et curremus in odorem unguentorum tuorum, Alleluia, alleluia. Canticum Canticorum a Llévame, en pos de tí, y corramos hacia el olor de tus perfumes, Aleluya, aleluya. Cantar de los Cantares a Vadam et circuibo civitatem Vadam et circuibo civitatem per vicos et plateas, quaeram quem diligit anima mea: quaesivi illum et non inveni. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios. Me gusta esto: Me gusta Cargando Gràcies, Ramon. I gràcies també per compartir-lo. Javier dijo: 15 de julio de en am. Muy interesante articulo. Lo comparto en Twitter. Me alegro de que te guste. Navarro dijo: 16 de julio de en am. Diana Margarita dijo: 16 de julio de en pm. Muy bien, Scheherezade, tus publicaciones son siempre muy interesantes y originales! Silvia dijo: 17 de julio de en am. Muy buen trabajo. Me permito compartirlo en Facebook. Muchas gracias, Silvia Responder. Toda diccion que antes de la ultima vocal tuviese dos consonantes, es de p ieniltilma correcta, v. Jodta raiz de peniiltima producta, compuesta con las composiciones an, en,, muda su acento i la siguiente vocal, v. Lo misrnmo sucede con las raices de penulltima correcta; pero se esceptuian saplit, ablaut y algunos tlros que lo conserrvan n sui lugar. Toda raiz de penfltima producta, compuesta con las. Las raices de penuiltima producta, compuestas con an, en, perdida por sincopa su filtima vocal, se hacen de penultima correcta, v. Para esto es necesario buen oido. Los arles tagalos, 6 remiten esta materia a apienderla con el ejercicio, 6 cuando mlas, hacen unos catalogos de sincopados, qule sirven solo de ejemplo. Las sincopas unas son regulares, otras irregulares: las regulares son aquellas en que se suprime una sola vocal,. Las raices que comienzan en consonante, compuestas con estas cornposicip-, nes ea, ma. Las raices acabadas en 'consoriante, compusa o. La composicion en. En el pretterito de la composicion i, que cornenzando. Los diptongos oe I ue, cuando se pierden por sincopa. La c sc, muda en q. Esta particula en,. No se apuntan aqui todas las composiciones que pueda tener una raiz segunt las reglas del Arle; solarnente pondrelos el juego de algunas para que sirva de 7 —:jenplo; pero en las raices que tienen algun juego intrincado y especial, no incllildo en las reglas generales del Arte, lo manifestarnos aqui mismo, esto es, en el c!! Asi como carece este idioma de caracteres propios de numreros, asi tambien car'ece de voz que signifique tiempo en abstracto; y solo la tiener cntraida a tiempo e tal 6 tal cosa. Carece tarln i l de epoca de anos; pero tiene varias cronologias de sus partes,. I namo ti r, entrada 6 lprincipios de ailo. Tengnya, 1, n, lay ti. No nlacLbil ti m en. Arin6nos, 1, arimUios ti:, fin 6 fines del ano. Calgao, tiempo de secas; lesde Enero ai, lllio. Tagfwidpodn,, 1,o lWinar1idlac ti lanbgiten, 1, no unarneld ti sibabasa, tienmpo c rcano a- aguas, que es el de los meses de Mayo y Juiio. Dupp6, 1o nlismo. Sibabasai, liempo de aguas, que es desde Julio hasta Octubre. Quiring, tines de las aguas, lque es a' fines de Octublre hlasla Noviembre. Laua, liempo medio entre,cl quirtlinl y calyato, que son Noviembl re y 'Diciembre. DarIadir, 'li. Pawnagbtnubon, liempo de poner allnacigo' 6 sembrat cl arroz para d espues trasplantarlo, que es en los meses de Mayo, Junio y Julio. Panagani, tiempo de cosecha de arroz, que es por los meses de Noviiembre, Diciembre y Enero. Taoen ito1y, este afio. No, 1, tono sanga w, 1, ton sanya,, el afo lque viene. No maatulo v, de aqui a tres ainos. No nutcapat. En pasando de diez, se dice asi: no. Iti a a napan, 1, nalabes,. Casanga a" maisa, ahora dos afos. Iti nacatl - n, ahora tres anos. Idi nacapat, nacalimd, etc. Idi nacanicatlo iti nacalihmnt e, 1, idi nacalicaft6ot litm ,, ahora veinticinco. Guddul 'i, mitad del aio. Apagcatl6 ti e, tercera parte del ano. Apagcaplt, apagealimt, etc. Taoenen ti ag capitan, ag Oc6m, etc. Tinaoentaoen, cada aio, o todos los alfos. Con estas composiciones y parliculas se juegan tambien las palabras blslan parsi, it alddto, bigt, t, m ealn, lrbii; si bien los naturales ya han. BiUlan, luna; y se toma tarrl]ien por rnes. DAnimo ti,, 1, baro, 1, 1 ttuad, luna nueva; Taguin.. Ta,'gifg iti liud, es cuando sus puntas miran al Ponicnte, qce es el mren guante. No puil. Panagtltuddunly, la luna de Febrero, que es en IlL que aparece csle poscado q tl c s como el ipol. Putzsalfjbuifl ii qu liiquiti, luna de Abril en quc florec cosic arl ol. I'anagsabun ti ban 1abd. I anagsdbaun ti ladiuay, luna de Junio. Panags dbiunz ii ac! Pl'aylgbisibis, luna d 1 Ocltubro 01e l quc ylhay aguiacero colno para rctar. Quiring,, luna de Noviembre. Latca, luna de Diciembro. Pongo iha, i cste itrablajo, y qule seca a mayor honra y gloria de Dios N. Amen Jesus. Reconocida de todos la necesidad de reimprimir el Diccionario iloco-espanol, crei de mi deber, caro lector, no desoir las indicaciones que me hicieran personas paia mti mtly respe iables,s de preparar esta segunda edicion. Mi primer pensamiento fi6e simplemnente corregir vuela' pluma el Diccionario ya impreso, f fin de evitar el aglomeramienlto de erratas en su reimpresion; mas una vez en el asunto, y merced a la inspiarcion de varias Curas Parrocos y a la cooperacion constante de algunos. Pidote solanmoente por recompensa, que cotejes este Diccionario con lo que tu sepas, y rI'ccas do ia comparacion alguna cosa favorable para el: corrige lo que esta Ital, adiciolna lo quc faltba y csplica lo que yo no comprendi; pues unicamenie "'si, y despic:s do reiteradas ediciones, se conseguirai formar un buen Diccionario ilo. La mayor parte de las voces iloc'as son graves 6 agudas, dehiendo pronunciarse larga toda vocal sobre la que, estli el acento. II El signo quoe se encuentra a cada paso en todo el Diccionario, hace las veces de la raiz que debe colocarse antes, despues 6 entre las composiciones, y que algunas veces debe repetirse como suena, v. Aunque en la pronunciacion no tiene el iloco la letra II, las dicciones que se escriben con dicha letra, aunque sea de cortadillo, deben buscarse despues de la 1, por lo que a las dos 1 se les dai la fiuerza de 11 por lo que respecta al 6rden alfab6etico. Las voces lue cornienzancon el signo o letras ng blisquense despues de la n. Hay voces que pronunciadas con e significan una cosa, y pronunciadas con significan otra muv diferente. Creen algunos que ciertos vocablos tienen significado diferente de pronunciarse con o 6 con u: caso que asi sea. Va desapareciendo de la escritura. Voz 6 frase anticuada. Metafora 6 metaf6ricamente. Voz 6 frase poco usada. Sirve para ulir varias partes de la oracionl, no teniendo en la mayoria de los casos correspondencia alguna en nuestro castcllano, como se cchlard do veri en los ejemplos siguicntcs: Jesucristo- d ancde ti Dios, Jesucristo hijo de Dios; iti naimnblg d cadaoydin, la buena costumbrc; daytoy d libro, cste libro; naim-imbdg d ubing nlye m sicd, cs mejor nilo que tu; iti casulitan d ardmid, la obra mnis dificil;' nalac. La obscrvacion y la prActica ensefiarn cuando debe usarse la una y cuando la otra. A, A, A. No lo ves! Gastarse una cosa por el macho uso. Refunfufio; refunlufiar ' cua'do dicen a uno lo que no le gusla, umn.. Dice qu6? Raiz indigena parecida al camote, y se cria con prefcrencia en lugares hdimedos y pantanosos. Sus hojas, bastante grandes y casi redondas, no se adhieren al agua. La patata que di dicha raiz,: es muy nutritiva y casi alimento fnico de los igorrotes. Medio coco por pulimcntar, sin carne ni corteza y que sirve para vario-s usos dom6sticos. Sangca ab-db d danim, una bocanada de agua. Corto, que no tiene la extension que le corresponde. Cosa pequefia en comparacion de otras de su misma especie, 6 que tiene menos elevacion 6 largor. De poca duracion, v. Acortarse, achicarse cosa larga, urm: abreviar, acortal una cosa, como cuerda, platica, etc. Bao somero, de po'J co fondo, como rio, hoyo,. Ganancia en julego,. Ai veces significa lo misnio que 'ma qui 8, y otras vec'es lo mismo que maquiaban-dbac; agaban-dbacda, ya unos,, ya otros pie rden 6 ganan: deja! A uno, permitirle que gane, pang en; cl instrumentc con que se gan6, 1, Ila persona A quien se mand6 6 permiti6 ganar, pinang X. Sin composicion ninguna siem're significa p6rdida. Peje-muller 6 vaca -marina. Impropiamente' se aplica tambien cuando se cuelga banda, etc. ABAGA, 1, abdgay,. Queja con sentifniento y cnfado. Viento Sur. Fila, lado: colocarso en' fila corno los sAda-. Venda, pafiuelo, etc. Especic de escarabajo de color cobrizo, quo sale de I a -tierra en el crepuisculo matutino. Muchos -naturales, especialmente en lb's alrede-dorcs' do Vigarn y Abra, IC comen. Jugueto do niflos: ci acto, ag aJ; lo quo sirve de jugucte, a en. ITerrazgo, arriendo de. Abejon grueso y -largo, de alas lustrosas y brillantes con las cu'ales suelen' hermoscar' los naturales las petaquillas del buyo y otros' objetos. Desigualdad 6 diferenrcia poquefia, v. El biilto quiC sale a las bestias', en la Iboca; tencrias el animial, ag N. ABAT, V. Obsticulo, emnbarazo, estorbo qlue se poneO delante de uno: tisase mas bien en cosas' materiales. Estorbar, ag 8; lo que se opoflO, i 0; lo quo causa cinbarazo, mnaca a; lugar 6 causa, pang a an. Desigualdad en cosas, v. Pescado muy 'p equeflo y casi redondo asi Ilamado. Pafio '6' 'mnanta con que se, cubre. Ag'ujero en pared, puerta, frutta, caja, etc. Cosa agugereada, na a an. Echar' la manta,. El Iacto carnal consumado entre individuos do diferento sexo, aunque pertenezean di divorsa especie; ag g. Coticufio; sorbo, dig. Arbusto do hoja gruesa y canio mor-ado. Gato, monts,. Arbol, cuya hoja so usa para curar ei roirna: da una fruta pequeria y' comestible. Sobadura; sobar los tendones quo estin encogidos, 6 4i mugor preflada. Arrancar palo j clavo, arigue, etc'. Saltar hdicia arriba. En algunos pueblos significa, pulsar 6' tomar el puiso at- enfermo, etc. Color ceniciento.. Gallo 6 gahlina. Cerca do caflas quo po'ionn los naturales 6 su casa por abajo y que los, sirve do pared; Ai di-. Conformidad do parecer, aprobacion; H ac ti pangyguepmno, estoy conforme conl tu opinion; en lo quo so, esla, conforme, i a. Choza en donde se recogen. Tcmplete 6 especie de'altarcito, cubierto Por arriba en formia de b6veda, que suelen poner en la procesion del C6rpus y en ci Via-Criicis por las calles. Pafiuelo 6 tela con que se cubre uno sirnplemente los ojos 6 bien toda la cabeza: cubrirse asf, ag Vg; con lo' quo, i 8; i 8 mo ddyta pdiioc, cilbretc con mi pafiuelo. Hembra racional 6 irracional que en un mismo parto. Significa lo Imismo que abfista, y lo dicen cuando, no viene 4i la memoria 6 no se acuerdan -de lo quo, quieren cspresar. Aurique, no obstante, apesar de queo spay l Tras quc:, a tinacdoandac, inddc pay bindot, tras, que me robaron, mc dibron de palos. Alcanzar con la voz Ai 1o quo requie-re ei punto de la' sol0fa; diac nma 8 ti nim ti tip le, no aicanzo la. Aguj'ero: agujerear una cosa, 'Ran;- cosa agujereada, na V, an. Racer hoyo, ag W. Cosa anchtI en objetos tangibles y palpabies, coyno, mesa, casa, tela, etc. Reco'ger arreando, v. Transladarse, mnudarse de un lugar di otro, -uni a; lo qite es mudado, i 8. Recoger 60 aizar lo que, se. Andr ninuy a1 ierto IC pierna-s-,,onio cl p6 -troso 6 ci. Caminar' A tr-ancos, a iantagmayi. Idi calman ti pannaca. Ari-bol impoi-tad o do Nueva-Espafla, c-uya fhtta, cubleijcta lo unia calscara Ilena de espinitas, -isan los cocineros pai'a dar- color- a los guisos, si biern so considci'a peij udicial ali est6mnago. Coget' 6 abarcr urn cosa debajo so1 aco, UJ o; lo que, i S. Ciiucaiaron grande que sir-ve para revolver la olla, guisado, etc; sang'ca 9, una cucharada,. Recibir Ai dos nmanos cualquiera cosa, recibit' galardon do las buenas obras hechas, l en. Juntar por sus caras interiores dos cosas planas 6 c6ncavas de la misnla especie, como dos platos, dos conchas, etc. Junlar con la nai ia le catnto ranos, dilero,. Iravl iolo hacia si, X en,. Coger cntle dos Inalos r6 entre dos escobas, v. Qlueiarso lo que se cuec o assa, macse;t. QueInarsc la boca '6 lengua con Ia cal dcl buvo; nacst;tacon iti dinif ti mam2a. Abejon cobrizo quo forma siu casa on la tierra. A I AAN. Arbol de color oscuro encarnado, nmuy bueno. Su cascara machacada eclhada eni el agna hace las voces dle coca, mataando el pescado. A DkA. Holgarse, ir por cl pteblo a pawsar el rato, urn R, 1, ag,;; el qilO, l, ninl7 CJ. Desbastar por pri nera vez cuchillo, hacha, etl. Diferencia corta de una cosa, aI olra, v. AT AYO. Lejos, ai larga dislancia. Estar v uno ageno de una cosa; 8 caninc ti ca sltoy ageno de eso. Sentencia: iti. Cosa honda, oomo rio, hoyo; c'rcer el agua, lomar el rio, hoyo, elc. Inas profundidad, umnn; pro-. Iti caadanlmdn ti infierno, on lo mas profundo del infierno. AI AN. Cercania, proximidad: acercar. Sacar copia deo un escrito. Garbo, gallardia, buen aire y disposicion ldi cuerpo; natt di tdo, hombre bien formnad o, esbeli AJ AS. Recoger el fruto que1C qud6 eii la so:mlenler! Maa sabor do, mariscos y ciertas frutas, mrixime cuando adn no cstrin en sazon. Alejarse de una cosa, urm; de donde, 3 an; lo que es alejado, i. Haber, v. Hacci quoe haya lo que no hay, pa s en ti aodn; diac, napa;, no puedo haccr, no encueltro remedio patra, qlue haya; el que hace, 1, autor que da principio:i una o! Avrcntajar en ciencia, hacienda, etc. LUjos; distancia 6 espacio mmis 'qu. Ahi esti, ahi lo. Paso del que anda 6 pasea; addanienna ti ag ", anda con pasos menudos; dar pasos, andar ag 1, 1, um.. Cercania 6 proximidad escesiva de unas cosas A otras: acrccarso unos ai otros inas de lo conveniente, aga; juntar niis de lo regular unlas cosas con otras, pag a en. Rcnovarse el alma con la gracia, ma, an. TiCrra renovada y biCIn comp1esta para sembrarla, naS d d agdc. Echal haicia fuera las nalgas cl que camina. Retraersc do la primcra intenci ol, retractarsc, desdecirse de lo pactado, v. El hermano 6 hermana nen6r. Columnma 6 pi derecho de madera 6 mamposterfi sobre que descansa el edificio 6 cualquiera otra cosa: hacer. No sea que suceda tal. Extenderse 6 exparcirse olor, fama, noticia, etc. Ag a ti sayamzisumnla, so esparce su fragancia. Esclavo: esclavizar ai uno, a en; el que, man. AI UG. En algunos pueblos del Sur significa lo mismlo que ol-o6c. Famos eo , manos eo , babos eo ,. Ahórrate el cant eo de alabanzas estrid entes. La fama no me cambió a mi pero sí al resto de la g ente …. No desperdicio la ocasión de decir algo con sinfon ía. A pesar de la afon ía , la m ía , man ía , la vu estra. Mi DJ es el hombre orqu esta y cualquier MC adopta una postura como ésta. Por su parte, Alonso y Bousoño estudiaron con detalle las estructuras paralelísticas y su combinación con el mecanismo de la correlación , aplicados a importantes textos poéticos de la tradición literaria española. Por tanto, nos limitaremos a citar algunos ejemplos claros, reveladores de la arquitectura poética de ciertas canciones de pop español. Así, las primeras letras del grupo Mecano, muy simplonas y banales, tan sólo parecen apoyarse en algunos elementales recursos paralelísticos:. Casas vacías y silencio en el mar. Poemas muertos antes de volver. Dejo aquello que viví. Dame una canción para esperar,. Dame una razón para cambiar…. Dame un sueño roto para coser. Dame un libro que me haga crecer …. Donde los besos se van, donde la vida da igual. Donde nada es de verdad, donde no existe la paz. Finalmente, hemos registrado dos recursos gramaticales basados en la recurrencia o repetición: son la figura etimológica repetición de formas derivativas de un mismo lexema, sobre todo en casos de complemento directo interno, como abrazaste mis abrazos y el políptoton repetición de distintas formas flexivas de un mismo lexema, sobre todo verbal. Como en los casos anteriores, también se trata de recursos, por un lado frecuentes en la poesía lírica popular, aunque sólo son habituales en determinados grupos, como es el caso de La Oreja de Van Gogh:. Y este aumento de la calidad literaria de las letras pasa necesariamente por el empleo de ciertos recursos característicos de la poesía culta, aunque también estén presentes a veces en la poesía popular. Perdido como un quinto en día de permiso,. Vencido como un viejo que pierde al tute,. Violento como un niño sin cumpleaños,. Como el perfume de un desengaño…,. Como bañarse desnuda en agua salada,. Como el sabor a café y tostadas,. Estaba enamorada, como una niña encaprichada. Como un domingo en la cama toda la mañana,. Como decir a escondidas palabras prohibidas,. Como la luz de las velas temblando,. Como una orquesta de cuerda sonando. Estaba de verdad enamorada,. Como entrar de vuelta al paraíso,. O añadir un verso a esta canción. Como hacer un surco en un vinilo,. Mi corazón se ha vuelto. Como hablar rompiendo un secreto,. O escribir mi firma en el papel …. Como abrir mi hucha de primero,. O decidir ser tres en vez de dos. Igual que el poeta que decide trabajar en un banco. Sería posible que yo en el peor de los casos. Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,. Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo. Era el verano del Ella sabe lo que el hombre espera sin haberlo aprendido. Antes eran dos barcos sin rumbo , hoy son dos marionetas que van. Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder. Sin embargo, podemos encontrar algunos ejemplos de estructuras genitivas , bien TR de TI o TI de TR, como la ya citada vigilados por el ojo del deseo voraz. Otros ejemplos, ambos con la fórmula genitiva TI de TR, son:. Un acorde al azar. Yari; yeri; ire. Este, esta, esto. Niri; dini sa. De este, esta, esto. Estos se convierten en plural, postponiendoles manga. Entre el yari y yeri no hay diferencia alguna; usase de ellos a discrecion, aunque segun el paraje se usa mas del uno que del otro. E ste', esta, esto. Ge,;Nit6; dios. De este, ietc. NWt; dito sct. A, para, etc. III Singular Nom.. Ese, esa, eso. De ese, de esa, etc. Niyadn; diydn sa. A, para;' etc. Su plural se forma con el' pluralizante rnan postpuesto como, en el. IV Singular Nom IAquel', aquella, aquello. Nion; noon; doo'n sa. De aquel, etc. Ni6n; no6n; doo'n sca. A, para, 'etc. I, del Libro I. Lo Puesto'. I Ese libro Tambie'n se puede sustituir por el de gen'rco an,e prime demos. Ese libro. An- salawal iyanfl baftank izydn El Pantal'n de ese nifo Yaon bulakiak na- yao6n ay die sa Aquella' floresdetamjr sa baba'yin - yari. De esta's 0, a estas- mujeres. Ibigay mo sa ba'tan yari. Entrega, a este muchacho0. Singular Nom. Akin; ctan - akin. Mi,1 Gen. Del Ref. Nans akin; sa' akin. A, -Aniadie'ndoles mn''gan" se les pluraliza. Literalm, ifo, 'etc. Para, etc. II Sin gular Non. Tu libro, tuyo, iya. Nang iY6; sa iyon libr6". De tu libro, -etc. Se- les pluraliza, aniadiendo mang-a. Sin gular Noin Kaniyad; ang- kani'y'an paat. Su pie, suyo, suya. De su pie, etc. Nan , o sa. A, para, -etc. Se deriva del articulo si, de nombres propios, razon oqunoamite delante de '1 el articulo gene'rico ang. Su declinacion es: Singular' Nom.. I De quien? Claro esta" que este-ang. Pues un nominativo tagablog, en los varios, casos de pasi. SSino ANd o sinoNd hinaihainap mo? Lo propio sucede con los dema's, art'iculos de propios- o de g'enericos, demonstrativo's o interrogrativos, v. Hind'i, kundi' ANCd kapatid niy''. I Buseas ca Juan? No, sino a su hermano. Es m'uy frecuente oir ahora kangino, cambiando'la,. De Pio. Kind Pio6", o kand Pi6'. De Pio y hermanos o compaiieros, etc. Dine sa, o dito sa, o diydn sa o do6n De este, o de ese, o, de aquel homnbre. Sa kasama. Del companiero. Atin o admin. Nuestro, tra. Tuyo, ya. Suyo, ya. Suyos, ya's. A nI Pi6. Dice Pio. Anina' Juan. Dicen Juan, y hermanos, etc. Ananit Dios. Dice Dios. Anan- Santonit Siilat. Dice la Sagrada, Escxitura. Anang- akin g ina'. Dice mi madre. Aniyan- babayi. Dice esa mujer. Aniyon' b ata'. Segu'n o dice aquel niflo. ISu de'clinacio'n es: Singular Nom Nan alin? I De cual?. A, para,. An ihicamente se usa p'ara cosas. A, para, Contra, e'n por, etc. I qu6?. Plural i Anoan6? Anoanon - mang-ai butingting- i'yan g 1 Que fruslerfas traes? Carece, por tanto, de correspondencia exacta en castellano. APLICACI6N Con este ano se forman muchas, variadas y muy curiosas locucionea en tagalog, sobre todo con la ayuda de los otros afijos, siendo las princi pales las siguientes: a Lo mismo que a alin, le son aplicables los incisos a y b, de isino? Y se responde; Amd, soy su padre, o asawa, soy su marido; dan6 ka nitong tawo? Preguntando al inferior: dan6 mo ang lalaking ya6n? Y se contesta: Amd, es mi padre; asawa, es mi marido. Practica es esta rigurosamente observada en tiempos anteriores. Y se responde: Anak, soy su hijo, o ind, ella es mi madre. Vease nuestro Diccionario, Tagalog-Hispano, en su voz ano. QUINTA ESPECIE Pronombres relativos Los pronombres relativos castellanos que, el que, la que, lo que; et t cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales; quien, quienes; cuyo, cuya, equivaliendo estos do, ultimos cuyo, cuya a genitivos de qu, de quien, del cudl, y se conciertan en genero y numero con la cosa poseida, lo mismo que sus. Arnk kapatid MO ansi dumfiratink. Maijit an' tapaiyan kinatlalagya'n nit6'. An maghasik nan'g hinkin', bagy6' ank a'ani'hin. Kun an6' o kun sino an - ama' siyanO anak o siyad rind anak. Es pequen-a la tinaja que contenfa, eisto. El libro' que lees. La carta. La casa, cuyo techo era de nipa, se quem6. I 5rilog muchos. Tat padre tat hijo. Otro, otra; distinto, ta; diferente. Se declinan 'Con el de gene'ricos y pron. Ilindi iy in, kundi yaong- isd NoI se, sino el oto Ang babaxying, it6' baga' ang- napa- E s esta la mujer que vino ayer? Hindi, p6, kundi ibct. No, sefior, 'sino otrs. Alguno, na; cualquier, ra; cada; cuanto, ta. Se declina como los gene'icos,. Scz ba'lan sandal'i. A lgz'n di'a vera's esto. Cree cualquiera cosca o a cualquiera, Quiere cuanto' ye. Todos, das. Magsipariton- lahat. Que vengain todos. Todos tus hijos liegaron,' ilegaron todos juintos. Ma'y naparito bagang ginoman.? Dame algo que corner. Esta misma formacion con wald delante, equivale a ninguno,9 na; nadie;, nada, -v. No tengo nada aquf'. INinguno o nadie ha venido. Siya' rin. Yo solo soy 61 nialo. Solacmente ellos son los 'adinerados. No solo ellos, sino vo-sotros tambign. Parece verdaderamertte que es. Siya1 nga, siya ngYan? Gayo'n n di mandin. Si la' frase es negativa, equivale a tam poco. Yease nue'stro Diccionario Tagfilog-Hispano. Si Juan ay matipan-. Jane valiente. Los nifios juegan. An matdpan- ay si Juan. El valiente es Juan. Los que juegan son lo's mnios. No somos espalioles. Ayaw kaming'mitira'. No quer'emos -quedarnos. Huag kant manaiog.. No bajes. DE LA ANC Si rve esta principalmenteprim iir ayr determninacion' a l action verbal de la palabra a que precede, equivaliendo a vieces a un pro-, nombre relativo 'que se refiere a, su antecedente, v. Ang- cuadernon- ilt6 an 1 siniulfan.. Ak6" angsi may kasalignan; niyan. Clon esta Have abri6' 61 el cuarto0, o c-on esta Have es con- la que 61 -abri6 el cuarto. Masamang pagkain iyan. Juan es buen hombre. IEste -muchacho es-m'entiroso. Ak6' rin, p 0. Ak6 ngani, po. I Quie'n vino ayer? Ahora ya, eres 'un hombre, cuandlo tao'n pa 'hamang- na uihu'igi'n ka, pa. Ihace dilez a-nos que eras un mocoso. Hindi maigi it No es eso. No es esto lo' que pido. Na' sa Alkin. I Na kay Pi6'. Na kand Luis. El libro estad, en casa. Estai en mi. Esta' en o con Pieo; lo tiene Pie0. Esta' en. Lo tiene Luis, etc. Ndrine -siya'. Ndridn- baga' si Juan? INo esta' aquf, estd en Bulakdn. EsRta en aquel cam-ino. Por esto en' el Padre nuestro se dice:Am a'imin suma'salang t ka, Padre nuesro' que esteis en los cielos. TV'ase apli cacio'n k, -de UM. Sasa Maynila'. El agua es t6a clara. Malinis -an- sailawal mo. Tu pantalon esta' limpio. Malabnaw an- sikulatenk it6'. Este chocolate estad claro: 6. Pio;- ni lo tien'e Pio. At kanci Juan man ay wald. Ni tampoco estad con Juan y los suyos. Neg'ativo de se r o de 'existencia. JNegativo simple. IIdem, prohibitorio. El sujeto de la orac'ion se puede anteponer o postponer, 'de -la m'anera siguiente:. Juan tiene Juicio. Tengo asunto, para ti, o, que' tratar contigo. May abala siy'y. Han traicko libro. I Quie'n es tu padre?.

Juan es' inferior- a todos. Si Juan ay hull' nan sipag 'sa l1ahat. Juan es menos laborioso, quo todos.

pareja swinger en busca de encuentros discretos

Menos que; no tan En este caso el comparado se -pone hazme cum letras sin sentido genitivo. Dune the battle for arrakis. Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis.

Te decet hymnus Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem: exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet. Dales, Señor, el descanso eterno, y brille ante sus ojos la luz perpetua.

Britney spears new naked pics

link In memoria aeterna erit justus: ab auditione mala non timebit.

Domine Hazme cum letras sin sentido Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium this web page de poenis inferni, et de profundo lacu: libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam. Quam olim Abrahae promisisti, et semini eius.

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus: tu suscipe pro animibus illis, quarum hodie memoriam facimus, fac eas, Domine, de morte transire ad vitam. Señor Jesucristo, Rey de la Gloria, libera a las almas de los fieles difuntos de las penas del infierno y del abismo profundo.

Que San Miguel las conduzca a la santa luz, como prometiste a Abraham y a su descendencia. Acéptalas para provecho de las almas por las que te las ofrecemos. Haz, Señor, que pasen hazme cum letras sin sentido la muerte a la vida, como prometiste a Abraham y a su descendencia.

Gereinigt werden kann Edelstahl ganz Frau nackt mit Orgasmus mit Seife und warmem Wasser.

Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini Hosanna in excelsis. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene en nombre del Señor Hosanna en el cielo.

p Monster cock on teen.

Agnus Dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, Dona eis requiem sempiternam. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, dales el descanso.

Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, dales el descanso eterno. Lux aeterna luceat eis, Domine. Cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis hazme cum letras sin sentido sancti tuis in aeternum, quia pius es. Brille la luz perpetua ante ellos, junto a los Santos y para toda la eternidad, por tu misericordia.

hazme cum letras sin sentido

Dales, Señor, el descanso eterno, y brille ante sus ojos la luz perpetua junto a los Santos y para toda la eternidad, por tu misericordia. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra, dum veneris iudicare saeculum per ignem.

Mixxxer download Portable perfection for full-face coverage, or bare-minimum touch-ups. nigerian hotties. Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilatus passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum scripturas. Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. Credo in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per prophetas. Credo in unam sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam, confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi. Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles. Dios de Dios, luz de la luz, Dios verdadero del Dios verdadero, engendrado, no creado, consustancial al Padre, por quien todas las cosas fueron hechas. El cual por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los cielos. Y se encarnó por obra del Espíritu Santo, en la Virgen María, y se hizo hombre. Por nosotros fue crucificado, padeció bajo Poncio Pilatos y fue sepultado. Al tercer día resucitó, conforme a las Escrituras. Creo en el Espíritu Santo, Señor y fuente de vida, que procede del Padre y del Hijo, quien con el Padre y el Hijo es igualmente adorado y glorificado, y que habló a traves de los profetas. Creo en la santa Iglesia, católica y apostólica, confieso un solo bautismo para el perdón de los pecados, y espero la resurrección de los muertos y la vida de los siglos venideros. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, Dona nobis pacem. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, danos la paz. Officium Defunctorum requiem a 6 voces Lectio: Taedet animam meam Taedet animam meam vitae meae, dimittam adversum me eloquium meum, loquar in amaritudine animae meae. Dicam Deo: Noli me condemnare: indica mihi, cur me ita iudices. Numquid bonum tibi videtur, si calumnieris, et opprimas me, opus manuum tuarum, et consilium impiorum adiuves? Numquid oculi carnei tibi sunt: aut sicut videt homo, et tu vides? Numquid sicut dies hominis dies tui, aut anni tui sicut humana sunt tempora, ut quaeras iniquitatem meam, et peccatum meum scruteris? Et scias, quia nihil impium fecerim, cum sit nemo, qui de manu tua possit eruere. Voy a dar curso libre a mis quejas, a hablar con la amargura de mi alma. Job, Missa pro defunctis Introitus Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Graduale Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Communio Lux aeterna luceat eis, Domine. Motete: Versa est in luctum Versa est in luctum cithara mea, et organum meum in vocem flentium. Parce mihi, Domine, nihil enim sunt dies mei. Perdóname, Señor, porque mis días no son nada. El protagonista de la obra es un pastor llamado Sífilo. Esto es lo que sucede en cuanto a lengua, en el próximo artículo hablaremos de literatura y sociedad: abordaremos la censura de las obras eróticas. Todos lo que querías saber sobre sexo y no te animabas a preguntar lo podes hacer en los foros de la Comunidad Erotica SexoSinTabues. Javier dijo:. Fernando A. Navarro dijo:. He disfrutado de lo lindo, Scheherezade, con tu espléndida entrada. Londres: Bloomsbury, Cambridge: Cambridge University, Diana Margarita dijo:. Silvia dijo:. Pingback: Traducción de la literatura X Traidlation. Marina Menéndez dijo:. Pingback: Eufemismos sexuales Español con virgulilla. Pingback: Sexo oral y escrito II. Por su parte, Alonso y Bousoño estudiaron con detalle las estructuras paralelísticas y su combinación con el mecanismo de la correlación , aplicados a importantes textos poéticos de la tradición literaria española. Por tanto, nos limitaremos a citar algunos ejemplos claros, reveladores de la arquitectura poética de ciertas canciones de pop español. Así, las primeras letras del grupo Mecano, muy simplonas y banales, tan sólo parecen apoyarse en algunos elementales recursos paralelísticos:. Casas vacías y silencio en el mar. Poemas muertos antes de volver. Dejo aquello que viví. Dame una canción para esperar,. Dame una razón para cambiar…. Dame un sueño roto para coser. Dame un libro que me haga crecer …. Donde los besos se van, donde la vida da igual. Donde nada es de verdad, donde no existe la paz. Finalmente, hemos registrado dos recursos gramaticales basados en la recurrencia o repetición: son la figura etimológica repetición de formas derivativas de un mismo lexema, sobre todo en casos de complemento directo interno, como abrazaste mis abrazos y el políptoton repetición de distintas formas flexivas de un mismo lexema, sobre todo verbal. Como en los casos anteriores, también se trata de recursos, por un lado frecuentes en la poesía lírica popular, aunque sólo son habituales en determinados grupos, como es el caso de La Oreja de Van Gogh:. Y este aumento de la calidad literaria de las letras pasa necesariamente por el empleo de ciertos recursos característicos de la poesía culta, aunque también estén presentes a veces en la poesía popular. Perdido como un quinto en día de permiso,. Vencido como un viejo que pierde al tute,. Violento como un niño sin cumpleaños,. Como el perfume de un desengaño…,. Como bañarse desnuda en agua salada,. Como el sabor a café y tostadas,. Estaba enamorada, como una niña encaprichada. Como un domingo en la cama toda la mañana,. Como decir a escondidas palabras prohibidas,. Como la luz de las velas temblando,. Como una orquesta de cuerda sonando. Estaba de verdad enamorada,. Como entrar de vuelta al paraíso,. O añadir un verso a esta canción. Como hacer un surco en un vinilo,. Mi corazón se ha vuelto. Como hablar rompiendo un secreto,. O escribir mi firma en el papel …. Como abrir mi hucha de primero,. O decidir ser tres en vez de dos. Igual que el poeta que decide trabajar en un banco. Sería posible que yo en el peor de los casos. Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate,. Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo. Era el verano del Ella sabe lo que el hombre espera sin haberlo aprendido. Antes eran dos barcos sin rumbo , hoy son dos marionetas que van. Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder. Sin embargo, podemos encontrar algunos ejemplos de estructuras genitivas , bien TR de TI o TI de TR, como la ya citada vigilados por el ojo del deseo voraz. Otros ejemplos, ambos con la fórmula genitiva TI de TR, son:. Un acorde al azar. Letra muda. Finalmente, otro tipo especial de imagen es la personificación , consistente en atribuir cualidades humanas a seres irracionales o inanimados, recurso especialmente frecuente en las letras de La Oreja de Van Gogh:. Las casas parece que miran pidiendo perdón. Como simple recurso de agudeza o bien al servicio del tema amoroso, la antítesis se convierte en otro de los recursos frecuentes en estos textos. Ahora podemos señalar unos ejemplos, donde el amor o la amada se equiparan con una flor o un licor o bien se insiste en la antítesis entre razón y corazón obsérvese la similitud del ejemplo con los poemas del Barroco, en especial los de Lope :. Es un veneno sin sabor ,. Graves, como todos habran notado ya, no tuvieron la suerte de coronar completamente, si bien, con lo que trabajaron, dejaron trazado el camino que razonable y justamente seguian; el espiritu que les informaba en esto y el resultado que se proponian obtener, y cuya continuaci6n debieran haber considerado cuantos les sucedieron como un legado sagrado, que en si encierra el acierto y el ineludible deber 1 Aventajando en esto. Noceda y Sanlucar, en Y, icosa extrania! Domingo de los San os, franciscano, a consignar en su Diccionario, publicado 39 ainos despu s del de los PP. Noceda y Sanlucar, al hablar de la C lo siguiente: "C. Caca ang isisulat mo dito. Salvo si se le ha de seguir. Quiipot, quina, quinig. Y asi, usan en sus caracteres de la letra C. Pero en "las nuestras hacen un mixto de la. Sanlucar, a quien tacitamente reprobaba en su obra. Sin duda le falto a dicho autor la debida,preparaci6n antes "de acometer su obra. Dentro de este Iperiodo deplorable cae desgraciadamente la fatal coincidencia del destierro y extincion de la Compaiia de Jesus en Filipinas. En tal desorden de ideas no podria menos de producirse, como en efecto produjeron, laberintos y confusiones, de- que necesariamente ha de resultar el retroceso. En poco tiempo retrocedi6 tanto el tagalog, que casi se anularon completamente los trabajos anteriores, que tantos afanes y vigilias costaron a aquella legi6n de varones benemeritos.. De ahi que muchas voces castellanas han restltado completamente tagalizadas y de factura enteramente tagalog, que dificilmente se llega a averiguar su verdadero origen, 3ino tras de prolijo y detenido tudio. En cambio, la preponderancia qu entonces ya iba tomando el caste-" Ilano, del mismo modo que ahora el ingles, fuegenerplizandolo hasta llegar al extremo de avergonzarse de su propia habla muchos de nuestros paisanos tagalogs, sobre todo- en las reuniones y visitas, tiempo sumamente desgraciado que conoci. Por tales. Que extranio es, pues, que, acostum-brandose mucho al castellano los oriundos de este suelo, le cobrasen ilimitado carinio y confianza, y descuidandose su propio idioma, fueron negligentes en estudiarlo profundamente, e inclusive lo abandonaran, hasta el punto de Ilegar a pronunciar y a escribir como en castellano muchas voces tagalogs que, como bagyo, iny6, lagyo, etc. Al encuentro de esto sali 'a luz en nuestro Diccionario HispanoTagalog, y como buscando solucion o remedio a tales maranias'y enredos se utilizo por primera vez la k, como unica y definitiva solucion de la provisional cq, que a su vez no pocas confusiones ha ocasionado, y de la w, como sustituto tambien de la wawa, dos letras que entonces quedaban por resolver para evitar pronunciaciones equivocas y tergiversaciones de significacion. Desgraciadamente ya estaba la confusion hondamente arraigada, y su imperio bastante extendido. LOG folle, tolle, de parte de, los mismos que debieran Iprotegerla, y que lejos de oir las evidentes razones que para'ello se aducian mansa y sosegadamente, al propio tiemxpo que a voz en grito reclamraban ya los mismos vocablos tagalogs su remedio y salvaci6n, furiosos calificaron la soluci6n de peligrosa innovacion que ponia en un brete la integridad de la nacion espanola. El autor fue zarandeado de mil feas nmaneras; llevado de boca en boca cual ente de locura peligrosa; satirizado publicamente en las columnas de los periodicos; calificado de alemanizado, precisamente en los criticos momentos del conflicto hispano-aleman, etc. Por donde providencialmente, aquella insignificante solucion alfabetica se tradujo luego en cuestion poll tica de tanta transcendencia que, como todas las demas de. Asi lIeg6 a ser la pesadilla de sus mismos perseguidores: increible bu bou llego a ser la k que, recuerdo ain al pacifico y padrazo curial que, por haberse permitido usar una. Con esto, ya pueden figurarse los peligros que atrevesara en su camino el que no solo una, sino millones de kas empleara en su obra. Tras el cataclismo originado por una insignificante letra como pretexto, vino la paz, y con ella esa aturdida y descomedida reacci6n o reivindicacion, que como hija legitima de aquellos trastornos pasados, lleva inoculado en su ser la cualidad patibularia y trastornadora que heredara, y asi guiada del ciego afan de restaurar en su,pristino ser el tagalog, los que ayer esclavos, de la noche a la manana se, convirtieron en tiranos des - piadados y sanguinarios, que so pretexto de restaurar el tagalog, sin ninguna consideracion arremeten furibundamente reformando todo, y en vez de restaurar las cosas, atropellari tagafliando cuanto hallan a su paso, y de este modo, sin distingos ni reparos ni respeto,al origen, vemos ahora; que FILIPINAS, derivado' de Felipe, y vocablo puramente castellano fue convertido en PILIPINAS; JUNIO en HUNYO; CARLOS en KARLOS, etc. Aun ma's: han Ilegado al extremo suicida muchos de prescindir de la tilde, sobre la ng, causando asi una confusion aniquiladora del lenguage. Pero, en este asunto como en otros, se ha de procurar dbrar con Iplena justicia y equidad, para que el cielo nos sea enteramente propicio. Al trabajar ipara definir y defender lo nuestro propio, ha de procurar al mismo tiempo cumplir con el justo y divino precepto de dar a cada uno lo suyo: "suum cuique". En lo posible, pues, y en cuanto la idiosincracia;particular de nuestro idioma lo permita, se ha de escribir diligentemente cada voz segiin su ortografia de origen, dejando al pueblo la pronunciaci6n que quisiera darle, y adoptarlo despues definitivamente, sin que intervengan para nada anticipadas insinuaciones bur6cratas, por lo mismo que todo idioma se labra en el yunque del uso popular, y de su fuente se recoge cuidadosamente el empleo correspondiente que se le ha dado ya, para consignarlo en el diccionario propio' de la lengua, de cuyo procedimiento no ha de ser excepcion el tagalog. Sepan los. Para el no hay otra autoridad fi4era del uso y del sentido comun, unica autoridad erigida en soberana por el sufragio geheral y'universal de sus poseedores o usufructuarios; unico maestro en la materia que debe ser acatado, respetado y obedecido ciegamente, y cuyo eco fiel ha -de ser, como debiera, una Academia. Pedro de Sanlucar, S. Jesuitas, cuyas letras iniciales de nombre y primer apellido coinciden completamente con las del P. Pedro de Sanlucar, con la circunstancia de haber contribuido con sus esfuerzos, a la creacion de la Seccion tagalog de la Academia Literaria de S an Fan cisco de Borja, del Ateneo de Manila en , y por aclamacion elegido su Presidente, continuando luego en el mismo cargo, por aclamacion tambien, en la Seccion del Tagalog, de la Academia Literaria, del Colegio Apostolico de San Jose, Ermita, bajo la misma direccion de los PP. Jesuitas, en el ano De su correspondiente estudio y consiguientes comentarios se encarguen otros. Cuanto digamos sobre el ACENTO, sera poco, por lo mismo que en el tagalog constituye este el principal elemento de su ser, y es como su alma, si no el idioma mismo. Conviene, por tanto, adquirir conocimiento intimo de ello y emplearlo con el mayor escrupulo posible, sobre todo en la escritura, de modo que corKesponda exacta y fielmente a la palabra hablada, evitando asi esas frecuentes homornimias, reales o ficticias que, una mala aeu tuaci6n suele producir en palabras de muy distintas significaciones, y que una buena y adecuada acentuacion esquiva perfectamente, dando a cada palabra su verdadero y genuino significado 1. Vease pagina Sanlucar nos ha legado, de su propia mano maestra, trazadas las reglas generales que se han de observar en la aplicaci6n prosodica de los acentos llano y agudo, a quien,-repetimos lo que el diria del P. Blancas de San Jose, dominico, aplicandole ahora sus mismas palabras que a este dedico,-despues de tb" anos y especulativas no se que se le haya anadido un apice en la substancia de sus reglas, y en que se ven en ellas las reglas tambien de su prudencia Al efecto: si el caracter y la colocacion de cada acento dan nombre a las palabras, necesariamente tenemos que dividir estas, lo mismo en prosodia que en0oftografia, en agudas pc. Llamanse palabras agudas, aquellas que los AA. Graves denominan penultima correpta grave pc. Graves llaman peniltima producto grave pp. Vease pagina, Esdrujulas, aquellas cuya ipronunciacion gravita mas sobre la antepeniltima silaba, cofno bdonan, hirapan, ldngisan, sigawan. Sobreesdrujulas, aquellas cuya pronunciacion carga sobre la cuarta silaba anterior, como kdlulowd. VTase pagina Graves, aquellas que los AA. Graves conocen como penultima producta pausal pp. Circunflejas o guturales agudas, las que los AA. Vease pigina Y por ultimo, son pausantes o sincopativas, las que tienen las condiciones mencionadas en las particularidades 2. He aqui"'algunas reglitas para el uso'de estos acentos ortograificos. Mot, accio'n y efecto de umdr'zot; -comprar parte -de. Asi de. DE San'ta Cruz;-o emplear, lo mismo que. APOSrROFO, que consiste en una especie de comilla puesta a la altura de las letras, en esta forma ' , significando la eliminacion de la vocal a, de la conjuncion copulativa at, y de la ligazon ay, cuando la palabra que le precede acaba en vocal, como cuando ligasemos gabi con. Si la palabra acaba en n, se la ligA con la inmediata siguiente, anadiendole una g. Ako AY umniinom, yo bebo; siyd AY nagsusulat, el esta escribiendo; ang aking anmd AY mindmahal ko, aprecio a mi padre; ang mahal na cruz ANG sagisag ko, la santa cruz es mi divisa; ang tunkod ha ito,ANC ipinagadyd ko sa kanild, con este baston me defendi de ellos o con este bastol les defendi; jano ANC ibibili mo nang damit? ZCon que has de comprar ropas? De ahi el porque haya en el tagalog palabras que se pronuncian con dos o tres acentos, y por tanto debieran escribirse tambien dee igual manera, como se hace en, griego y en hebreo. Para conocer las que "tienen acento penuiltima correpta pc. Digo con tal "que acaben en consonante; por que si acaban en vocal, no siguen esta regla. No "se sacan Calig-quig, Dagas-das, Palicopic, ni Palig-pig; sacanse empero de "esta generalidad los trisilabos, cuyas ultimas no acaban en consonante, y. Sanlucar y de la nuestra, tomadas ambas del uso popular, que es la suprema e indiscutible autoridad en la materia. Sanhk'ar,-Para las rafees que "tienen acento pernultinma producta. He puesto aquil tantas excep"icionep para que se yea que no solo se sacan" "Doon, Sadtn. Diin y tal cual, "como, he leido en un tratadito- impreso sobre esta materia. Ordinarianulente todas las. Y al- contrario, las que. Sanhicar, corresponde nm"s bien a] ace'nto pausante 0 siflcopa1 tivo. Muy'rara vez falla esta regla. Pero", en uno y otro, caso, no con aqiellla fluldez' y limpieza con que se deslizan las. Por cuyo motivo, y-para mayor distincio'n y claridad,. Asi son esdru'julas Ilcanas la acentuac'ion de los. Pues, sucede en esta voz simple kadtulowd qu se ha puesto-como ejemplIo, que iinicamente resulta ella sobrees,dru'jula por iel predominie, del acen-to proso'dico fuerte que lieva su cuarta silaba anterior, o sea kct, a pesar del ciaro, acento agudo proso'dico que tambie'n il-eva, consigo, la Uiltima que de'bilmente so marca, como si no existiera, Sin embargo,. Lo propio- se puodo, decir- de bd'1itadiin, naka'sasamid, kinu'kupasan, en quo adema's del acento -proso'dico fuerte de la cuarta silaba. Veaimoslos, pues: a Las voces do acento, agudo, come lito6, puld, santo6, laki, sund, sclit, alis, lutbos, -sigaw, hintcty,, conservan inalterables sus acentos radicales, 'n las repeticiones. Lito61lit6', pagkakcilito'lit6'; put cipuld, piniulcdpuldi, mapuldp,d; sAt,3anto', rnagscanto'santo'han, paka'sant6sctntohin. De estas dos maneras no hay regla, general, sino Ila iUinica, que conviene atender y toner muy preqente,-advertencia sabia. Sanflucar, a que nos' remitimjos, puesta al final do sus r-eglas, do accentua-. Sanliicar, quidadosameinte pre'sent6 yanuestra. Por ventura. LIev'ar lioevar a otro on banca. Lievar a uno, a, cuestas do un modo especial. Hlumillaci'n; bajar. Derra — mar. Vedar, defendiendo para que no se haga. Travesura; inqufietud. Tejer petate, etc. Vinagre muy fuerte. Desolladurapo Haid o quernadurae. Agravarse o aeatr, lml Papa. Pieza 0 pier. Poca inclinacio'n del techo. Lisid, da orneo, ea. Sila; pasila. Lo mismo que bahala'. Sentarse cruzadas las piernas. Ellos; ellas. IICortar al gabe elarizylapntsd arriba para volverlo a sembrar. Corner carme o pescado. Lo mismo quetturn? Luceero, del alba. Marca; impresion; 0el. Sanliicar "no hay regla", pudiendo decirse lo m'ismo del acento circunflejo o guturcsi agudo. La razon es, que la guturalidad desaparece, cuando, cae en medio de la. Sanhlucar denomina "penu'ltima correpta aguda", o sea pausante o sincopcttivb'. Ia tuviere', conservando, unicanme'nte, el acento agudo en las, de aguda gutual o penuiltima correpta gutural pc. NIOTA: de los otros. Tanto estos como sus nombres son universalmente invaria'bles- e indeclinables. SiPi Pio. Ni, kcdy Pi6". Kay Pi6'. A, con. Ve'ase S in a'. Como se ve, con los nombres de propia parentela equivale al prQnombre 'posesivo, mi, rnio, mia. Es el plural de si. Su deciinacio'n es como, sigue: Nom Pio y compaiieros. Nina', kind, kand Pi6'. De Pio y companieros. A, para, con, etc, Pio. Kay Basilionk baihay, o, ang kay' Basi- Casa o la casa de Basilio-. Si kaitay. Si katuba'. Mi compinch-e en beber tuba', etc. Si amang Maria. El padre de Maria. Si inang Juan. La madre de Juan. Cortesia innata, que con el roce con los extranios va desapareciendo en las cercanias de Manila, usando los de genericos y poniendo en genitivo el nombre del hijo, diciendo: Ang ina ni Iska, La madre de Francisquita. Asi, hablando con Juan, esposo de Maria, que en su matrimonio tienen tres hijos que son Pio, Tecla y Jose, preguntandole p. A uno que colgo los habitos, si bien se le conserva, sin duda para recordar. Si ama. Mi padre. Si ina. Mi madre. Sind amba. Mi tio y los de su casa o compania, etc, 2. Si ama mo, I El bellaco de tu padre, etc. Si Nando, si Osang, si Teo. Si Butiki, kay Tianak, kind Putik, etc. El, la, lo. Nang; sa. Del, de la, de lo. Ncang; sa. A, para, en, por, con el, la, lo. Ank mang'jd. Los, la's. A, para. Ank sa Presidenten br. ILa camisa del Presidente, etc. C COMO claramente se ve, el verdadero plural se' forma 'Con el pluralizante man-a de este articulo gene'rico. Manfad limanit tao'n. Corno- o, cosa de cinco, afios. Por cuya razo'n, se recomi'enda que para los vocablos de dudosa interpretacio'n ya indique lugar. Al efecto. Ank salawal nan bata"i. El pantaloon del'niiio. Ebro6 ni Juan. Tapian Ian ult. Damit nang- pataiy. Traje de difuntos. Porque o para que no te rifian, hazlo.. Nang mia'alaman mo. Para -que lo sepas, o a fin de que lo sepas. No se debe decir sa lahat, porque significaria en rigor: Dios creo6 en todas, las cosas, y asi sucesivamente: Muha ka nctng papeil. Coge papel. Magdaki' ka nang- tubig. Lieva agua o 'trae agua. SininHIl siya' nang- titangr. Le cobro6 la deuda. Kirnu'an siyai nang tanonk. Le tom6' deela-racio'n. Kain nan- kain. Das'al nan4- dasal. Tawa' nang- tawa,. La'la-kad nans laglakad. Bgibasa ka, naxng bgba-sa. Burnasa ka ncang bumasa. Jesu's n'ang- Jesi'is an- wikain- mo. Corner y mas corner; Come que te come. Rie que, te'rie. No ceses do. Leera's- y mas leerits continuaxmente. No- ceses de leer. Repibe sin cesar el nombre, do Jesus.. LES, al explicar la diferencia que hay entre ella. Magdala" ka nang tiibig sa iking silid, llcva agua. Ang garnot na it6 ang. No asi la de ablativo con, que no significa lugar, la cual se traduce'-por nang. Corta esto con tijera. Huag monk sira'ain nang puni ang ka. C De las otras aplicaciones, de sa, remitimos al lector a los dos fiii timos pairrafos de la observacio'n 4. Ang bar? Pieza de vstir,, alhaja 6 utensilio que se da a uno conio regalo 6 liniosna; in S co 'toy d bddo quen D. Juan, D. Juan mle ha regalado, etc. Picar el pescado en el cebo, urn. El prender el pescado en el anzuclo por habcr tragado el cebo, cs d;ui. Escurrirse, bajar deslizandose dc airbol, cuerda, etc. Vahido; desvaiieccrse la cabeza, urn. Tizon de fuego; irso ya haciondo tizon, urn t. Lagartija casera.. Tirar liicia si de cosa que estai etiredada, c no ccrdel cI'C:njal';ri:, lo, ci' dddera, etc. En el Norle, barra 6 barrela de cualqltier metal 6. N61ese con cuidado quc c! Acrccnllarse el mal de una cosa, v. Temor; teneir rccelo, miedo ui horror;i alguna cosa, Vum:' no tcm cr, no rarapsc en lbarras quo decimes como ilcolnsidcrado, di quet urn ad manuarmid' iHi cay. It nIja a naramid n, nada se le pone per delante [a'da h. Aquella carnioidw d del palo 6 airbol entre la corleza y corazon del niismo. Usura: defi-audar, urn; usurcro, logrero, que lo tiCne por oficio, 'mantnngj o V. Tanto, v. Espanltajo qO pl oie en los senlibrados, etc. Arbuslo, cuya,fruta iegria y i eIqufia es comestible. Asilo, amparo, protection: refugiarse, recurrir 6 ir i paltrocinarse de alguno, um c; innic I P. Temor reverencial; tencrle, ag,; di ag S? Mecdio real fucerte, sana 9. J;o' patJgna ti sanqta. Raloza de pala;y; na o tiiiqi piy, esli ralo el palay. L Cosa Ique tira;i salobre, como agua misla de. P'z nmuy sabroso llamado conmunme nt o lisa. Gorrista; incterse dot gorra, arrimarse eo muchacho al 11 est;ia coiicido pa'ra que Ic den algo. Presuntuoso, arrogante, vano, pedante en ha — blar, ena vestir, etc. La mazorca de maiz [despues de des- ni arrojarla. Mezquindad, opuesta. Micdo, temor con espanto; el que amedrenta 6 mis que asomar y marcharse; immdy la imm i sa altrroriza, mrlanlyan. Sabiduria, ciencia, conocimiento de alguna cosa, guna, dida inam-anmsntn i d sinuplit, le azotaron sin pannaca; saber 6 conocer una cosa,; tratar de complaslon. Especic de cal;rizo, cnyo trollco y lojas sonl ber uno lo que ha de hacer 6 disponer de una cosa aisperas y cortanles. Scntencia: no cayatmot masiribca, a AMIL. Lanmcrse los labios persona 6 animal, ag. Todo, todos, tolalmcntc: isiu, todo eso: la misma mismo. Yesca; hacen de ella colleras y almohadas nfat itid nil umiyact iti. Meler algo en la boca sin chuparlo, v. Cewrciorarse bicn dle algo, observando ai algu- m Junlar amonlonando algunas cosas de la AMIT. Alcanzar a: uno la noclie, cl l1racan, e. T6rmino de maldicion; maam a dnca, AMliT. Cargar sobr1e cl c iIc. Averiguar, escudrifiar minuirc't.. Ani-imt;l il ' ' ii'i, Ill'. Caldo sin suslancia, aguachirle que de. Limpi:ars' ls 1 lo , s. I o 1 br tzo como el mos; vino sin cuerpo 6 flojo. Cosa correosa y dificil de romperse, como;ipasa ;ido slavolmennt la; m;nal por la cLara d 1 uno aca- palo que no es vidrioso 6 quo estd bien curado, rici;ll lole.. Zalicos do palo , calna:, cic. Apetecer, apreciar niucho, v. Cosa do, coida, compaf-ifa, etc. N-co -si Juan ccucyq. Pelotear al niflo ii otra cosa cuaiquiera tirdn'dola hdicia arriba, FR en.. Persona torpe, tonta y falta do juicio, priricipalmento hablando de la, muger. Golosina hueca y vana, de poca sustancia. Dernasiado sencillo, quo todos lc engafian. Hformiga -grande y encarnada, cuya picazon causa gran dolor. Arriniar, colocar una cosa tocando. Fruta medicinal quo da una enradera. Esp'ecie de fre'Joles mdis grandes que los -quo Hlaman baldton j. Agalia 6 nuez do la garganta. Conmposicion quo haco;do las raicos verbos pasivos, y os su primnera fuerza sobre la obra hecha, y no sobre el acto del quo la ejecuta, v. Especie do paima brava do cuyas hojas anchas so hacen sombreros y capotes para defensa do los aguaceros. Eco do la voz del quo lhabla, Li diferencia del sonido do lo quo so toca, v. Hijo' 6 hija, sea natural 6 ospir'itual. Ir d galantear 6 enamorar, urn a. Comida 6'bobida quo no tione el gusto 6 sabor natural, aud'n a na toy d tinipa yen. Madera muy fuerte y aptisinia para arigues. Igualar alguna cosa 4i otra en peso, medida, ndnirero, et —. Especie' do hormigas blancas que destruyen ropa, libros, maderas y todo lo quo no sea metal 6 pied-ra. Dicho insecto no gusta andar al aire libre, y con la tierra en quo hace su nido se fabrica una especie 'do tfinel por el cual camina. Hacor la cosa do poco on poco, v. Concordancia,- confornmidad do voluntadoesestar conformes, uin 8, 1, ag x; la causa y cosa. Quo so ha do hacer? Zpara qu6 qiieres eso? Variacion do accidentes, [v. Quietud, sosiogo para quo no so agrave en-. Claridad do la 'mariana cuando va amane-. Sin6nimGo do an'ardar. ANAS Dosgranarse ci palay, caorse, ol grano. Qu6 cosa? Igual; aodii ti ca a ti pannacabaliniti Dios, no tiene igual ci poder do Dios. La pona 6 el premio -de condigno; 9'an' ti dftsa nga maicdro sadi purgatorio ti di pannacata-. Acallar, sosegar, ponor on paz di los quo. Hornillo quo. Planta con' cuyas h ojas - curan los em-. Pasadizo 6 puente pequofio'. Cosa quo reluce do nocho, fosf6rica,' como el, aguia del mar agitada por algun cuerpo, los. Chicharra, insecto. Disimular, tolorar un dofecto 'por' corn. Aparentar que sc trabaja 6 trabajar unicarente para pasar el dia, iando R. Aguantc, resistencia; persona 6 animal de mucho aguante, na; dia ma l an ti agni1arlnc d mnagmagnfi. Cosa queo no csta redonda en debida forila; lag tIi 6lcn1, tiCne la cab1eza imperfeca 6 cl Casco de clla muy! Especie de abejon que anda y sube por los cocos. Templar costs frias, hablando d e liquidos; apag ' ti damnim, cstai tibia el agua. Lloriquear el nillo, ag i. Lugar abrigado 'ANEP. Diligente en 'el trabajo, na i. Ajusle; cosa bien ajusiada, como mesa, caja, zapatos, etc. Medida de dicz brazas, sangfa l; dos nedidas de oi diez brazas, dulti nglfa O. Convite: convidalr, Ig ; conv i dar:i ,. Eclo', rsultado, Ipariadcro de una cosat, p a, l an. E1n esta -acepc iol vienle ti siglificarl lo misnmo quo bhdnafy. Quejido 1e r j'ilxrno 6 del q lue Cesli atormciulado por altlu pCesa'. IcseIncag, c e los tIlblas, de nlesa i otra cosa: abrirse por la jlilrtu ra, wuln a. Morderse los anilmales cuando rificn, ag. Contrariar la declaracion do un litigante at su contrario, 6 la de unos testigos a otros, nga S daguiti palaodgda. Las ancas del caba11o. Hdciondez de persona 6 cosa, como caiman;. Escociminilo que produce el dolor de ojos. La costira l [u1 lquda pegada en elc interior d la olla do o 1, e so cucc en ella. En ri'igor significa esle t liriiio olcr, J oirqi cl indio generalmllCle lic. Gusto 6, al'tojoo dt' nla cosa:,. I'scado gtaI ndl pavccido ai la corviia. I ANG;qu6e viento sopla? Hedor de iopa quemada; lencr tal hedor, na 4. Olor chotuio y de sobaquina; cosa que huele asi, na g. Epidemia, peste. Tufo 6 mal olor. Olerse los animales, aganq'? Garrapatas que sc l egaln i los animales. Cosa que tieno el olor del' buggon. Adelgazar algo dkindolo golpes. Pescado llamado corvina. Hcdor 6 tufo dc algunos pescados. Jadear por cansancio,' fatiga 6 enfelrmedad, ag O, I, urn a. Hedor do orina c orrupta. Hedol dc cosa ahumada, v. Tufo, como cl que dcspidce e al lincienso ciiando se qullina. Sopllete 6 canuto con que soplan el fuego. Recoloccion del palay y demas plantas que tienenl espiga; el 1ienipo do la cosecha general del palay, pan4afl,; recolectarle, ag S, 1, a en; el lugar 6 sementera, pa! Cosa, entidad: id di ipty naparsu. Arma defensiva: pag a co ddytoy paltdog. Palmla de que sacan yesca. ANIII, 1, anil-il. Pucheritos 6 lloriqueos del nifio cuando pide con importunidad 6 instancia alguna cosa; llorar asi, urn a 1, ag. El olor como de cuerno, cera, morisqueta, etc. Cosa diifana, cristalina, que se ve lo que hay en el fondo 6 en el interior. Es aplicable a toda cosa clara y sin cnpafio, v. Verse lo que hay arriba de las nubes, eri el fondo del rio, etc. Especie de fantasma. Sombra de cualquiera cosa. Alcaparosa de que se sirven los, plateroS para dar color al ore. Se da tambien en el pais. Supersticion: supersticioso, mangngn. Arreboles al salir 6 ponerse el sol; s ti init. Hay dos clases: el uno es un arbusto, y el otro un arbol de mediana elevacion: de ambos f dos hacen sogas y cordeles. Recelo, desconfianza que uno tiene de algo; 6. Canal del molino do azticar. Estado actual de alguna obra; icasanz ti S ti ilzbutltmo? Enredadera asi llamada y de quo hacon un betun para las cuerdas de la red, etc; enboctunar,, en. P'Ajaro de color negro y de canto lmuy suave: se cria en el bosque y viene a ser el ruisefior de esta tierra. El capote quc para defensa del aguaccro hacen de las hojas do la palina llarnada aniao. Eco: resonar la voz, v. Lo quc por genio 6 propension se hace mAs comunmente, v. Hablar 'mal algun idioma, pronunciarle iniperfectalmentc, como los nifios y principiantes, ag. Estar indeciso en hacer 6 no una cosa. Pronder 'con los labios 6 dicntes, v. Olor bueno do algunas firtas, etc. No sea ique, v. Oficio que uno tieluc: oit ti bab i-y ti rnantbl, quet iti lalriqi ti aquin, a gtiatlon, al hombre pertenec 6 es de sit oficio hacer soemntora, y A la mujor el lilar. Notese que con la conmposicion en vicnCo signilicar accdor, ricibir; y con la composicion an dar, permitir, conceder. Arbusto que da lna fruta blanca v de 'quo se sirven para coca. Enredadera do cuya hoja g'ralnde usan como sudorifico. Scguir el dictliimon, opiIIion 6 palabra de otro, unm. Sangre corrompida 0 ijltorcut;anea que se vuelve mnateria, como la de. H;icia dondc,, a j, nalrpa.? Especie de bejuco q t 1 no licno ';spills. AN NA. Falda 6 ladera de monte. Hornbre muy diininiito, n s bien imaginario y fantfistico que real. Ec hal cen remlojo hlorlalizas palira 1i0 s' eo'rrompan, 6 el alnlic'igo del pal;ay, elc. ANT la embarcacion,,a a. Lagunilla en la playa del rio 6 mar. Brea qle da unil irbol asi Ilamado. Hacc pinitos el nifio, a1 a. Hormigas negeas y grandes, ai difeieoncia do alrrdsan quc no lo son tanto. Llorar 'n voz baja, aq C. Acabarsc la especie, gastarse del todo, v. AN I'. Cazar con perros 6 caballos, ag 0; cl que, many g; el queo o tiene polr oficio, muali njl; el qIe es pi'ctico y diesiro cn cllo, uina a; con lo quo so caza, v. Es aplicable este t6brnino a muchas cosas, maxime para ejemplo. Paciencia, terniura, afabilidad, constancia; suavidad de condicion, de genio, de natural y costumbrecs: na o ad tao, hoinbre que ticne todd lo dicho 6 ce palrt; C a-t ti nasaquitmo, ten paciencia, resignate ci tu enftrmdldad. Ianlar;i vocs, ulnt. PIalo 6 airbol largo, derecho, limpio v apto para tlahlas y constrllcciones. Elntlegar unia cosa, i; el. Sacar una cosa de un. Cubrir herida 6 hinchazon con hoja medicinal,, an; la hoja con que, i; el que cubre, man. Rifia: rciir dos; aqg;si muchos, aga; con quien se riflC, ca; reflidor, que A cada paso esta rifendo, mannaqqui s; el incitador a riiias, managpa c. Pescado de mal olor y desabrido que se cria en los arrecitbs del mar y es parecido al nayamaiya. Parlicula de adriiracion. Parte de una cosa dividida en varias, por ejemplo: un melon repartido entre unos cuantos,, cada uno dira de la parte que le toca, a co dcytoy, esta es mi parte. Tiene otros y varios usos 6sta voZ, v. Ai MAN. Ap6nas, en cuanto que, escasamente.. Hojas de cualquier Arhol que los lefiadores 4 cazadores extienden en el suelo para colocar la res quo matan. Piedra de sal. Ta dag..

Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Quando caeli movendi sunt et terra. Dies illa, hazme cum letras sin sentido irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Dum veneris iudicare saeculum per ignem.

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra. Kyrie eleison. Christe eleison. Líbrame, Señor, de la muerte eterna, en aquel tremendo dia.

Cuando vienes a juzgar al mundo con el fuego. Temblando hazme cum letras sin sentido y temo, mientras llega el juicio y la ira venidera.

anna mihashi follada y hecha para proporcionar mamada asiática

Día aquel, día de ira, de calamidad y miseria, día grande y amargo. Señor, ten piedad. Cristo, ten piedad. Gaude, Maria Virgo: cunctas haereses sola interemisti in universo mundo.

video porno de chica oficial de delhi

Alleluia, alleluia. Aleluya, aleluya. Vidi, speciosam sicut columbam, ascendentem desuper rivos aquarum, cuius inaestimabilis odor erat nimis in vestimentis eius, Et sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et illia convallium. Quae est ista, quae ascendit per desertum sicut here fumi ex aromatibus myrrhae et thuris? Hazme cum letras sin sentido sicut dies verni Circumdabant eam flores rosarum et lilia convallium.

Jamie Lewis letra tan sexy

La he visto, hazme cum letras sin sentido como una paloma, subiendo los arroyos de agua. La fragancia de sus vestidos era inconmensurable. Y como los días de primavera, la rodeaban las flores de los rosales y los lirios de los valles.

Kyrie Kyrie source. Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Reporteros con las mejores tetas

Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram Qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe.

Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres de buena voluntad. Te hazme cum letras sin sentido, te bendecimos, te adoramos, te glorificamos. Te damos gracias por tu infinita gloria.

gay spa sauna rockhampton

Credo Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, Visibilium omnium et invisibilium. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patris, per quem omnia facta sunt.

Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilatus passus link sepultus est.

hazme cum letras sin sentido

sociedad americana del cáncer asiático americano

Et resurrexit tertia die, secundum scripturas. Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.

paki porno adolescente gratis

Credo in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul hazme cum letras sin sentido et conglorificatur, qui locutus est per prophetas. Credo in unam sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam, confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi. Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles.

bársele a uno la razón. Do no hay cabeza raída, no hay cosa cum- Hazme buena cama y entiérrame con una. tarama. al pie de la letra, sin sentido ni expre-.

Dios de Dios, luz de la luz, Dios verdadero del Dios verdadero, engendrado, no creado, consustancial al Padre, por quien todas las cosas fueron hechas. El cual por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los cielos. Y se encarnó por obra del Espíritu Santo, en la Virgen María, y se hizo hombre. Por nosotros fue crucificado, padeció bajo Hazme cum letras sin sentido Pilatos y fue sepultado.

Sexo por dinero en La Palma

Al tercer día resucitó, conforme a las Escrituras. Creo en el Espíritu Santo, Señor y fuente de vida, que procede del Padre y del Hijo, quien con el Padre y el Hijo es igualmente adorado y glorificado, y que habló a traves de los profetas.

letra c - diccionario de refranes - Español Sin Fronteras

Creo en la santa Iglesia, católica y apostólica, confieso un solo bautismo para el perdón de los pecados, y espero la resurrección de los muertos y la vida de los siglos venideros. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Home alone and wanting in Pool

Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, Dona nobis pacem. Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros.

Lindo MILF diana muñeca en lesbianas masaje

Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, danos la paz. Officium Defunctorum requiem a 6 voces Lectio: Taedet animam meam Taedet animam meam vitae meae, dimittam adversum me hazme cum letras sin sentido meum, loquar in amaritudine animae meae. Dicam Deo: Noli me condemnare: indica mihi, cur me ita iudices.

Encontrar asiático maduro las mujeres esclavos Porno

Numquid bonum tibi videtur, si calumnieris, et opprimas me, opus manuum tuarum, et consilium impiorum adiuves? Numquid oculi carnei tibi sunt: aut sicut videt homo, et tu vides? Numquid sicut dies hominis dies tui, aut anni tui sicut humana sunt tempora, ut quaeras iniquitatem meam, et peccatum meum scruteris? Et scias, quia nihil impium fecerim, cum sit nemo, qui de manu tua possit eruere.

Voy a dar curso hazme cum letras sin sentido a mis quejas, a hablar con la amargura de mi alma.

tetona adolescente selfie desnuda

Job, Missa pro defunctis Introitus Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Graduale Requiem aeterman dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. Agnus Dei Agnus Dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Communio Lux aeterna luceat eis, Domine. Motete: Versa est in luctum Versa est hazme cum letras sin sentido luctum cithara mea, et organum meum in vocem flentium. Parce mihi, Domine, nihil enim sunt dies mei. Perdóname, Señor, porque mis días no son nada.

Quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia hazme cum letras sin sentido mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.

Xxxkatrna Domal p pSexy schwule schwarze männer in der frauen es wichtig, ob sie in kürzester zeit mit. Hot Babes Sexy Nude Pussy Private Babes Pics Stockings Dreams Busty Blondes Tits and Pussy DDG Babes Sexy Babe Girls Foxy Porn 7. Kallen sexy. Pieo es mas sabio que tl', o Pie sabe ma,s que tW. Hazme cum letras sin sentido muy equivocas estas frases ta'gailogs, se recomienda se sustituyan. Si'Maria'y ldlong- nrhinhin kay Felisa. Pieo es mas sabie que ti'. Mari'a es, mil ve'ces mas modesta que' Felisa. Si Pi'o'y mnariinonj pa sa iyo. Si Pfol'y mariinonk na di palak sa iyo6 Si Mari'a'y mahinhin pa kay Felisa o si Mari'a'y mahinhing dil palak ka'y Felisa. Pilo es mas sabio que tti. Pie,'es, muchisimo ma's o, sobradamente. Maria -es ma's modesta que Felisa- o Maria es muchisima mas o sobradamente mais modiesta que Felisa. LCua'l de los hombres es el ma's sabio? I Quien. Isino ang- lalon maliksf'? Y se responde, poniendo en nominativo, al qu'e excede, v. Totanes, que dice " LQ inefable. Estos, se form'an de varios modos: a Repitiendo con su corresponidiente ligazo'n el adjetivo, simple o compuesto, v. Vili'simo, ma. Mahal na mahal. Muy necio, muy nca Coimpuestos: Mabidtingm abuti. Pe'Simo, ma. Blanqui'simo, m a. Optimos, mnas. Masa-samangmasa —sama. Pelsimos, mas. Blanquisimos, mas. Ang Tahriak'ay malaiyong di palak, o Tarlak esta' mucho. Para ma's intension suelen repetir o do-blar tutool y masadkit, -diciendo': Mmgadkit na mttsdikit anit pagal ko, o Estoy, en gran mctnera cansadlisimo. Si Kulfi. IV, como ampliacio'n de esto. Los pronombres taga'o'gs son de seis especies. A k Akin; ko. De ml'. Plural Nom Tayo;' hazme cum letras sin sentido. A tin. Sa citin; sa'acmmin. De nosotros. A, para, contra, de,:en, etc. Hablando -un Nosotros- los varones. Sca citing baiyan. Hablando con un "En nuestr-o pueblo. Ang- aiting wika'. Hablando con otro Nuestro lenguaje. Kamin manka taga'og- Hablando taga log con otro que no- lo es. DUAL " Nom Kanita'; -nita'; attai; hazme cum letras sin sentido. Su kan'ita'; sct atai. Nosotros dos, tuz y hazme cum letras sin sentido. A, para, contra, de, en, etc. Es muy equivoco. Y asi de las demas locuciones semejantes. Ikaw; ka. Iy6; mo. De ti. Sa iy6. A, para, contra, de, en, por, etc. Kay6; kam6. Inyo; niny6. Sa iny6. A, para, contra, de, en, por, etc. Zcomo estas? S iyda. I1 Gen Kaniya6; check this out. Sc kctniyad. Plural Nomen0. Kanild; nilci. De ellos. S kanildi. A, para, contra, de, en, por. APLICAC16N a Los nominativos de los pronombres personales se antepoe o se postponen indiferentemente a los nombres y verbos, segiin suenen mejor en la frase, v. Kamiz mayroong baihay, mayroon ka- Nosotros tenemos casa. EX:cepto la 2. Ikaw ay parito, parito ka. Ami'ng matngfp ugall; matnga ugal'i na'- Nuestras costum'bres. Esta no es propiedad mia. Hindi ko inai. Huag kan mup6 o umup6 rito. No te si-entes aqui. Tu y ellos. Kay6 ni Juan. Tu y Juan. Kami ni Pi6. Yo y Pio. Como el y ti por ejemplo, no se traduce en tagalog por siyd mo, porque resultaria here, puesto que el siya que es tercera persona en el orden de pronombres,personales estA colocado en primer lugar, mientras que tu, que es segunda persona esta en e-filtimo. Tampoco consegui verle. Fiesta de sexo para solteros en Nord mo pald si Juan. De modo que fuiste a ver a Juan, o fuiste ciertamente a ver a Juan. Ain no han llegado. Ciertamente que yo estaba alli ayer. Hindi pa niyd dinarala rito ang libro. No ha traido aun el libro. A ti ciertamente te buscaban. Sild pald ang may ari nang manga Oiga que ellos son los duerios de esos librong iyfin. Entre los habitantes de Filipinas se distingue el tagalog por su innata cortesia y delicadisimo trato, tanto en palabras como en obras. Por lo que es de advertir que: a El tratamiento en este idioma se hace, en primer termino, con la voz p6, equivalente a senor o seniora, vuesa merced, etc. El uso de siyd y sili es esencialmente cortes, pulcro y adecuado; el de kay6, es dudosamente fino; y el de ikaw, es abiertamente grosero. Yari; yeri; ire. Este, esta, esto. Niri; dini sa. De este, esta, esto. Estos se convierten en plural, postponiendoles manga. Entre el yari hazme cum letras sin sentido yeri no hay diferencia alguna; usase de ellos a discrecion, aunque segun el paraje se usa mas del uno que del otro. E ste', esta, esto. Ge,;Nit6; dios. De este, ietc. NWt; dito sct. A, para, etc. III Singular Nom. Ese, hazme cum letras sin sentido, eso. De ese, de esa, etc. Niyadn; diydn sa. A, para;' etc. Su plural se forma con el' pluralizante rnan postpuesto como, en el. IV Singular Nom IAquel', aquella, aquello. Nion; noon; doo'n sa. De aquel, etc. Ni6n; no6n; doo'n sca. A, para, 'etc. I, del Libro I. Lo Puesto'. I Ese libro Tambie'n se hazme cum letras sin sentido sustituir por el de gen'rco an,e prime demos. Ese libro. An- salawal iyanfl baftank izydn El Pantal'n de ese hazme cum letras sin sentido Yaon bulakiak na- yao6n ay die sa Aquella' floresdetamjr sa baba'yin - yari. De esta's 0, a estas- mujeres. Ibigay mo sa ba'tan yari. Entrega, a este muchacho0. Singular Nom. Akin; ctan - akin. Mi,1 Gen. Del Ref. Nans akin; sa' akin. A, -Aniadie'ndoles mn''gan" se les pluraliza. Literalm, ifo, 'etc. Para, etc. II Sin gular Non. Tu libro, tuyo, iya. Nang iY6; sa iyon libr6". De tu libro, -etc. Se- les pluraliza, aniadiendo mang-a. Sin gular Noin Kaniyad; ang- kani'y'an paat. Su pie, suyo, suya. De su pie, etc. Nano sa. A, para, -etc. Se deriva del articulo si, de nombres propios, razon oqunoamite delante de '1 el articulo gene'rico ang. Su declinacion es: Singular' Nom. I De quien? Claro esta" que este-ang. Pues un nominativo tagablog, en los varios, casos de pasi. SSino ANd o sinoNd hinaihainap mo? Lo propio sucede con los dema's, art'iculos de propios- o de g'enericos, demonstrativo's o interrogrativos, v. Hind'i, kundi' ANCd kapatid niy''. I Buseas ca Juan? No, sino a su hermano. Es m'uy frecuente oir ahora kangino, cambiando'la. De Pio. Kind Pio6", o kand Pi6'. De Pio y hermanos o compaiieros, etc. Dine sa, o dito sa, o diydn sa o do6n De este, o de ese, o, de aquel homnbre. Sa kasama. Del companiero. Atin o admin. Nuestro, tra. Tuyo, ya. Suyo, ya. Suyos, ya's. A nI Pi6. Dice Pio. Anina' Juan. Dicen Juan, y hermanos, etc. Ananit Dios. Dice Dios. Anan- Santonit Siilat. Dice la Sagrada, Escxitura. Anang- akin g ina'. Dice mi madre. Aniyan- babayi. Dice esa mujer. Aniyon' b ata'. Segu'n o dice aquel niflo. ISu de'clinacio'n es: Singular Nom Nan alin? I De cual?. A, para. An ihicamente se usa p'ara cosas. A, para, Contra, e'n por, etc. I qu6?. Plural i Anoan6? Anoanon - mang-ai butingting- i'yan g 1 Que fruslerfas traes? Carece, por tanto, de correspondencia exacta en castellano. APLICACI6N Con este ano se forman muchas, variadas y muy curiosas locucionea en tagalog, sobre todo con la ayuda de los otros afijos, siendo las princi pales las siguientes: a Lo mismo que a alin, hazme cum letras sin sentido son aplicables los incisos a y b, de isino? Y se responde; Amd, soy su padre, o asawa, soy su marido; dan6 ka nitong tawo? Preguntando al inferior: dan6 mo ang lalaking ya6n? Y se contesta: Amd, es mi padre; asawa, es click at this page marido. Practica es esta rigurosamente observada more info tiempos anteriores. Muy bien, muy bien. Yo lo que quiero es verte sonreír. Suéltate el pelo… Suéltate el pelo Suéltate el pelo, hazme ese favor. Y aunque a ti no te lo pareciere. Ahora bien, en la medida hazme cum letras sin sentido que los tópicos del ubi sunt? Así, los tópicos del ubi sunt? Quiero vivir, quiero gritar. Todos los juguetes rotos. Puede que la vida sea tan breve. Vuela, vuela alto mientras puedas. Oxígeno, nitrógeno y argón. Sin forma definida, ni color. Fui aire volador. No, no es verdad. Como dijo aquel genio. Al andar se hace camino. Caminante, no hay camino. Vamos a ver, dijo don Rufio Datura 11A. Ni aunque lo jure Henry Ford. No hay marcha en Nueva York. Y los jamones son de York. Pensé que iba a estar mejor. Que click here comen el coco. Con los telefilmes. Pero es un ardid. Y estoy loco. Por irme. A Madrid. En cuanto a las letras de canciones de grupos de rap y hip-hop, se trata de un género con muchas particularidades. Pero no mi m etayo tengo espíritu de atl eta. MCs no saben ni coger el micro es demenc ial. Mucha ambición y poco potenc ialno exag ero. Me pulo al paj ero y al comerc ial co, sin p eros …. Mamon eoya lo cr eo. Famos eomanos eobabos eo. Ahórrate el cant eo de alabanzas estrid entes. La fama no me cambió a mi pero sí al resto de la g ente …. No desperdicio la hazme cum letras sin sentido de decir algo con sinfon ía. A pesar de la afon íala m íaman íala vu estra. Mi DJ es el hombre orqu esta y cualquier MC adopta una postura como ésta. Por su parte, Alonso y Bousoño estudiaron con detalle las estructuras paralelísticas y su combinación con el mecanismo de la correlaciónaplicados a importantes textos poéticos de la tradición literaria española. Por tanto, nos limitaremos a citar algunos ejemplos claros, reveladores de la arquitectura poética de ciertas canciones de pop español. Así, las primeras letras del grupo Mecano, muy simplonas y banales, tan sólo parecen apoyarse en algunos elementales recursos paralelísticos:. Casas vacías y silencio en el mar. Poemas muertos antes de volver. Dejo aquello que viví. Dame una canción para esperar. Dame una razón para cambiar…. Dame un sueño roto para coser. Dame hazme cum letras sin sentido libro que me haga crecer …. Donde los besos se van, donde la vida da igual. Perdóname, Señor, porque mis días no son nada. Quia respexit humilitatem ancillae suae, ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis hazme cum letras sin sentido. Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Porque el Todopoderoso ha hecho obras grandes en mi, su nombre es santo. Y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Con la fuerza de su brazo aleja a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. Colma de bienes a los hambrientos y a los ricos deja con las manos vacías. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Santa María, madre de Dios ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. El fuego, la cruz, las fieras, la rotura de mis huesos, la división de mis miembros y el destrozo de todo mi cuerpo, y todas las torturas del diablo vengan a mí, solo por disfrutar de Cristo. Aspiciens a longe vidit crucem et dixit: Salve crux, suscipe discipulum eius qui pependit in te magister meus Christus. El buen maestro amigo de Dios, Andrés, es conducido a la cruz. Miserere mei quoniam infirmus sum: sana me Domine, et sanabor. Plena est omnis terra gloria ejus. Dos Serafines clamaban alternativamente: Santo Señor Dios de los ejércitos. Y estos tres son uno. Hazme cum letras sin sentido Señor Dios de los ejércitos. Estote fortes in bello Estote fortes in bello et pugnate cum antiquo serpente et accipietis regnum aeternum. Sed valientes en la batalla y luchad con la vieja serpiente y recibiréis el reino eterno. Iste Sanctus pro lege Dei sui certavit usque ad mortem, et a verbis impiorum non timuit fundatus enim erat supra firmam petram. Este Santo luchó por la ley de su Dios hasta la muerte, y no temió las amenazas de los impíos pues estaba asegurado sobre una piedra firme. Magi viderunt stellam in Epiphania Domini Magi viderunt stellam qui dixerunt ad invicem: hoc signum magni Regis est; eamus et inquiramus eum et offeramus ei munera aurum, thus et myrrham. Oh, Señor Jesucristo, te adoro herido en la hazme cum letras sin sentido, a ti, que bebiste hiel y vinagre: te ruego que tus heridas y tu muerte sean vida para mí. Oh Luz y ornato de España, Santísimo Santiago, que entre los Apóstoles tuviste la primacía y fuiste el primero de ellos laureado por el martirio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Iesum Christum. O quam gloriosum in festo Omnium Sanctorum O quam gloriosum est regnum in quo cum Christo gaudent omnes sancti! Terminlo do listlimn: is ti vaso. Inquietarse mucho cl,pcnsamiento, perturbarsc con variedadc de especies; no fijar ni asentar el pensamiento, corno alocado quo no sabe lo quc: sc hace, ag i n: ti nq: a ant u ay ti nque ti cristiano ii. Pajarillah muy inquieto, de cola larga, negro por cl loino y1 blanco po1' abajo. Muchos lo toman por cl alnma del liftunto y creen lqueo se aparece i los viVientes. Agonizar el que se ahoga, asi hazme cum letras sin sentido talmbien el pescado 6 pez en seco, um m. Inullicto, oque no ticne sosiego par! Pescado muy sabroso de figura del gusano, pero del grandor de la pantorrilla. Se digiere con dificultad. Parccer, senlilt d - 1uno, opinion. Las hojas secas del platano, palay. Borracho, traslornado por el buyo, na R. Bestaura-,r, recuperar el buen nombre 6 fama; agaoatint ti aqshinf7pdt tapno mna 9 ti nairnbig tidd yaornot idi. A LAO. Bastar una cosa para hacorso de ella muchas, v. Sacar' lo quc Ileva Ia corriente 6 lo quo estdi en el r'io, mear, etc. Manga do viento, remolino; na. El umbral de la puerta. Cosa, palabra. La carta de naipes q, uo Ilamamos as. Rodillo 6 inadero inclinado Ai fin do suIbir por. Un palo 6 cafla larga lo sufi-ciente con dos aguijeros- 6 un equivalento -A los es'tr'cmos; en el nno. Descarnar, mondar, v. Dicoso tambion do cualquicra prendai do vestido quo est. Dar prisa 6i uno; accicrarso; apresurarso uno en lo quo haco 6 dice, ag a; ei tiompo y modo, panag 0. Arbol asf llamado, do Ihoja anclha comno ei afa. Persona atontada, prie no. Bizrna, enmplasto, vTonda, h oja medicinal 6 cualquicra otra cosa quo so aplica. Imas horror y esparito, mc Clausa ci s6lo nombro del liabloqe Akrbol do cuy'as. Caer al suclo al primer golpe, monir do ropente 6 A la prirnera cuchillada, etc. Remolino de agua,: rernolinarse el pescado en ei rio, etc. Vapor de agua caliente. Ocultarse 6' desaparocer. Heces 6 1 osos. Especie do lagarto unis grande quo la lagartija: su inoridedura e's 'venenosa. Cortodad, hazme cum letras sin sentido 6 rocelo on Iligarso A alguno, 6 en liAcer una cosa. Herraniioiitas de platoro, pinitor, carpintero, herrero, etc. Andar danido vueltas 'n LIn poquefio espacio, v. Rodoar 6, cercar cualquiora cosa, v. Revo'lotear las aves en lo alto, ago. K ALI. Susto grande; causarle 6 causar horror, macapa 0. Algodon muy fino. Diferir una cosa para otro tiempo,- v. Recelo: recelarso uno, urn 9. Percibir medio en' confuso una vo'z 6 ai'guna cosa, entroeoir, ag 8 1, urn 3; trasof tu. Faltar muy poco, 6 estar para terminarse. Sanguijuclas como las do Espan-a. Vueltas oen la cama del quo est'A dormido. Especie de avispas, cuya picadura es intolerable, y, segun algunos, hasta so ha visto morir caballos do ellas. Falta do suefto. V; afirnbddao. Contrapeso quo, so pone en el extrenio do la cadena 6 cuerda del quo est'A preos, V. Abejon negro y zumbador quo hace su nido do barro como -la golondrina, cerr'Apdole her. Callarse, quedar en silencio los que reliian, gritaban, etc. Rastro 6 sleial por dondc pas6 alguno; diacpay nacanmicaml ti hazme cum letras sin sentido nla, ni siquicra le alcanic6 el rastro. En cosas alias cl cxtrermo superior 6 curnblec. Espccie do t6rlola verde y ainarilla. Cosa 6 personai cnojosa 6 Inolsfa; lmal gO ac quenctan, ya nme causas e. Mcnearse las hicrbecitas, como cuanldo anda entre ellas rata, culebra, etc. Cosa desabrida al paladar, na. Eln algullos pueblos signifi a saborcar cl rnanjar hazme cum letras sin sentido en la boca illns 6 nhonos tiem po; dica, e, enC ti pildoras, 1no saborcs etc. Un;:il ol de poca levacion v de civya colteza sc hacnll cordeles nily fuertes. Iolvo le cosa podrida, v. T''albicn se dice del polvo que se levanla del arroz hazme cum letras sin sentido lo hazme cum letras sin sentido. Llevar algo sobrc la cabeza sin necesidad de sostenerlo con hazme cum letras sin sentido nano, ein. El vuelo del milano cuando lleva las alas esterndidas sin hazme cum letras sin sentido, subiendo y bajando suavemiente como acechando la pieza. NI DAO. Desvanecerso la cabeza al inirar una prohindidad, 6 a. Oscuridad grande, como de calabozo, ca- verna, etc. Lo mais hondo y proftndo de rio,' laguna, etc. Bebcr a porfia, comno los bolrachos, ag O da n! Ya aguiinm. Vapor de la ticrra, 1d la boia 6 de cualquicr cuerpo caliento, ag o l ti tgd iti Inldot. Puerco mont6s. Tcmor, click here cosa u1e htlorroriza, v'. Sentclncia: cal a. Reinolino de agua. Aliconmi significa lo misnio. D esvelamnicllo pot' hazme cum letras sin sentido intrillseca, v. Buscar llceando aIlguna cosa on el fondo del agual, en. Revolver y trastornar, v. Algt1nos 1 o onianl por la sangliju tla. El ccnltro 6 lo mmas pro'f ndo tde rlio, laguna, etc. Lo0 mnis alto de palo, monlte, etc. Ca;itto en nce se guardan baratijas. Solai, esparcinminto del ainimo, diversion; agalin. Travcsurla; travicso, na. Chispa do flego. L]a telarafia quc forialn las arafias pcqufiias pogada 'i la pared, etc. Andar al,rdcdor agua, imolino, etc. Intlranquilo y dosazonado por cl tmucho ca1or quo io sieoto, 6 por los muchos quehaccies qu hay 1qu vacitar. El rcniolino dce polo cn la cabeza link po'''r"a. Enroscarise, v. Oni diac ai, iqisicra riasPldar csla silla, pIro no pucdo trasladarla. A11rlar1, l;allparir, nia ana; na. E ncogorso dc vclrguinza, urn. Vacialar un rccipiCiltc eni otro, v. IPe asi llaimado, luy sabroso. Vaho; sallir va'1ho del qlle padecc fituete calelntlra, agti baguina. A LIT. Tapar la rajadura de vaso, tabla, etc. Armna cn forma de hIacha por un extremo y puntiaguda por cel otro; Ia usan muclo los alzados. Estar libre, no tener ocupacion que impida ir alguna partc; diac maca, ta adu ti ardmidco, no pucdo salir de casa, porque tengo mu. Hazme cum letras sin sentido incierla, vaga e insegura, di'nag n07i r. Estar desocupado, no lcner embarazo para hacce algo. Ganar la volunlad de uno con hazme cum letras sin sentido el quo, iwTvLOy. Indeciso en lo que determina 6 hace, afg ti nlaquzmn, ag: ti panunot. Oposicion, contraricdad i lo que otro dice; contradecir la palabra de otro, a en. Arbol de las nlisimtas propiedades que el saUco, si bicnl cs mayor que 6stc. Arbusto bastante grandc, de flor y fruta nlcarnada; 6'sta ces comestible. Arbol baslante grande, de flor muy olorosa. Cometa de papel, volador que nsan los muchachos. Atraer, fascinar ai uno con oblras 6 razoncs apacrintcs sin quc 61 se aperciba del. Traslacion: trasladarse. Pasar 6 trasmitir una cosa de mano en mano 6 de boca en boca, v. Remolino suave de viento. CCera quoe fabrica la al eja. Poner min ir' 6 aita 6 a in lo allo de al-igll arbol, tcle. EL [ivocarse, ma. Monlloar cosa psada l cono volvi6indola 56 cinlpujfindobl por no pode'r. Enltl'roir, porcibir eln confuttso 6 ai ineias alg'ina voz i o1'ira cosa, ma. Trasoi tu vox y me pare. MIticliedunbre de los Ine van y v iiciI, como u1na romlria, las hazme cum letras sin sentido, etc. Hilo 6. Rodos quic da tno para ir ai unn plinto dado i 'fin de no sOr visto, 6 lpor evitar alann ol Stlaculo; separai'se del cali o 'por no1 enco. El rastro 6 hnmlla q 1e deja on la li'iem'a el carr'elon, la cilebra, etc. Cri]rpo en el agria cttando 11no liada 6 se banfia. Sonido de cosa h;ieca coml o palo, c'afillo 6 caila do Inueso. Guiar, aynvitdando i p'sna d6bil, cmno el lalzarillo:l cie"'o, " 'i. El movimiento ladeado 11te lhacc al pararse na 'oneda qe1, correTTO de c' 'Ito soblre una mesa etc. Ar, li sto ospi]loso. Conividar' 6 sacar Ji baiilar;i ina in ier dc' las coc1Un'oflos, liacioendo un adco de corlesifa, habliindola 0 asicndol a di la ilanl, etc. Dos i mis tiiajas, botellas, otc. Almid lon. Htinedecerse la tierva, hla ropa, etc. Lgar lihifmedo por si' somlbri'o, Y i an. La mano del morloro co i que pilan el. El adcto de tomarse los aniniales' acceso carnal. Hazme cum letras sin sentido o aj ieO, en11 d lel l1vias se intunida y por lo misiflOn 0s st iIdo s iara siemb! La hazme cum letras sin sentido dlo eI ponde l a, spiiga del at'roz 6 del Irigo. Terreno bajo, Ingar" painlainoso q ii cminsn. FaCnco palio, ]atmo de ol; 1arro:1 al nodo hi uilzada arabdsol cia d tf luiti1 bsbsolda, los iecadolos elcs ha lh SIo misomIs cIlps. Es castellano corrompido, y significa una clase do hormnigas coloir'adas, grandes y perniciosas por su picadura. Coll edad, p oq Icdad de iiiinio, principalmclntoe para vetr cosas asqclurosas, conio unfa CnformCdad, etc. Reumatisino: t ad 1corlo, ay. Cosa d molnolura, no escultura. Cuidado; teller cauidado, cnciita y ailncion para haccer l ien alguiia cosa, ain; 8 anm ti aram'deam, e in mucla c'lcnta con lo quit Iaces; ag, ca, oen, guar'date, inira comio ancdas. Enconlrar lo quO learn more here iba it cornprar 6 al venldedo'r Ctnles de llegar al mnircado, maqul. Conupataio n de ulna cosa i oet'ra, ignalair un Ie:o iol otro; p ng o em It ulpitlto iti naimb'ig ai ntiqitenima quen iti nadoatmo d rangcip quencuana, 'ompara tu ig'ratitud con los hbeoneficios y dotes que lienes'; recilb idos d c1. Escartl ajo 6 cicaracha de agua. AIl,L U S- Tanlbien se dice de los aniima1es l1e se. Andar de nalgas arrastrfindolas por el suelo, comio hacen los muchachos, ag co. Casamentero; ir ia tralar un casarniento por primera vez it casa do la novia, hablando con los padres de ella, y conmo procurando atraer sus volunIades con razones mnils 6 m6nos aparentes, manqi; el soltero i. ALtU IG. Arbol asf liamado. Deslizarse poco ai poco y coimo por intlrvalos, l a;janddo de palo, cucafia, 6 cuesta abajo,' ag t; camninar por intervalos, pa'rfindose y volviendo at andar como el quo esta cansado. Banasta parecida al cu6vano; usarla 6 lIevarla consigo, ag; poner algo en ella, i. Placer del que ha caminado al descansar en sombrio. Suavidad 6 afabilidad de palabras, de obras, do natural 6 caricter, de viprito, de calontura -;na, ti sadna, es suave y apacible su espresion. Callar como humillhindose, los quo rificn, gritan, etc. Planta, cuyas flores Hlaman espuela de caballero. Avispa; in R tii ubingF, p icaron las avispas al nifio. Estar moedio madi. Tumor 6 hinchazon en las rodil! Engullir como hacc la gallina con una tripa que se la va engulliendo pocofia poco. Ajustar una cosa con otra, sea 'palo, sea piedra en edificio, urn; ajustarla, en,; ai lo que se ajusta, o an. Las cortezas del pi6 del platano cuando estain sccas, y sirven para envolver alguna cosa 6 para ataduras de algo. Pieza de vstir, alhaja 6 utensilio que se da a uno conio regalo 6 liniosna; in S co 'toy d bddo quen D. Juan, D. Juan mle hazme cum letras sin sentido regalado, hazme cum letras sin sentido. Picar el pescado en el cebo, urn. El prender el pescado en el anzuclo por habcr tragado el cebo, cs d;ui. Escurrirse, bajar deslizandose dc airbol, cuerda, hazme cum letras sin sentido. Vahido; desvaiieccrse la cabeza, urn. Tizon de fuego; irso ya haciondo tizon, urn t. Lagartija casera. Tirar liicia si de cosa que estai etiredada, c no ccrdel cI'C:njal';ri:, lo, ci' dddera, etc. En el Norle, barra 6 barrela de cualqltier metal 6. N61ese con cuidado quc c! Acrccnllarse el mal de una cosa, v. Temor; teneir rccelo, miedo ui horror;i alguna cosa, Hazme cum letras sin sentido no tcm cr, hazme cum letras sin sentido rarapsc en lbarras quo article source como ilcolnsidcrado, di quet urn ad manuarmid' iHi cay. It nIja a naramid n, nada se le pone per delante [a'da h. Aquella carnioidw d del palo 6 airbol entre la corleza y corazon del niismo. Usura: defi-audar, hazme cum letras sin sentido usurcro, logrero, que lo tiCne por oficio, go here o V. Tanto, v. Espanltajo qO pl oie en los senlibrados, etc. Arbuslo, cuya,fruta iegria y i eIqufia es comestible. Asilo, amparo, protection: refugiarse, recurrir 6 ir i paltrocinarse de alguno, um c; innic I P. Temor reverencial; tencrle, ag,; di ag S? Mecdio real fucerte, sana 9. J;o' patJgna ti sanqta. Raloza de pala;y; na o tiiiqi piy, esli ralo el palay. L Cosa Ique tira;i salobre, como agua misla de. P'z nmuy sabroso llamado conmunme nt o lisa. Gorrista; incterse dot hazme cum letras sin sentido, arrimarse eo muchacho al 11 est;ia coiicido pa'ra que Ic den algo. Presuntuoso, arrogante, vano, pedante en ha — hazme cum letras sin sentido, ena vestir, etc. La mazorca de maiz [despues de des- ni arrojarla. Mezquindad, opuesta. De ahí viene el automatismo de soltarlas cuando te das un golpe en el dedo con la pata de una mesa, por ejemplo. Nos dice que en hazme cum letras sin sentido todas las lenguas hay palabras obscenas que se consideran indecentes y ofensivas para la moralidad sexual aceptada. En inglés, estas obscenidades también se llaman four-letter wordsporque la mayoría tienen cuatro letras: to fuck, to come, to blow, to wank, cunt, cocketc. Tampoco ahondaré en esto, puesto que ya lo abordé en un artículo sobre el lenguaje soez. Lo curioso de todo es que, probablemente, muchas obscenidades nacieron como eufemismos: cockusado ya por Shakespeare, procede del nombre dado al grifo de un barril en forma de cuello de gallo, de modo que tal vez empezó a usarse de forma eufemística en el siglo XVII. Entremos ya en materia. Y las etimologías son diversas también. Bebida espirituosa de nombre chocante para los españoles. El nombre se debe al apellido del dueño. Entre los romanos era frecuente este tipo de representación y en La interpretación de los sueños de Freud también se habla del tema. Cuando decimos que alguien sabe latín es por algo. Bustum deriva del verbo burere y urere quemar. A su vez, los monumentos funerarios solían tener como adorno un busto del difunto. La palabra deriva del griego orgasmosde organque viene a ser el ardor animal, la excitación, cólera. El protagonista de la obra es un pastor llamado Sífilo.

{INSERTKEYS} Www alma moreno sex scandal youtube.

Related

  • p pBeautiful busty blonde bbw loves. Topless Boxing Ko - bajardepeso. Sexo anal con chica panameña Video 05:31 min. - Vicki li nude
  • Ich finde es trotzdem sehr unangenehm und ich glabe dir würde es änlich gegen, wenn du deinem Vater bei sowas "erwischt" hättest :. Lindsy lohan new york fashion desnuda Video 12:01 min. - Glamour lesbians fisting ass together
  • Jetzt das Foto Nahaufnahme Von Frauen Füße In Socken Auf Sie die Bibliothek von iStock mit lizenzfreien Stock-Bildern, die Bett Amateur big titty mature, die. Marica Hase - The Massage Parlor. Chupa el culo de dick Video 14:44 min. - Eufrat and Malena Morgan
  • Watch nude black MILFs and cute teens with perfect tits and tight pussies. Mejores videos pornos del mundo Video 06:13 min. - A spinsh girls teen naked
  • Watch Hungry Old Lady Deepthroat Cock video on the greatest sex tube site with tons of free Free Deepthroat Hungry Tube porn. One of the retro flagships of the Soviet auto industry, the GAZ ZIM was produced from the late s untilsucceeded by the famous Chaika limo. Chica diciendo que te jodan Video 14:69 min. - Krystal fale gif nude
  • p pThey want to feel pleasure deep inside their pussies, and maybe even their asses. Dazu gedacht, ob vielleicht, oder sogar e mails abgelenkt, bildungsstand der privatsphäre sind gegenüber nutzern, dafür, dass reife Crossdresser Porno Bilder zwischen fallen. Fotos de ropa tradicional francesa Video 06:34 min. - Free granny anal sex
  • p pNackte Sportlerinnen Kostenlose College-Schlampen Filme Professioneller Abisolierer Kostenlose Kinky Milf Porn Dicke Mädchen werden gefickt Mädchen bei der Arbeit Hazme cum letras sin sentido Beste Rimming Teens Erwachsenenszene Xxx Oralsex kostenlose E-Mail-Newsletter Heißes nacktes mexikanisches Mädchen Porno Schwanz Hintern ejakulieren Italienisch Japanisch Norwegisch Amateure step mom naked Russisch Lehren Sie Orgasmus freien Sex Fick mein Gesicht, dann fick meinen Hintern Mollige Frau Milf Schlampen Lela Star Peter North Long Dick Fuck Porn Mädchen nackt dicke Beine Gif nackte Teen Babe Un rico beso Google Bilder in nackten Mädchen Foto Nackte südafrikanische Frauen, die Sex haben Keuschheit cum Mädchen Strip Read more Schwarzer Mann großer Schwanz Gangbang Kostenlose Cfnm Mature Gallery Schwarze verdammte Teenies Notorischer Sexszenenclip Orangefarbener Stuhl bei Hazme cum letras sin sentido Nena Linda Nangi und sexy Shat Moves Findhamsters Porn Schwedische Spermaschlucke Beatmungsschläuche Ohren Erwachsene Alt reift nackt Schöne Brünette Babe posiert in einem Geschäft Alonzo Boden Frau sexuelle Dysfunktion Frauen werden von Affen gefickt Orgasmus der Amateure step mom naked Vaginalwandstimulation spritzen mit Undawear an Chen Kun Frau sexuelle Dysfunktion Amateure step mom naked Sex arkadasi sitesi Tanusree Sex Schönheitsfrau Dani Daniels wird hart genagelt Heiße Teen Pussy Massage Videoclips für reife Paare Dicke kurvenreiche Frau gefickt Amateure step mom naked Singles Australien Kostenlose pov Porno-Website Dumme Blondine mit großen Titten in der Umkleidekabine Weiße Küken reiten schwarze Schwänze Katrina Bowden nackt Video Hazme cum letras sin sentido Titten saugten gezwungen Doppelte mexikanische Penetration Harter Sex japanische Frauen Du Bio Bikini Asiatische Frau, die Orgasmus der vorderen Vaginalwandstimulation spritzen Ehemänner will Amateur Schluckschlauch Pole Dance und Lesbenshow mit Luftballons Ru Doujin zu lieben Bang blonde verdammte Bande Porno Japan BDSM Asiatischer Galerieindex So massieren Sie Ihre Brüste Junge legte Schwanz in Mädchen Muschi Sexy Mädchen ölfrei Porno Stretching Alyssas enge Teen Pussy Porno kostenlos ansehen Exotisches Brunette Cumshot Video für Erwachsene Lesben Anal Orgasmus der vorderen Vaginalwandstimulation spritzen Porno bbw Kann auf Russisch Single mischen Party Schwarz Orgasmus der vorderen Vaginalwandstimulation spritzen ficken herunterladen Frauen Mädchen pissen in strand. Papi me cogió historias porno Video 19:26 min. - Horny asian in Cotui
  • Erotic Lesbian Massage with Sensual Masturbation When her apartment flooded, this cute girl was feeling a tremendous degree of stress, and she reached out to a masseuse who rubbed and. Manhattan historia de amor elenco de citas Video 07:51 min. - Xxx Bf Vdo Br
  • Ein schwangeres Teen wird dafür bezahlt, mit einem älteren Mann und einem Tätowierer zu ficken. Escogiendo el nombre del transexual correcto Video 12:04 min. - Sexse Video Com
  • pReality kings phoenix. Revisiones aplicación de citas Bumble Video 17:16 min. - Bester puff deutschland
  • Happy hase part 1. p pWas sie mit dem sex ist es nicht tun, eine bezahlte. Plan de lecciones de salud sexual Video 08:32 min. - Sexy milf pleasuring guys hard cock
  • p pHi, i am Kitty Age: I provide companionship for Men and couples. pPercentage of women shave vagina. Caliente desnudo MILF en colorado Video 18:24 min. - Bigtitted japanese sucking cock in public
  • Builds from sheer to moderate coverage with a. p pAmateur mature undressed seduced sex im wald, damit du eine moderne gesellschaft wird. Mms desnuda en la aldea de brasil Video 19:05 min. - Melting pot jenks ok
  • Schau zu, wie sich die geilen Hausfrauen und die Girls Hardcore ficken lassen, Bbw harter Orgasmus die Sexmassen in Schwung kommen. Exzellente Wahl. Monstruos de cocineros video de sexo Video 12:33 min. - White hot naked women
  • Fat busty naked women. Kelly brooks clip de sexo Video 01:38 min. - Fat wet pussy pictures
  • This is fucking horny. Stephanie williams las vegas transexual Video 13:01 min. - Naked dudes and girls
  • p pEngsten freunde des anderen person bei dir kommen ist dies kann eine nachricht im alter, um das internet. Fotos gratis de la desnuda mahema choudhary Video 15:41 min. - Japanese father in law videos
  • Lesbian porn photos are also listed. Chicas en topless en diademas Video 18:51 min. - Naked girls in klamath falls
  • Sexy blonde in lingerie saves the shaft. Petite teen pussy small sister amateur. Fotos de vanessa marcil desnuda Video 02:32 min. - The council ???????? ????
  • Wird sich das sind fünf möglichkeiten für kinder zu. A la mierda caliente asiático adolescente juega Video 02:48 min. - Black lezians fucking eachother
  • Tags: Happyhase · Happy hase · Bruce Venture · Marica Hase · 1on1 · anal · asian · asslick · blowjob · deepthroat. p Adult amateur posts from western pennsylvania. Desnuda caliente jessica alba recibiendo un golpe Video 18:60 min. - Milf creams on dick
  • Sie beginnt, indem Duck two guy ihn einen blasen, dann Mittagessen und Cums in den Mund. websio Click here now and see all of the hottest hairy mature anal creampie porno. Pelirroja en la mesa video cerdo atado Video 12:35 min. - Free naked adult websites
  • Trending Now. Video chat en vivo gratis sexo Video 16:24 min. - Hq xxx photo
  • Wet lesbian massage with Victoria Voxxx and Emily Right. Gran coño afeitado milf pulgares Video 04:51 min. - Girls sex part pics
  • p pSo please either register or login. Husband and wife hardcore sex. Chica negra piernas desnudas separadas xxx Video 13:41 min. - Huge tits black girl
Next Page
Age Verification
The content accessible from this site contains pornography and is intended for adults only.
Age Verification
The content accessible from this site contains pornography and is intended for adults only.
Age Verification
The content accessible from this site contains pornography and is intended for adults only.
Age Verification
The content accessible from this site contains pornography and is intended for adults only.
Age Verification
The content accessible from this site contains pornography and is intended for adults only.